Limited fiscal resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
due to the limited - В связи с ограниченным
provides this limited warranty - предоставляет ограниченную гарантию
limited audience - ограниченная аудитория
limited accommodation - ограниченное размещение
limited possibilities - ограниченные возможности
swedish limited liability companies - Шведские компании с ограниченной ответственностью
limited selection - ограниченный выбор
limited language - ограниченный язык
but not limited to claims - но не ограничиваясь ими требований
limited access to land - ограниченный доступ к земле
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
fiscal incentives - налоговые стимулы
relaxation of fiscal discipline - ослабление бюджетной дисциплины
further fiscal - дальнейшая фискальная
general government fiscal deficit - общий государственный дефицит бюджета
prudent fiscal and monetary policies - предусмотрительная фискальная и кредитно-денежная политика
international fiscal - международный финансовый
fiscal arrangements - фискальные меры
fiscal approach - фискальный подход
fiscal competition - фискальная конкуренция
fiscal correction - фискальная коррекция
Синонимы к fiscal: economic, financial, budgetary, monetary, money
Антонимы к fiscal: nonfinancial, nontaxable, culprit, non financial, offender, amends, arrears, debt, debts, disadvantage
Значение fiscal: of or relating to government revenue, especially taxes.
senior human resources - старшие человеческие ресурсы
lacked resources - не хватало ресурсов
logistics resources - материально-технические ресурсы
endogenous resources - эндогенные ресурсы
availability of resources - наличие ресурсов
resources other than - кроме ресурсов
including human resources - в том числе людских ресурсов
local human resources - местные человеческие ресурсы
additional external resources - дополнительные внешние ресурсы
has committed resources - совершило ресурсы
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
In other words, through its catalytic role, UNIDO seeks to add value and generate more impact than the limited resources at its disposal would imply. |
Другими словами, используя свою роль катализатора, ЮНИДО стремится повышать цен-ность своих услуг и добиваться большей отдачи чем та, которая может быть получена за счет имеющих-ся в ее распоряжении ограниченных ресурсов. |
So I can't be spending this department's limited resources following up on hunches about vampire nappings. |
Так что я не могу разбрасываться ограниченными ресурсами нашего департамента для проверки предчувствий о похищениях вампиров |
Nevertheless, in an environment of limited budgetary resources, decisions on the appropriate level of resources for each programme must be made, irrespective of technical adjustments. |
Тем не менее в условиях ограниченности бюджетных ресурсов, независимо от любых технических коррекций, должны приниматься решения о надлежащем объеме ресурсов по каждой программе. |
Resources for child-protection services are sometimes limited. |
Ресурсы на услуги по защите детей иногда ограничены. |
The opposition, on the contrary, was divided into different parties, which ran for the same office, and the limited financial resources were badly invested. |
Оппозиция, напротив, была разделена на разные партии, которые баллотировались на один и тот же пост, и ограниченные финансовые ресурсы были плохо инвестированы. |
Thus, the LNG liquefaction business has been limited to players with strong financial and political resources. |
Таким образом, бизнес по сжижению СПГ был ограничен игроками с сильными финансовыми и политическими ресурсами. |
It allows us to get more out of the limited resources and expertise we have and at the same time benefit from lower prices. |
Это позволяет нам извлекать больше из ограниченных ресурсов и имеющегося опыта, одновременно выигрывая от более низких цен. |
A rapidly growing population, limited arable land, and dependence on the Nile all continue to overtax resources and stress the economy. |
Быстро растущее население, ограниченные пахотные земли и зависимость от Нила-все это продолжает перерасходовать ресурсы и создавать стресс для экономики. |
Resources, as you know, are limited. |
Ресурсы, как ты знаешь, ограничены. |
As a wealthy and powerful nation with limited winemaking resources, England had a marked influence on the development of sparkling Champagne. |
Будучи богатой и могущественной страной с ограниченными винодельческими ресурсами, Англия оказала заметное влияние на развитие игристого шампанского. |
For example, one study found that the introduction of latrines into a resource-limited community only reduced the prevalence of hookworm infection by four percent. |
Например, одно исследование показало, что введение уборных в ограниченном ресурсами сообществе только снизило распространенность инфекции анкилостомы на четыре процента. |
However, their arrival had had a serious economic impact on a small country with limited resources. |
Вместе с тем их прибытие имело серьезные экономические последствия для небольшой страны с ограниченными ресурсами. |
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources. |
Несмотря на усилия, прилагаемые для смягчения последствий стихийных бедствий, проведение мер реагирования сдерживается ограниченными ресурсами и потенциалом. |
The number of priorities should be limited, so to achieve critical mass and avoid a wasteful dispersion of resources. |
Число приоритетов следует ограничивать с целью достижения критической массы и во избежание бесполезного распыления ресурсов. |
Initially, CNRT supported this view, bearing in mind the country's limited resources. |
Сначала НСТС поддерживал такую точку зрения, учитывая ограниченность ресурсов страны. |
The contribution of central resources to over all public health funding has been limited to 15 percent. |
Доля ресурсов центрального правительства в общем государственном финансировании здравоохранения ограничена 15%. |
Flightlessness often arises in birds on isolated islands, probably due to limited resources and the absence of land predators. |
Нелетание часто возникает у птиц на изолированных островах, вероятно, из-за ограниченных ресурсов и отсутствия наземных хищников. |
The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources. |
Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств. |
There is a growing global population that is faced with limited resources from the environment. |
Растет население планеты, которое сталкивается с ограниченными ресурсами окружающей среды. |
The Committee notes that despite limited resources, Georgia has received some 5,000 Chechnyians, mainly women, children and elderly people. |
Комитет констатирует, что, несмотря на ограниченные ресурсы, Грузия приняла приблизительно 5000 чеченцев, в основном женщин, детей и престарелых. |
This was because these systems had severe resource constraints, imposed idiosyncratic memory and display architectures, and provided limited, buggy system services. |
Это было связано с тем, что эти системы имели серьезные ограничения ресурсов, навязывали своеобразную архитектуру памяти и отображения и предоставляли ограниченные, глючные Системные службы. |
The limited resources of Ferguson police made it difficult to handle daily protests after their resumption the previous week. |
Ограниченные ресурсы полиции Фергюсона затрудняли проведение ежедневных акций протеста после их возобновления на прошлой неделе. |
Data collection was costly and only limited resources exist to strengthen statistical systems. |
Сбор данных сопряжен со значительными расходами, а для укрепления статистических систем имеются лишь ограниченные ресурсы. |
You have to make the best decisions, in limited time, with the available resources. |
Мы должны принимать оптимальные решения за короткое время в зависимости от имеющихся ресурсов. |
Due to limited resources, authorities prioritized jamming based on the location, language, time, and theme of Western transmissions. |
Из-за ограниченных ресурсов власти отдавали приоритет помехам, основываясь на местоположении, языке, времени и теме западных передач. |
We have very limited resources here. |
Мы ограниченны в ресурсах. |
Now that Manolo's aware of her limited financial resources, he may bolt. |
Теперь,когдаМанолоизвестнооееограниченных финансовых ресурсов, он может сбежать |
It is doing excellent work with limited resources and manpower. |
Она прекрасно работает, несмотря на ограниченные материальные и людские ресурсы. |
However, limited financial resources and weak human, institutional and technical capacity continued to compromise those efforts. |
Однако ограниченные финансовые ресурсы и невысокий человеческий, организационный и технический потенциал продолжают сводить на нет эти усилия. |
Mined phosphorus is a limited resource that is being used up for fertilizer production at an ever-increasing rate, which is threatening worldwide food security. |
Добываемый фосфор-это ограниченный ресурс, который все чаще используется для производства удобрений, что угрожает продовольственной безопасности во всем мире. |
They have no resources to protect a colony with few people and limited strategic value. |
У них нет ресурсов, ... чтобы защитить малочисленную колонию с ограниченной стратегической ценностью. |
The dome's arrival had caused dangerously limited resources... |
Появление купола стало причиной ограничения количества ресурсов до опасного минимума. |
Scarcity is a fundamental economic problem of humans having seemingly unlimited wants in a world of limited resources. |
Дефицит-это фундаментальная экономическая проблема людей, имеющих, казалось бы, неограниченные потребности в мире ограниченных ресурсов. |
A second major challenge is that resources are limited, making it impossible to solve all of the world’s problems at once. |
Вторая основная проблема заключается в ограниченности ресурсов, что делает невозможным одновременное решение всех мировых проблем. |
Despite the inadequate supply of resources, Tung Wah Hospital and Kwong Wah Hospital still continuously offered limited social services to needy people. |
Несмотря на недостаточное снабжение ресурсами, больницы Тунг ва и Квонг Ва по-прежнему предоставляли ограниченные социальные услуги нуждающимся людям. |
To add insult to injury, they must watch as increasingly limited state resources are diverted from basic public services to the military. |
При этом им приходится наблюдать, как все более ограниченные государственные ресурсы уходят не на базовые общественные нужды, а на армию. |
Judging from the frequency of entries and the resources allocated, this type of intervention is more limited than for other SRFs. |
Судя по количеству случаев использования и объему выделяемых ресурсов, этот вид деятельности имеет более ограниченный характер по сравнению с другими СРР. |
In the smaller island States and the atolls, the limited forest and tree resources provide people with food, medicines, construction materials and fuel wood. |
В малых островных государствах и атоллах ограниченные лесные и древесные ресурсы обеспечивают население продовольствием, медикаментами, строительными материалами и топливной древесиной. |
Two people or activities need the same limited resources. |
Два человека или вида деятельности нуждаются в одних и тех же ограниченных ресурсах. |
Lack of working capital and other resources limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses. |
Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов. |
Our adieux were limited to a hasty bow, and then I pushed forward, trusting to my own resources; for the porter's lodge is untenanted as yet. |
Мы торопливо раскланялись на прощание, и я пустился вперед, положившись на свое чутье, потому что в домике привратника все еще никого не поселили. |
OIOS is not limited to financial audits, but also focuses on other issues, which have implications for the use of UNHCR resources. |
УСВН не ограничивается проведением финансовых ревизий и уделяет внимание также другим проблемам, которые имеют последствия для использования ресурсов УВКБ. |
It scares me sometimes to hear of the kind of expectations some have, given our ability to do magic with limited resources. |
Порой мне становится страшно, когда я слышу, чего от нас ожидают, поскольку мы не в состоянии творить чудеса при ограниченных ресурсах. |
The United States has no reason to devote limited resources to defending prosperous and populous allies, most notably in Europe, but also in Asia. |
У Соединенных Штатов нет никаких оснований выделять свои ограниченные средства на защиту преуспевающих и густонаселенных стран-союзниц – прежде всего, в Европе, а также в Азии. |
Future researchers might look at the organic nature of communication's role in community building, particularly in areas with limited resources. |
Будущие исследователи могли бы рассмотреть органическую природу роли коммуникации в построении общества, особенно в районах с ограниченными ресурсами. |
We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources. |
Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов. |
Innovative approaches are required if limited resources are to yield maximum results. |
Для того чтобы при ограниченных ресурсах достигать максимальных результатов, требуется использовать инновационные подходы. |
The stated aim of the Monroe Doctrine was to maintain order and stability, and to ensure that U.S. access to resources and markets was not limited. |
Заявленной целью доктрины Монро было поддержание порядка и стабильности, а также обеспечение того, чтобы доступ США к ресурсам и рынкам не был ограничен. |
In Stalin’s mind, airplanes and the limited resources available to build them were for war. |
По мнению Сталина, самолеты и те ограниченные ресурсы, которые имелись для их строительства, надо было использовать в военных целях. |
Furthermore, analytical resources of the trading platform are not limited to the built-in market indicators. |
Более того, аналитические ресурсы торговой платформы не ограничены встроенными рыночными индикаторами. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource. |
Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса. |
Adult stem cells are known to have a limited lifespan in vitro and to enter replicative senescence almost undetectably upon starting in vitro culturing. |
Известно, что взрослые стволовые клетки имеют ограниченный срок жизни in vitro и вступают в реплицирующее старение почти незаметно после начала культивирования in vitro. |
If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original. |
Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом. |
Darussalam not limited to government educational institutions but also private educational institutions. |
Даруссалам не только государственные учебные заведения, но и частные учебные заведения. |
It is encouraged by stagnant air and can be limited but not necessarily eliminated by fungicide application. |
Она поощряется застойным воздухом и может быть ограничена, но не обязательно устранена применением фунгицидов. |
Plans gradually became more comprehensive to address the state's growing conflicts over limited resources. |
Планы постепенно становились все более всеобъемлющими для решения растущих конфликтов государства из-за ограниченных ресурсов. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
The attacker inserts a large amount of invalid information into the index to prevent users from finding the correct resource. |
Злоумышленник вставляет большое количество недопустимой информации в индекс, чтобы помешать пользователям найти правильный ресурс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited fiscal resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited fiscal resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, fiscal, resources , а также произношение и транскрипцию к «limited fiscal resources». Также, к фразе «limited fiscal resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.