Lexical formative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lexical item - лексическая единица
lexical material - словарный материал
lexical creativity - лексическое творчество
lexical field - лексическое поле
lexical form - лексическая форма
lexical moneme - лексическая монема
lexical redundancy rule - Правило лексической избыточности
lexical system - лексическая система
lexical verb - лексического глагола
lexical phonology - лексическая фонология
Синонимы к lexical: semantic, morphemic, syntactic, prosodic, phonological, syntactical, linguistic, phonetic, morphosyntactic, natural language
Антонимы к lexical: nonlexical, nonlinguistic, nonverbal
Значение lexical: of or relating to the words or vocabulary of a language.
formative cell - зародышевая клетка
formative factor - формообразующий фактор
most formative - наиболее формирующее
formative evaluation - формирующая оценка
formative phase - этап формирования
formative experience - формирующий опыт
formative function - формирующая функция
spent his formative years - провел годы его становления
my formative years - мои годы становления
his formative years - годы его становления
Синонимы к formative: developmental, developing, malleable, growing, susceptible, impressionable, controlling, guiding, decisive, influential
Антонимы к formative: destructive, noninfluential
Значение formative: serving to form something, especially having a profound and lasting influence on a person’s development.
Her formative story was changed so that she overtook her father's would-be assassins with her fists instead of a newspaper. |
Ее формирующая история была изменена так, что она настигла потенциальных убийц своего отца с кулаками вместо газеты. |
I do remember one formative influence in my undergraduate life. |
Когда я был студентом произошла одна история, впечатлившая меня на всю жизнь. |
Distinct lexical patterns and phrases from all three recur in correspondence written by the same man. |
Различные лексические выражения и фразы со всех трех постов совпадают с письмами одного мужчины. |
Here is a man raised by an overbearing woman who completely dominated every aspect of his formative years. |
У нас есть мужчина, воспитанный очень властной женщиной, которая в годы его взросления доминировала по всем вопросам. |
He spent several of his formative years in Iraq in the aftermath of the Gulf War. |
Он провел юность в Ираке, после войны в Персидском заливе. |
I spent my formative years learning the fine art of assassination. |
Всё своё детство я изучал искусство убивать. |
Formative years in Didsbury and then a good 20-odd in Sunderland. |
Годы становления в Дидсбери, а затем хорошие двухтысячные в Сандерленде. |
parents, and everyone who helped us through these challenging formative years, |
родители и все-все, кто помогал нам становиться все эти годы, |
You know, I'm honestly surprised you didn't re-enact what was clearly the formative event of your own teenage years, and Sandusky the poor kid right there and then. |
Честно, я удивлена тем, что ты не воссоздал очевидно главное событие твоего переходного возраста: домогательства в душевой. |
Я это, конечно, переросла, но они меня сформировали. |
|
We've all spent four years at this school, years some say will be the most formative of our lives. |
Все мы провели в этой школе четыре года. Как говорят, школа – самый важный этап в жизни. |
Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing. |
Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование. |
Language uses so much more resources than the actual words and their lexical meaning, something linguists are familiar with - and the general public is too. |
Язык использует гораздо больше ресурсов, чем сами слова и их лексическое значение, что хорошо известно лингвистам - и широкой публике тоже. |
In each bundle, separating the xylem and phloem, is a layer of meristem or active formative tissue known as cambium. |
В каждом пучке, разделяющем ксилему и флоэму, находится слой меристемы или активной формирующей ткани, известной как камбий. |
British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence. |
Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние. |
The formative period saw the spread of distinct religious and symbolic traditions, as well as artistic and architectural complexes. |
В период становления наблюдалось распространение различных религиозных и символических традиций, а также художественных и архитектурных комплексов. |
Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home. |
Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой. |
The tasks in this area include lexical sample and all-word disambiguation, multi- and cross-lingual disambiguation, and lexical substitution. |
Задачи в этой области включают лексическую выборку и все-словесную двусмысленность, мульти - и межъязыковую двусмысленность и лексическую подстановку. |
It follows the lexical-sample variant of the Classic WSD task, restricted to only 20 polysemous nouns. |
Он следует лексическому варианту классической задачи WSD, ограниченному только 20 многозначными существительными. |
Risk-targeted interventions are those that attempt to mitigate specific formative information or events. |
Целенаправленные меры воздействия на риск-это меры, направленные на смягчение воздействия конкретной формирующей информации или событий. |
Students are able to monitor the changes in their scores and receive formative feedback based on a standardized score relative to the class mean. |
Студенты могут отслеживать изменения в своих оценках и получать формирующую обратную связь, основанную на стандартизированной оценке относительно среднего значения по классу. |
Young Don Bradman, future cricketer, lived here during his formative years, from age three to fifteen. |
Молодой Дон Брэдман, будущий игрок в крикет, жил здесь в годы своего становления, с трех до пятнадцати лет. |
Most of his early work dealt with subjects familiar to him from his formative years. |
Большая часть его ранних работ касалась предметов, знакомых ему с ранних лет его становления. |
THE ETHERIC FORMATIVE FORCES IN COSMOS, EARTH & MAN Dr. Guenther Wachsmuth, 1932. |
Эфирные формообразующие силы в космосе, земле и человеке д-р Гюнтер Вахсмут, 1932. |
This approach centers on the early detection and treatment of early symptoms of psychosis during the formative years of the psychotic condition. |
Этот подход сосредоточен на раннем выявлении и лечении ранних симптомов психоза в период формирования психотического состояния. |
Yunizar spent his formative years at the Indonesian Institute of Arts in Yogyakarta. |
Юницар провел свои годы становления в индонезийском Институте искусств в Джокьякарте. |
In the late 1970s, punk experienced a second wave as new acts that were not active during its formative years adopted the style. |
В конце 1970-х годов панк пережил вторую волну, поскольку новые акты, которые не были активны в течение его формирующихся лет, приняли стиль. |
At the age of 13, Omundson spent a month traveling in Germany and Austria with his father, a time he views as one of the most formative months of his life. |
В возрасте 13 лет Омундсон провел месяц, путешествуя по Германии и Австрии со своим отцом, время, которое он считает одним из самых формирующих месяцев своей жизни. |
In short, it is formative assessment that has a strong research base supporting its impact on learning. |
Короче говоря, это формирующая оценка, которая имеет сильную исследовательскую базу, поддерживающую ее влияние на обучение. |
Automata-based programming is widely used in lexical and syntactic analyses. |
Автоматизированное Программирование широко используется в лексическом и синтаксическом анализе. |
These behave identically as other lexical ditransitives, such as give and send in this language. |
Они ведут себя так же, как и другие лексические дитранзитивы, такие как давать и посылать в этом языке. |
Since there is no standard way to indicate whether data is in the canonical lexical representation, the mechanism for applying MTOM is implementation-dependent. |
Поскольку нет стандартного способа указать, находятся ли данные в каноническом лексическом представлении, механизм применения MTOM зависит от реализации. |
At 15, Grandin spent a summer on the Arizona ranch of Ben Cutler's sister, Ann, and this would become a formative experience toward her subsequent career interest. |
В 15 лет Грандин провел лето на ранчо в Аризоне сестры Бена Катлера, Энн, и это стало формирующим опытом для ее последующего карьерного интереса. |
The Formative, Classic and post-Classic stages are sometimes incorporated together as the Post-archaic period, which runs from 1000 BCE onward. |
Формационный, классический и постклассический этапы иногда объединяются вместе как Постархейский период, который начинается с 1000 года до н. э. |
A common form of formative assessment is diagnostic assessment. |
Распространенной формой формирующей оценки является диагностическая оценка. |
Unsupervised methods rely on knowledge about word senses, which is only sparsely formulated in dictionaries and lexical databases. |
Бесконтрольные методы опираются на знания о смысле слова, которые лишь скудно формулируются в словарях и лексических базах данных. |
In entity linking a link between the extracted lexical terms from the source text and the concepts from an ontology or knowledge base such as DBpedia is established. |
В entity linking устанавливается связь между извлеченными лексическими терминами из исходного текста и понятиями из онтологии или базы знаний, такой как DBpedia. |
On June 25, the system began curving towards the northeast; the PAGASA also began to issue warnings on the formative disturbance. |
25 июня Система начала изгибаться к северо-востоку; ПАГАСА также начала выдавать предупреждения о формирующемся возмущении. |
The Magars of the middle and western regions also played an important role in Nepal's formative history. |
Магары среднего и Западного регионов также сыграли важную роль в формировании истории Непала. |
The government organizes various arts festivals, including the Al Qurain Cultural Festival and Formative Arts Festival. |
Правительство организует различные фестивали искусств, в том числе культурный фестиваль Аль-Курайн и фестиваль формирующих искусств. |
Comparing formative assessments, or having all teachers evaluate them together, is a way for teachers to adjust their grading criteria before the summative assessment. |
Сравнение формирующих оценок, или когда все учителя оценивают их вместе, - это способ для учителей скорректировать свои критерии оценки перед суммирующей оценкой. |
To make the practice of teacher teams, common formative assessments, and power standards the most advantageous, the practice of backwards design should be utilized. |
Чтобы сделать практику команд учителей, общих формирующих оценок и стандартов власти наиболее выгодной, следует использовать практику обратного проектирования. |
MCE’s syntax follows the rules of spoken english and lexical items which have no specific signs are finger spelled. |
Синтаксис MCE следует правилам разговорного английского языка, и лексические элементы, которые не имеют особых знаков, пишутся пальцем. |
The Clang parser handles the situation in a completely different way, namely by using a non-reference lexical grammar. |
Синтаксический анализатор Clang обрабатывает ситуацию совершенно по-другому, а именно с помощью несистемной лексической грамматики. |
This is often an extensive or causative development of the basic lexical meaning. |
Это часто является экстенсивным или каузативным развитием основного лексического значения. |
Non-lexical vocables, which may be mixed with meaningful text, are a form of nonsense syllable used in a wide variety of music. |
Нелексические вокабли, которые могут быть смешаны с осмысленным текстом, представляют собой форму бессмысленного слога, используемого в самых разнообразных музыкальных произведениях. |
In this article, to distinguish them from phrasal high tones, lexical and grammatical tones are marked in bold. |
В данной статье, чтобы отличить их от фразовых высоких тонов, лексические и грамматические тона выделены жирным шрифтом. |
Phrasal tones can also be added to the end of words that have a lexical high tone. |
Фразовые тона также могут быть добавлены в конце слов, которые имеют лексический высокий тон. |
Thus in the above word bálilabá the remaining lexical tone on bá is followed not by one low-toned syllable, but by two. |
Таким образом, в приведенном выше слове bálilabá за оставшимся лексическим тоном на bá следует не один низкотонированный слог, а два. |
In linguistics, a lexeme is a unit of lexical meaning. |
В лингвистике лексема - это единица лексического значения. |
More problems arise when the notion of a prototype is applied to lexical categories other than the noun. |
Еще больше проблем возникает, когда понятие прототипа применяется к лексическим категориям, отличным от существительного. |
There are different ways to define the lexical similarity and the results vary accordingly. |
Существуют различные способы определения лексического сходства, и результаты соответственно различаются. |
Using such a method, English was evaluated to have a lexical similarity of 60% with German and 27% with French. |
Используя такой метод, было оценено, что английский язык имеет лексическое сходство 60% с немецким и 27% с французским. |
Lexical similarity can be used to evaluate the degree of genetic relationship between two languages. |
Лексическое сходство может быть использовано для оценки степени генетической связи между двумя языками. |
First steps to bringing together various approaches—learning, lexical, knowledge-based, etc. |
Первые шаги к объединению различных подходов-обучающих, лексических, основанных на знаниях и т. д. |
The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment. |
Словарь также будет развиваться, чтобы содержать все больше и больше элементов в соответствии с обоснованием лексического обогащения. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets PALM and START. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств PALM и START. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets THOUGHT and CURE. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств THOUGHT и CURE. |
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets CLOTH and NORTH. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств сукно и север. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lexical formative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lexical formative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lexical, formative , а также произношение и транскрипцию к «lexical formative». Также, к фразе «lexical formative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.