Less favorable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
less priority - приоритет меньше
less casual - менее случайный
more or less steady - более или менее устойчивым
approximately less than - менее чем приблизительно
less effective - менее эффективным
are less marked - менее выражены
less confident - менее уверенно
less annoying - меньше раздражает
less reluctant - менее неохотно
less long - менее длинный
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
adjective: благоприятный, подходящий, удобный, благосклонный, симпатизирующий, расположенный
favorable position - выгодное положение
favorable comment - благоприятный комментарий
favorable choice - благоприятный выбор
obtaining favorable - получение благоприятной
it would be favorable - это было бы выгодно
more favorable - более благоприятный
favorable observation - благоприятное наблюдение
favorable reception - благоприятный прием
favorable comments - благоприятные комментарии
very favorable price - очень выгодная цена
Синонимы к favorable: rave, good, approving, commendatory, complimentary, glowing, flattering, positive, pleasing, enthusiastic
Антонимы к favorable: unfavourable, unfavorable, adverse, poor, bad, unsuitable, adverse, poor, bad, unsuitable
Значение favorable: expressing approval.
less favourable, less positive, more unfavourable
Although the majority of these are newly described techniques, the results appear favorable. |
Хотя большинство из них являются новыми описанными методами, результаты кажутся благоприятными. |
A West preoccupied with containing and managing a crisis in the Middle East, the thinking goes, is far less likely to meddle in Russia’s traditional sphere of influence. |
Пока Запад, полагают в Кремле, занят обузданием и ликвидацией кризиса на Среднем Востоке, он вряд ли будет вмешиваться в то, что происходит в традиционной сфере влияния России. |
The film got mainly favorable reviews, and Anne Billson praised Johansson for bringing depth to a rather uninteresting character. |
Фильм получил в основном положительные отзывы, и Энн Биллсон похвалила Йоханссона за то, что он привнес глубину в довольно неинтересный персонаж. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation. |
На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение. |
The words came more easily and the memories they aroused were less painful. |
Говорить стало значительно легче, и воспоминания были уже не столь мучительны. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children. |
Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами. |
Но потрясение свело меня с ума. |
|
Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. |
Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп. |
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли. |
|
Unlike the Soviet Union, the Russian Federation is more or less integrated into the global economy. |
В отличие от Советского Союза, Российская Федерация более или менее интегрирована в мировую экономику. |
The bacteria that line your intestines chemically transform the nutrients from your food, which can make them more or less absorbable. |
Бактерии в кишечнике человека меняют химическую структуру тех питательных веществ, которые мы получаем с пищей, делая их более или менее усваиваемыми. |
His approval rating shot to 88 percent and has remained more or less the same ever since. |
Его рейтинг резко вырос до 88% и с тех пор оставался примерно на этом уровне. |
The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector. |
Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке. |
Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes |
Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт. |
Our Standard and Cent accounts are not far behind either, with orders being executed in less than 240 milliseconds on average. |
Наши счета Standard и Cent тоже не далеко от этих показателей – на них исполнение ордеров происходит в среднем за 240 мс. |
Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US. |
Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США. |
The US Census Bureau reports that the combined value of U.S./Russian imports and exports was almost $25 billion in 2015, up from less than $10 billion in 2000. |
По данным Федерального бюро государственной статистики США, суммарная стоимость американо-российского импорта и экспорта составила в 2015 году почти 25 миллиардов долларов — для сравнения в 2000 году эта цифра составляла менее 10 миллиардов долларов. |
(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.) |
(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.) |
Second, Obama’s administration pays less attention to the post-Soviet neighbors... |
Во-вторых, администрация Обамы обращает меньше внимания на постсоветских соседей России... |
Although content with a higher bit rate is not blocked, playback quality may be less than optimal. |
Поскольку контент с более высокой скоростью потока не блокируется, может снизиться качество изображения. |
Xi may offer some insignificant gestures, such as talks on restraining Chinese steel exports to the United States (which account for less than 1 percent of the total). |
Председатель Си, возможно, предложит несколько незначительных жестов — таких как обсуждение ограничений китайского экспорта стали в Соединенные Штаты (он составляет менее 1% от общего количества). |
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high. |
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. |
(Although one might observe that the old Soviet Union was far less powerful than we thought it was.) |
(Хотя можно отметить, что СССР был отнюдь не таким сильным, как нам представлялось.) |
If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman. |
Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина. |
But Lydgate was less ripe, and might possibly have experience before him which would modify his opinion as to the most excellent things in woman. |
Однако Лидгейт еще не достиг такой зрелости, и возможно, ему предстояли испытания, способные изменить его мнение о том, что следует особенно ценить в женщинах. |
I'm betting less than one. |
Держу пари, меньше одного. |
If Jacques Collin was a grand general of convicts, he was, it must be owned, a not less skilful physician of souls. |
Если Жак Коллен был искусным командующим армией каторжников, надо сознаться, что он не в меньшей мере был искусным целителем душ. |
This photo was taken less than an hour ago. Inside the Louvre. |
— Снимок сделан меньше часа назад. В стенах Лувра. |
Надеюсь, ваше заточение было менее насыщенное, чем мое. |
|
Here's the million-dollar question, Teabing said, still chuckling. Was your position on the Priory favorable or unfavorable? |
— Вот вам вопрос на засыпку, — усмехаясь, сказал Тибинг. — Вы как там высказывались в адрес Приората? Положительно или отрицательно? |
Я напишу благосклонный рапорт о тебе. |
|
Он бы точно был не рад, увидев, что я здесь. |
|
Marius' cold tone, that double reply of I know it, his laconicism, which was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the stranger. |
Холодный тон Мариуса, дважды произнесенное я это знаю, суровый лаконизм его ответов всколыхнули в незнакомце глухой гнев. |
It was characteristic of Kitty that she always imagined everything in people in the most favorable light possible, especially so in those she did not know. |
По свойству своего характера Кити всегда в людях предполагала все самое прекрасное, и в особенности в тех, кого она не знала. |
For his arrangements will enable us to observe him and all his sister's acquaintances in circumstances that may prove favorable to self betrayal. |
Так мы сможем увидеть его и всех знакомых его сестры в обстоятельствах,.. ...в которых он может изобличить себя. |
Listen, they've clearly got an angle and it is not one that is favorable to me. |
У них явно есть источник, кто-то, кто меня недолюбливает. |
Underground has not been widely reviewed by English-language critics, though it has gained generally favorable reviews. |
Андеграунд не был широко рассмотрен англоязычными критиками, хотя и получил в целом положительные отзывы. |
Under favorable conditions, the system organized itself in the next several days. |
При благоприятных условиях система организовалась в ближайшие несколько дней. |
As with most Kubrick films, more recent analyses have treated the film more favorably. |
Как и в большинстве фильмов Кубрика, более поздние анализы отнеслись к фильму более благосклонно. |
The film has generally been met with favorable reviews since then. |
С тех пор фильм, как правило, встречал положительные отзывы. |
The review was generally favorable, although Poe questioned the inclusion of certain authors and the omission of others. |
Отзыв был в целом благоприятным, хотя по ставил под сомнение включение одних авторов и отсутствие других. |
The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper. |
Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе. |
A bear spread is a spread where favorable outcome is obtained when the price of the underlying security goes down. |
Медвежий спред-это спред, при котором достигается благоприятный исход, когда цена базовой ценной бумаги падает. |
Entertainment Weekly reviewed Pride and Prejudice and Zombies favorably, giving it a grade of A−. |
Entertainment Weekly благосклонно отозвалась о Pride and Prejudice and Zombies, поставив ей оценку а−. |
Sentiment analysis may involve analysis of movie reviews for estimating how favorable a review is for a movie. |
Анализ настроений может включать анализ обзоров фильмов для оценки того, насколько благоприятен обзор для фильма. |
Also in 2006, Expansion Magazine ranked Seattle as one of the top 10 metropolitan areas in the nation based on climates favorable to business expansion. |
Кроме того, в 2006 году журнал Expansion Magazine включил Сиэтл в число 10 крупнейших мегаполисов страны по климату, благоприятному для расширения бизнеса. |
Purna dates are considered to be favorable for all work. |
Даты пурны считаются благоприятными для любой работы. |
The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected. |
Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось. |
It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable. |
Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны. |
So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum. |
Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной. |
Once the environment becomes favorable for the pathogen growth, germination will occur in microsclerotia that leads to the production of hyphae. |
Как только окружающая среда станет благоприятной для роста патогена, в микросклеротии произойдет прорастание, что приведет к образованию гифов. |
The most favorable regions for application of the SODIS method are located between latitude 15°N and 35°N, and also 15°S and 35°S. |
Наиболее благоприятные области для применения метода SODIS расположены между широтами 15°N и 35°N, а также 15°S и 35 ° S. |
This is known as the Hall Technique and works by depriving the bacteria in the decay of nutrients and making their environment less favorable for them. |
Этот метод известен как метод Холла и работает, лишая бактерии в процессе распада питательных веществ и делая их окружающую среду менее благоприятной для них. |
Satisfied by the favorable reception, he performed at several other prisons in the years leading up to the Folsom performance in 1968. |
Удовлетворенный благоприятным приемом, он выступал в нескольких других тюрьмах в годы, предшествовавшие выступлению Фолсома в 1968 году. |
It was their favorable coverage of Carter and his campaign that gave him an edge, propelling him rocket-like to the top of the opinion polls. |
Именно их благосклонное освещение Картера и его предвыборной кампании дало ему преимущество, подняв его, как ракету, на вершину опросов общественного мнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less favorable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less favorable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, favorable , а также произношение и транскрипцию к «less favorable». Также, к фразе «less favorable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.