Let your users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let your users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пусть ваши пользователи
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let up - сдаться

  • let the boy - оставить мальчика

  • to let d - чтобы д

  • let it show - пусть это показать

  • let take - Пусть принимают

  • let us remember that - давайте вспомним, что

  • let it be done - пусть это будет сделано

  • let it bring you - пусть это принесет вам

  • let him stay - пусть он останется

  • let us live - давайте жить

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- your

твой

  • your pattern - ваш шаблон

  • your service - ваша служба

  • give your - отдай свое

  • hold your - держать ваши

  • your blog - ваш блог

  • your bonus - бонус

  • your successor - ваш преемник

  • your aim - ваша цель

  • your authorization - ваше разрешение

  • your teaching - ваше учение

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- users

пользователи



Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами.

A modern view finds libraries as places where information is transferred, where reading materials are supplied to users, and where communities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный взгляд рассматривает библиотеки как места, где передается информация, где читательские материалы предоставляются пользователям и где создаются сообщества.

I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заранее извиняюсь, если она кому-то проболталась о вашем искусно спрятанном стаде коров.

It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее.

Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже разговаривали с семьёй о конце вашей жизни и решили выбрать, например, кремацию.

Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками.

And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

And your days will be mostly joyful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваша жизнь наполнится счастьем.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

They requisitioned your hard drive and downgraded your security clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изъяли твой жесткий диск и понизили уровень допуска.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

You should always listen to your feelings, Rosemary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда должны прислушиваться к своим ощущениям, Розмари.

He says he won't do it without your approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не сделает этого без твоей санкции.

Your dynamic bodies dance to our ancestors' spirits

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Каждая нота крепко обнимает духов предков)

How did you know I'd call your bluff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе?

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

Your husband is missing the genes That make him suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа нет гена, отвечающего за подозрительность.

Did the people with your daddy use big words?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А люди употребляли большие слова в разговоре с папой?

That thing in your chest is based on unfinished technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука у тебя в груди основана на незавершенной технологии.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

You can make your way north to your homeland from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение.

Hold down the Shift key and press the Down Arrow key or the Up Arrow key to select more adjacent users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выделить несколько пользователей, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

(iPhone users only) You don't plan to use your Google Account on your iPhone's Mail, Calendar, or Contact apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для пользователей iPhone. Вы не собираетесь использовать аккаунт Google в приложениях Почта, Календарь или Контакты на iPhone.

Under Members, select the user or users that you want to remove and click Remove Remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Члены выберите одного или нескольких пользователей, которых нужно удалить, и нажмите кнопку Удалить.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

This verifies the email address and adds it to the list of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого электронный адрес будет проверен и добавлен в список пользователей.

Apparently they use some kind of hallucinatory drug that is supposed to evoke a common experience in all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников.

Keys are often passed on and first-time users are sometimes uncertain of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз наши посетители... часто ведут себя несколько неуверенно.

As the ZX Spectrum became hugely popular, the lack of a mass storage system became a problem for more serious users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ZX Spectrum стал чрезвычайно популярным, отсутствие системы хранения данных стало проблемой для более серьезных пользователей.

The Labo is a hybrid construction toy and video game system that allows users to create their own game-specific controllers, such as fishing poles and steering wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labo-это гибридная конструкция игрушек и видеоигр, которая позволяет пользователям создавать свои собственные игровые контроллеры, такие как удочки и рулевые колеса.

In 2009, Nationwide released Nationwide Mobile, a free iPhone application for Nationwide auto insurance customers and other iPhone users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Nationwide выпустила Nationwide Mobile, бесплатное приложение для iPhone для клиентов Национального автострахования и других пользователей iPhone.

During the month of June 2011, according to one study, 14 million American mobile users scanned a QR code or a barcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года, согласно одному исследованию, 14 миллионов американских мобильных пользователей сканировали QR-код или штрих-код.

These users usually aren't vandals, or they do get blocked right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пользователи обычно не являются вандалами, или же их сразу блокируют.

For these reasons the ​3 1⁄2-inch format was not widely accepted by Apple II users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам формат 3 1⁄2 дюйма не был широко принят пользователями Apple II.

Users also have the ability to follow different companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также имеют возможность следить за различными компаниями.

As drug users are frequently impaired, they can easily fail to notice small traces of blood on these rolled banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребители наркотиков часто страдают от нарушений, они могут легко не заметить небольшие следы крови на этих свернутых банкнотах.

The site is an interactive map of the United States that allows users to search or move around the map to find the USGS collection of maps for a specific area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт представляет собой интерактивную карту Соединенных Штатов, которая позволяет пользователям искать или перемещаться по карте, чтобы найти коллекцию карт USGS для определенной области.

Yes, there is a burden on literally a few users who want to be exempt to slightly more strict civility enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть бремя буквально на нескольких пользователей, которые хотят быть освобожденными от немного более строгого соблюдения правил вежливости.

Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют.

Such webmail interfaces allow users to access their mail with any standard web browser, from any computer, rather than relying on an email client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие интерфейсы веб-почты позволяют пользователям получать доступ к своей почте с любого стандартного веб-браузера, с любого компьютера, а не полагаться на почтовый клиент.

Users and game developers wanted more than just a distorted image to control in a 2D platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи и разработчики игр хотели больше, чем просто искаженное изображение для управления в 2D-платформе.

Believe it or not, there are actually some new users who are genuinely here to help out and improve the encyclopaedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите верьте, хотите нет, но на самом деле есть несколько новых пользователей, которые действительно здесь, чтобы помочь и улучшить энциклопедию.

Heavy alcohol use also increases mortality among poly-drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое употребление алкоголя также увеличивает смертность среди потребителей Поли-наркотиков.

A mobile wallet is an app that contain your debit and credit card information so that users can pay for goods and services digitally by using their mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный кошелек-это приложение, которое содержит информацию о вашей дебетовой и кредитной карте, чтобы пользователи могли оплачивать товары и услуги в цифровом виде с помощью своих мобильных устройств.

May be such users can vote out biased admins as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, такие пользователи также могут голосовать против предвзятых администраторов.

This makes me really sad that many new users aren't welcomed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень грустно, что многие новые пользователи не приветствуются здесь.

Australian police and the DEA have targeted Silk Road users and made arrests, albeit with limited success at reaching convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская полиция и DEA нацелились на пользователей Шелкового пути и произвели аресты, хотя и с ограниченным успехом в достижении обвинительных приговоров.

The banner component would display to all users, regardless of location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент баннера будет отображаться для всех пользователей, независимо от их местоположения.

This allowed users to connect additional external floppy drives by third party vendors, but IBM did not offer their own external floppies until 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило пользователям подключать дополнительные внешние дисководы сторонних производителей, но IBM не предлагала свои собственные внешние дискеты до 1986 года.

Some systems allow all users to modify their internal structures, and such users today would be considered over-privileged users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы позволяют всем пользователям изменять свои внутренние структуры, и такие пользователи сегодня будут считаться сверхпривилегированными пользователями.

In September 2017, the company announced that public users would be able to limit who can comment on their content, such as only their followers or people they follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2017 года компания объявила, что публичные пользователи смогут ограничить тех, кто может комментировать их контент, например, только своих подписчиков или людей, за которыми они следят.

And of these examples given, three users support the move and one opposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из приведенных примеров три пользователя поддерживают этот шаг, а один выступает против.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let your users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let your users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, your, users , а также произношение и транскрипцию к «let your users». Также, к фразе «let your users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information