Level understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
pvc level - уровень PVC
average gray level matching - согласование по усредненному полутоновому изображению
level of wealth - уровень достатка
top level overview - Обзор верхнего уровня
europe level - уровень европа
level of relief - уровень рельефа
level of loss - уровень потерь
low level indicator - Индикатор низкого уровня
system-level functions - функции системного уровня
clause-level tagmeme - пункт уровня tagmeme
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
process understanding - понимание процесса
gain clear understanding - получить четкое понимание
understanding of these issues - понимание этих вопросов
awareness and understanding - осознание и понимание
get better understanding - получить лучшее понимание
game understanding - игры понимание
in mutual understanding - взаимопонимания
in her understanding - в ее понимании
knowing and understanding - знание и понимание
for correct understanding - для правильного понимания
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
There are various levels at which you can understand it. The level we are most famililar with is the level of everyday life. |
Есть различные уровни, на которых вы можете понять это. Уровень, с которым мы больше всего знакомы, - это уровень повседневной жизни. |
It's common to have the graduation marks change on graphs, especially across large timescales, in order to allow a high-level understanding of the trend over time. |
Как правило, градуировочные отметки меняются на графиках, особенно в больших временных масштабах, чтобы обеспечить высокое понимание тенденции с течением времени. |
Then you can drill down and understand how actually we put your level in context, and we use color to illustrate exactly where your value falls. |
Затем вы смотрите подробнее и понимаете, как именно мы разъясняем вам содержание и используем цвет для иллюстрации именно там, где значения становятся критичными. |
There's also a field of proteomics that I'll talk about in a few minutes, which I think is going to be the next level in terms of understanding and classifying disease. |
Существует также область протеомики, о которой я расскажу через несколько минут, и которая, как я думаю, будет следующим уровнем понимания и классификации заболевания. |
It is sometimes called the central science because it provides a foundation for understanding both basic and applied scientific disciplines at a fundamental level. |
Иногда ее называют центральной наукой, поскольку она обеспечивает основу для понимания как фундаментальных, так и прикладных научных дисциплин на фундаментальном уровне. |
Maybe you attempt to understand it on an intellectual level. |
Возможно умом ты это пытаешься понять. |
Reading comprehension is the level of understanding of a text/message. |
Понимание прочитанного - это уровень понимания текста / сообщения. |
Global leaders must understand that no one culture is the same and should consider an adaptive and flexible policy to adhere to the needs of the individual level. |
Мировые лидеры должны понимать, что ни одна культура не является одинаковой, и должны рассматривать адаптивную и гибкую политику, чтобы соответствовать потребностям индивидуального уровня. |
However, the level of understanding required to translate specialized texts is considerably less than the level possessed by practitioners of the field in question. |
Однако уровень понимания, необходимый для перевода специализированных текстов, значительно ниже уровня, которым обладают специалисты в данной области. |
It must have been a case of East-West understanding on a relatively high, technical level. |
Это, должно быть, был случай взаимопонимания между Востоком и Западом на относительно высоком техническом уровне. |
Mid-level vision and high-level vision are crucial for understanding a reality that is filled with ambiguous perceptual inputs. |
Видение среднего и высокого уровня имеет решающее значение для понимания реальности, которая наполнена неоднозначными входными сигналами восприятия. |
Understanding past sea level is important for the analysis of current and future changes. |
Понимание прошлого уровня моря важно для анализа текущих и будущих изменений. |
I got a whole new level of understanding of what she went through and is going through. |
Теперь я на совершенно новом уровне понимания того, через что она прошла и проходит до сих пор. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
And maybe my understanding of the presumed vocabulary level of the target population presumes a lot of education... . |
То, что мы называем вероятностью, - это просто мера нашей ловкости в извлечении информации из носителя, который знает, что есть что. |
I don't think you understand my level of commitment to my work here, Stiles. |
Я думаю, ты не понимаешь, как ответственно я отношусь к своей работе здесь, Стайлз. |
Making a great mix CD requires a level of guile and-and wit that you could not possibly understand, okay? |
В этом деле требуется хитрость и остроумие, тебе этого никоим образом не понять. |
I now understand the level of your precautions. |
Теперь я понимаю уровень Ваших мер предосторожности. |
They must either reject his offers of a closer alliance or embrace them on a tactical level, with the understanding that Putin is not giving anything up in return. |
Они должны либо отказаться от его предложений относительно создания более тесного альянса или согласиться с ними на тактическом уровне, понимая при этом, что Путин в ответ не собирается ни от чего отказываться. |
Мы должны понять друг друга на глубочайшем уровне. |
|
The remaining articles required a conceptual understanding of chemistry, math, physics and engineering at around the college undergraduate level. |
Остальные статьи требовали концептуального понимания химии, математики, физики и инженерии примерно на уровне бакалавриата колледжа. |
Does Sea level understand that the United States is a federal government? |
Понимает ли уровень моря, что Соединенные Штаты-это федеральное правительство? |
The ideal technical article should be at the level of understandability and technical content of a typical article in Scientific American. |
Идеальная техническая статья должна быть на уровне понятности и технического содержания типичной статьи в Scientific American. |
So we have to evince at least a rudimentary level of understanding... |
Так что мы должны проявить хотя бы элементарные способности мыслить... |
For EMS in particular, awareness and understanding of the issues and processes are essential at top management level if projects in this field are to succeed. |
В частности, для успешного внедрения СУП ключевую роль играют знание и понимание соответствующих проблем и процессов на уровне высшего эшелона управления. |
Likewise, you can go over your lipids and, again, understand what your overall cholesterol level is and then break down into the HDL and the LDL if you so choose. |
Кроме того, вы можете перейти к уровню лепидов и затем, понять каков ваш общий уровень холестерола , затем спустимся к высокой или низкой плотности липопротеинов, если это вам будет интересно. |
On some level you understand that you're an evil man. |
Где-то ты осознаешь что ты ужасный человек. |
They must understand the real situation facing society through in-depth visits at the grassroots level. |
Они должны понимать реальную ситуацию, с которой сталкивается общество, посредством углубленных посещений на низовом уровне. |
Students must possess a certain level of global competence to understand the world they live in and how they fit into this world. |
Студенты должны обладать определенным уровнем глобальной компетентности, чтобы понимать мир, в котором они живут, и то, как они вписываются в этот мир. |
Their level of ability to understand social context is generally vastly different, as is their degree of vulnerability. |
Уровень их способности понимать социальный контекст, как правило, значительно отличается, как и степень их уязвимости. |
The understanding of the interrelationships of lower level taxa also continues to increase, particularly in the massively diverse perching bird group Passeriformes. |
Понимание взаимосвязей таксонов более низкого уровня также продолжает расти, особенно в массово разнообразной группе птиц-пернатых Passeriformes. |
I'm a level 12 paladin, this is very advanced, you wouldn't understand. |
Я рыцарь 12-го уровня, здесь все очень продвинуто, ты не поймешь. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
“People [in the Russian Interior Ministry] understand that if it gets to the level of Kadyrov calling Putin over this, this person will end up without a job,” Kalyapin says. |
«Люди [из Министерства внутренних дел России] понимают, что если дело дошло до звонка Кадырова Путину, то это может стоить им работы, — говорит Каляпин. |
Some investors don’t have a sufficient level of financial understanding and, when purchasing bearer savings certificates, may assume that their investments are insured. |
Некоторые вкладчики, не обладая достаточной финансовой грамотностью и покупая сберегательные сертификаты на предъявителя, могут предположить, что их вложения застрахованы. |
I understand the desire for competitors to feel there is a level playing field among the various categories in the Wikicup. |
Я понимаю желание, чтобы конкуренты чувствовали, что есть равные условия игры среди различных категорий в Wikicup. |
And, you know, it doesn't cost anything more to put all of the materials at the level of fourth-grade reading, so that everybody can understand what's being said. |
И знаете, ничего не стóит написать все материалы простым языком, чтобы все могли понять, о чём идет речь. |
Level 2 SA requires integrating this information to understand how it will impact upon the individual's goals and objectives. |
Уровень 2 SA требует интеграции этой информации, чтобы понять, как она повлияет на цели и задачи человека. |
I now know that his intellect functions on a level that neither you nor we are capable of understanding, but what's more important, he has the emotions, the compassion, the empathy. |
Я знаю, что его интеллект работает на уровне, который ни мы, ни вы понять не можете, но что гораздо важнее, он обладает эмоциями, состраданием, эмпатией. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
As such a Security Taxonomy helps us to understand these different approaches and meanings by providing a base level to work from. |
Таким образом, таксономия безопасности помогает нам понять эти различные подходы и значения, предоставляя базовый уровень для работы. |
Скажи я понял, чтобы парни проверили уровень громкости. |
|
I am having a bit of trouble understanding what level of detail is required for low notability subjects. |
Мне немного трудно понять, какой уровень детализации требуется для субъектов с низкой заметностью. |
An understanding of DC circuits is the first step towards an understanding of higher-level concepts in electronics. |
Понимание схем постоянного тока - это первый шаг к пониманию концепций более высокого уровня в электронике. |
We actually view it as a baby step in terms of, it's taken us 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15 years ago on understanding life at its basic level. |
Вообще-то, мы считаем, что сделан малюсенький шаг. Потребовалось 15 лет, чтобы только сейчас провести эксперимент, задуманный 15 лет тому назад, по изучению фундаментальных основ жизни. |
The field of non-equilibrium statistical mechanics is concerned with understanding these non-equilibrium processes at the microscopic level. |
Область неравновесной статистической механики связана с пониманием этих неравновесных процессов на микроскопическом уровне. |
Understanding, the third level of listening, means knowing how what one says will affect another. |
Понимание, третий уровень слушания, означает знание того, как то, что говорит один человек, повлияет на другого. |
On the other hand, language here is still a bit of a moving feast at the very detailed level and my understanding of whether we are in Catalan or Spanish is weak. |
С другой стороны, язык здесь все еще немного волнующий праздник на очень детальном уровне, и мое понимание того, говорим ли мы по-каталански или по-испански, слабо. |
At the collective level, focus group data can sometimes reveal shared understandings or common views. |
На коллективном уровне данные фокус-групп иногда могут раскрывать общее понимание или общие взгляды. |
While film makers intuitively understand things about visual perception and attention, scientists are trying to understand these things at a more mechanistic level, Smith said. |
Создатели фильмов интуитивно понимают то, что связано со зрительным восприятием и вниманием, а ученые пытаются понять эти вещи на уровне механики, отметил Смит. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit. |
Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов. |
Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен. |
|
Однако полной уверенности в том, что участники финансовых рынков понимают это, не имеется. |
|
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, understanding , а также произношение и транскрипцию к «level understanding». Также, к фразе «level understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.