Mobile device users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мобильный, подвижной, передвижной, подвижный, живой, передвигающийся, изменчивый
noun: жилой автоприцеп
mobile television station - передвижная телевизионная станция
mobile phones and integrated circuits - мобильные телефоны и интегральные схемы
play on mobile - играть на мобильном телефоне
mobile compatibility - мобильная совместимость
any mobile device - любое мобильное устройство
mobile identification number - Мобильный идентификационный номер
mobile features - мобильные функции
mobile telecom - мобильная телекоммуникационная
mobile inventory - мобильные ресурсы
in your mobile phone - в вашем мобильном телефоне
Синонимы к mobile: moving, motile, walking, ambulant, able to move (around), transportable, itinerant, movable, portable, traveling
Антонимы к mobile: stationary, immobile
Значение mobile: able to move or be moved freely or easily.
noun: устройство, прибор, аппарат, приспособление, средство, прием, механизм, способ, изобретение, схема
pushing device - задающий механизм
rail bond riveting device - машинка для заклепывания рельсовых соединителей
electrophotographic fixing device - закрепляющее устройство электрофотографического аппарата
offending device - неисправное устройство
explosion proof device - Устройство взрывозащищенного
top -hygienic device - Устройство верхнего -hygienic
implanted device - имплантированного устройства
the device must be switched off. - устройство должно быть выключено.
charged-coupled device)-sensoren - заряженная связь) -sensoren
pendulum device - маятник устройство
Синонимы к device: appliance, apparatus, widget, contrivance, tool, doohickey, utensil, gizmo, machine, contraption
Антонимы к device: disassembly, mayhem, literalism, generalization, verity, conductor, fact, generality, hopelessness, misapprehension
Значение device: a thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
to distinguish users - различать пользователей
2500 or more users - 2500 или более пользователей
mobile users - мобильные пользователи
wheelchair users - колясочники
website users - пользователи сайта
users associations - пользователей ассоциации
install for all users - установить для всех пользователей
users to choose between - пользователям выбирать между
regular internet users - регулярные пользователи Интернета
health service users - пользователей услуг здравоохранения
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
Restart your computer or mobile device. |
Перезапустите свой компьютер или мобильное устройство. |
When speaking of a perfect mobile device that is very easy and convenient to navigate and use in gen... |
По многочисленным просьбам, сегодня хотим Вам представить фото и видео обзор Nokia 5530 XpressMusic... |
Cast your vote here or through your mobile device |
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство |
Activate a device with Microsoft Dynamics AX if you are using a mobile device, such as a tablet or smartphone to run Retail POS. |
При использовании мобильного устройства, например планшета или смартфона, для запуска Retail POS, активируйте устройство с помощью Microsoft Dynamics AX. |
Select the Device type tab to see if watch time and views are coming from computers, mobile devices, TVs, game consoles, or other devices. |
Выбрав фильтр Тип устройства, вы увидите информацию о времени и количестве просмотров ваших видео на компьютерах, мобильных телефонах, телевизорах, игровых консолях и других устройствах. |
Mobile access to documents is ensured at any time from any web-device located anyplace in the world. |
Мобильный доступ. Доступ к документам в любое время с любого шёЬ-устройства в любой точке земного шара. |
ActiveSync is a client protocol that lets users synchronize their Exchange mailbox with a mobile device. |
ActiveSync — это клиентский протокол, который позволяет пользователям синхронизировать свои почтовые ящики Exchange с мобильными устройствами. |
You'll see this error if your computer or mobile device's date and time are inaccurate. |
Эта ошибка возникает, если дата и время на компьютере или мобильном устройстве установлены неправильно. |
This way, you won't get alerts about the computer or mobile device you usually use to log in to Facebook. |
Таким образом, вы не будете получать уведомления о входе с компьютера или моб. устройства, которые вы обычно используете для входа на Facebook. |
Always stay connected to your notebooks everywhere you go — on just about any computer, phone, or mobile device. |
Берите свои записные книжки с собой, куда бы вы не отправились — работайте с ними на любом компьютере, телефоне или мобильном устройстве. |
Consider using device and mobile connections ad targeting (ex, target people with a connection speed of 2G, 3G or 4G). |
Рассмотрите возможность использования таргетинга рекламы с учетом вида устройства и мобильного соединения (например, ориентируйте рекламу на людей со скоростью соединения 2G, 3G или 4G). |
If you move files to OneDrive, you'll need to use the app to restore files back to your device after Windows 10 Mobile is installed. |
Если вы перемещаете файлы в OneDrive, вам понадобится это приложение, чтобы вернуть их обратно на устройство после установки Windows 10 Mobile. |
To enable the cross-device reports, you need to install the Facebook pixel on your mobile and desktop websites and select the Facebook pixel or App Events in your ads. |
Чтобы включить кросс-отчеты для устройств, вы должны установить пиксель Facebook на веб-сайтах для мобильных устройств и компьютеров и выбрать пиксель Facebook или события в приложении для своей рекламы. |
For a Bluetooth-enabled device or accessory to work with your phone that’s running Windows 10 Mobile, the device needs to use one of the supported Bluetooth profiles below. |
Чтобы устройства или аксессуары Bluetooth работали с вашим телефоном под управлением Windows 10 Mobile, они должны использовать один из поддерживаемых профилей Bluetooth, указанных ниже. |
Of course, the user interface on a desktop computer, keyboard and mouse, is somewhat different to the touchscreen and gyroscope on a mobile device. |
Ввод данных на настольном компьютере с помощью клавиатуры и мыши, конечно же, отличается от ввода с помощью сенсорного экрана и гироскопа на мобильном устройстве. |
Set up mobile device menus to display work or activities [AX 2012] |
Настройка меню мобильного устройства для отображения работы или мероприятий [AX 2012] |
Therefore, regardless of whether a mobile device is internal or external to the network, the device always connects to the Mobility Service externally through reverse proxy. |
Поэтому мобильное устройство всегда подключается к службе Mobility Service извне, используя обратный прокси-сервер, независимо от того, является ли оно внешним по отношению к сети. |
If you've turned on 2-Step Verification and are trying to sign in to your Google Account through a device, mobile app, or desktop app, you'll need to enter an App Password. |
Пользуетесь двухэтапной аутентификацией? Для входа в аккаунт Google на мобильном устройстве или в приложении вам потребуется специальный пароль. |
To install MetaTrader 5 on your mobile device, open the AppStore application on your iPhone or iPad and type “MetaTrader 5” in the search line. |
Для установки мобильного терминала откройте в вашем iPhone или iPad приложение AppStore и введите в поиске слово MetaTrader 5. |
If you're having trouble viewing videos on your mobile device, make sure it is able to play videos. |
Если у вас возникли проблемы с просмотром видео на моб. устройстве, убедитесь в том, что оно может проигрывать видеозаписи. |
Importing your mobile contacts from your device is different in that it allows you to find people who are in your phone but not necessarily in your email address book. |
Импорт контактов из мобильного устройства отличается тем, что даёт возможность найти людей, которые записаны в телефоне, но не обязательно присутствуют в адресной книге электронной почты. |
A work group is a logical grouping of warehouse workers who use a mobile device to perform similar warehouse operations. |
Рабочая группа — это логическая группа работников склада, которые пользуются мобильным устройством для выполнения схожих складских операций. |
You can change the default settings for captions on your computer or mobile device. |
Изменить параметры субтитров, заданные по умолчанию, можно в любое время. |
You can do this by using the Production orders form or by using a mobile device. |
Это можно сделать с помощью формы Производственные заказы или с помощью мобильного устройства. |
Connect mobile device and computer with the help of data-cable, bluetooth or infrared adapter. |
Соедините мобильное устройство и компьютер при помощи data-кабеля, Bluetooth или инфракрасного адаптера. |
You can manage mobile device access and mobile device mailbox policies. |
Можно управлять доступом с мобильных устройств и политиками почтовых ящиков для мобильных устройств. |
This setting specifies whether the user can configure a POP3 or an IMAP4 email account on the mobile device. |
Этот параметр определяет, может ли пользователь настроить на мобильном устройстве учетную запись электронной почты POP3 или IMAP4. |
You can use the EAC to create mobile device mailbox policies that apply a common set of rules or security settings to a collection of users. |
С помощью Центра администрирования Exchange можно создавать политики почтовых ящиков мобильных устройств для применения общего набора правил или параметров безопасности в отношении определенных пользователей. |
This requires you to log into the Facebook mobile app on your device or simulator. |
Для этого нужно выполнить вход в мобильное приложение Facebook на устройстве или симуляторе. |
On mobile devices, your default account can vary depending on your device's operating system and the apps you use. |
На мобильных устройствах он может зависеть от операционной системы, а также от приложений, которые вы используете. |
On your computer or mobile device |
На вашем компьютере или моб. устройстве. |
To start sharing your location, you need an Android mobile device with the Google+ app. |
Вам потребуется мобильное устройство Android с установленным приложением Google+. |
To test that the application is working, enter the verification code on your mobile device into the box on your computer next to Code, then click Verify. |
Проверьте работу приложения. Введите код подтверждения с вашего мобильного устройства в поле Код на компьютере и нажмите кнопку Проверить. |
This is the flow people see when they go to facebook.com/device on their desktop or mobile browser. |
Это то, что люди видят в браузере компьютера или мобильного устройства при переходе на страницу facebook.com/device. |
You forgot to log off: You might be seeing the location of a mobile device you're still logged in to. |
Вы забыли выполнить выход. Возможно, вы видите информацию о местонахождении моб. устройства, на котором вы не выполнили выход. |
You can upload videos to YouTube in a few easy steps. Use the instructions below to upload your videos from a computer or from a mobile device. |
Добавлять видео на YouTube просто, но порядок действий на компьютере и мобильном устройстве немного различается. |
In your image or video, try to use creative that shows your app on a mobile device and that showcases what your app is all about. |
При выборе изображения или видео постарайтесь использовать оформление, которое демонстрирует ваше приложение для мобильных устройств и разъясняет содержание и назначение приложения. |
Android Device Manager won't work for devices that are turned off or that don't have a mobile data or Wi-Fi connection. |
Если устройство выключено, находится вне зоны действия мобильной сети или точек доступа Wi-Fi, функция удаленного управления работать не будет. |
For example, you can include people who visited a page selling paper towels on a mobile device and exclude those who have purchased those paper towels in the last 30 days. |
Например, вы можете включить людей, посетивших с мобильного устройства страницу, на которой продаются бумажные полотенца, и исключить людей, которые купили эти бумажные полотенца в течение последних 30 дней. |
Wi-Fi & mobile network location lets your device use Google's Location service to help estimate your location faster, with or without GPS. |
По координатам сети – местоположение определяется значительно быстрее благодаря службам геопозиционирования Google независимо от того, используете вы GPS или нет. |
To play it on mobile, download the Android, iOS or Unity project and build it from source and try on your device. |
Чтобы поиграть на мобильном устройстве, скачайте и установите версию проекта для Android, iOS или Unity. |
Настройка единиц по умолчанию для мобильного устройства |
|
You should only do this if that computer or mobile device belongs to you. |
Это нужно сделать только в том случае, если компьютер или моб. устройство принадлежит вам. |
To turn VoiceOver on or off on your mobile iOS device. |
Чтобы включить или выключить VoiceOver на своем мобильном устройстве iOS. |
For help troubleshooting Bluetooth connectivity problems with a mobile device, see the product manual or the manufacturer’s website. |
Для получения помощи в устранении неполадок при подключении мобильного устройства через Bluetooth см. руководство по эксплуатации изделия или веб-сайт изготовителя. |
The cookie files are saved into special areas in the memory of your computer or mobile device. |
Эти файлы хранятся в специально отведенных местах в памяти компьютера или мобильного устройства. |
Purchased live events can be viewed by adding them to a playlist such as Watch Later on a computer or mobile device and then navigating to Watch Later on your Roku. |
Чтобы посмотреть приобретенные прямые трансляции, добавьте их в любой плейлист, например, Посмотреть позже, на компьютере или мобильном устройстве и откройте его на устройстве Roku. |
This setting specifies whether the mobile device mailbox policy settings can be sent to the mobile device over a cellular data connection. |
Этот параметр определяет, можно ли отправлять параметры политики почтового ящика мобильного устройства на мобильное устройство через мобильное подключение. |
Switch you device off when the use of mobile phones is prohibited, such as near medical equipment, chemicals, or potentially explosive environments, such as gas stations. |
Выключайте смартфон в местах, где использование мобильных телефонов запрещено: например, рядом с медицинским оборудованием, химическими веществами или во взрывоопасных средах, например, на автомобильных заправках. |
I was wondering if I might bother you for the code, And if you could reboot the application for this mobile device. |
Могу я попросить вас выслать код и установить приложение на этот новый мобильный телефон. |
There were also questions on who calibrates the calibration device. |
Были также заданы вопросы о том, кто осуществляет калибровку калибровочного устройства. |
This room, or someone in it, might even be wired with a listening device. |
В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство. |
If only I could get hold of that atomic seed device I-I might be able to defuse it. |
Если бы я только мог достать атомное устройство, я я смог бы разрядить его. |
In both cases, a time delay device was used to trigger the fires. |
В обоих случаях устройство задержки вызвало пожар. |
Later, bread riots hit Mobile in both April and September 1863. |
Позже хлебные бунты обрушились на Мобил в апреле и сентябре 1863 года. |
When this is the case, the operator will download the IMSI or equivalent identifier from each device as it connects to the StingRay. |
В этом случае оператор загружает IMSI или эквивалентный идентификатор с каждого устройства, когда оно подключается к StingRay. |
signed an agreement to establish a new equity venture for the manufacture of specialty glass substrates for the OLED device market in Korea. |
подписано соглашение о создании нового акционерного предприятия по производству специальных стеклянных подложек для рынка OLED-устройств в Корее. |
Doctor Jack Kevorkian named his euthanasia device the Thanatron. |
Доктор Джек Кеворкян назвал свое устройство эвтаназия Танатрон. |
To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken. |
С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mobile device users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mobile device users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mobile, device, users , а также произношение и транскрипцию к «mobile device users». Также, к фразе «mobile device users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.