Little mother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: немного, мало, кое-что
adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный
noun: немногое, небольшое количество, короткое время, пустяк, непродолжительное время, кое-что
little green man - маленький зеленый человек
little sample - маленький образец
a little taste of - немного вкуса
little respite - немного передышки
little moment - маленький момент
little hands - ручонки
little france - немного Франция
little ceremony - маленькая церемония
little sophie - Софочка
little pest - маленький вредитель
Синонимы к little: baby, midget, micro, minuscule, pocket, li’l, mini, dwarf, itty-bitty, undersized
Антонимы к little: much, many, quite, more, nevertheless, fairly, completely, considerably, significantly, above
Значение little: small in size, amount, or degree (often used to convey an appealing diminutiveness or express an affectionate or condescending attitude).
noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник
verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински
expectant mother - беременная женщина
house mother - дом матери
repetition is the mother of learning - повторение мать учения
mother does not know - мать не знает
life of the mother - жизнь матери
your mother telling you - ваша мама говорит вам
you knew your mother - ты знал свою мать
mother to child - от матери к ребенку
mother and sister - мать и сестра
love my mother - люблю свою мать
Синонимы к mother: mommy, ma, materfamilias, mum, old woman, mummy, mom, mama, matriarch, female parent
Антонимы к mother: father, daughter, child, dad, offspring
Значение mother: a woman in relation to a child or children to whom she has given birth.
young mother, new mother, young father
Careful with it - it's my mother's. |
Осторожнее с ним, это моей мамы. |
And mother got time to read for me. |
И у мамы появилось время читать мне вслух. |
Your mother made us bologna sandwiches that night. |
Твоя мать приготовила той ночью болонский сэндвич. |
My mother was 15 years old when I was born. |
Моей матери было 15 лет, когда я родился. |
I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight? |
Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее? |
Any mother can tell you how much time and energy it takes to liquify her body - to literally dissolve herself as she feeds this precious little cannibal. |
Любая мать может рассказать, сколько времени и энергии отнимает превращение своего тела в жидкость, в буквальном смысле растворение самой себя, когда она кормит этого драгоценного маленького людоеда. |
Помнишь ли ты, что мама так тебя называла? |
|
Пока мать-настоятельница не притащила тебя обратно в монастырь. |
|
Mother dashed over to the bed and shook him vigorously. |
Мама подбежала к кровати и стала с силой трясти его. |
I'm a permanent member in an orchestra, that my mother conducts in Washington DC. |
Я являюсь постоянным исполнителем в оркестре, которым дирижирует моя мама в Вашингтоне. |
And my mother is fifty. |
А моей маме - пятьдесят лет. |
My mother was mostly, what we call 'a stay-at-home' mom, which means she helped raise fou children, I have one brother and two sisters. |
Моя мама была большей частью, как мы говорим, домашней мамой, имеется в виду то, что она занималась воспитанием четырех детей, у меня один брат и две сестры. |
On our way home the mother decided to call at a commercial shop. |
По пути домой мама решила заглянуть в коммерческий магазин. |
My mother likes reading a lot, but generally she has no time for reading. |
Моя мама любит много читать, но вообще у нее не хватает на это времени. |
Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence. |
Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором. |
В те времена за станком еще сидела моя мать. |
|
Her mother had beamed with pleasure when Iain presented the prize to her daughter. |
Мать сияла от радости, когда Йан вручал приз ее дочери. |
Ista's mother had once filled her household with her authority from wall to wall. |
Мать Исты однажды заполнила дом властью от края до края. |
I don't think you were in a position to know what was important to your mother. |
Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери. |
My mother was a part of the Seelie Court, and she had abandoned me to the Unseelie to further her own political ambitions. |
Моя мать принадлежала к Благому Двору, и она оставила меня неблагим ради своих политических амбиций. |
A weak little boy who became an idiotic clown, who grew up to become a gutless, pathetic man. |
слабый мальчишка, ставший глупым клоуном, выросший в трусливого, жалкого человека. |
He opened his palm, looked down at the little black stone he held, closed his hand on it again. |
Лебаннен раскрыл ладонь, посмотрел на маленький черный камешек и снова сжал пальцы. |
Thursday was to be the wedding day, and on Wednesday Miss Lucas paid her farewell visit; and when she rose to take leave, Elizabeth, ashamed of her mother's ungracious and reluctant good wishes, and sincerely affected herself, accompanied her out of the room. |
Свадьба была назначена на четверг, а в среду мисс Лукас нанесла прощальный визит в Лонгборн. |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down. |
Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала. |
My mother just recently passed away, and my father died in a boating accident before I was born. |
Моя мама совсем недавно скончался, и мой отец умер в лодке аварии до того, как я родился. |
Something more than just occupying the Queen Mother. |
По крайней мере значат больше, чем просто занимать королеву-мать. |
Well, aren't you the mother hen? |
Ты что, матушка-наседка? |
Your mother wouldn't take my calls, she ripped up all my cards and letters to you, but, you know, I figured when you got older... |
Твоя мать не отвечала на звонки, рвала открытки и письма к тебе, но я думал, что ты повзрослеешь... |
Come on, is all this really about your mother's chicken soup? |
Да ладно, все это на самом деле из-за куриного супа вашей матери? |
The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues. |
Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков. |
Пять лет назад я была матерью-одиночкой, жившей в трущобах. |
|
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
Statistics showed that 15.1 per cent of households were headed by a single mother and 1.3 per cent by a single father. |
Согласно статистическим данным, 15,1 процента домашних хозяйств возглавляются матерями-одиночками и 1,3 процента - одинокими отцами. |
Я сказал вашей матери, что без вас мы бы не добрались сюда. |
|
Удивительно, но моя мама нисколько не беспокоилась об этом. |
|
Look, little Debbie, we're in here preparing for a big pastry school competition tomorrow. |
Послушай, малышка Дебби, мы здесь готовимся к завтрашнему школьному конкурсу по выпечке. |
Белая мать с двумя белыми детьми... |
|
Что твоя мать приехала в Алжир, не предупредив. |
|
Mother, may I kill the free loader? |
Мамулечка, можно я убью халявщика? |
Как ее мать не может быть одна. |
|
We just caught your mother relieving herself behind the gas station. |
Твоя мать только испражнялась позади заправки. |
You're the bridegroom's mother, for Christ's sake. |
Господе Иисусе, ты ведь мать жениха! |
In fact, Father Ioann’s own mother was one recipient: he comes from a family of 18. |
Такую награду в свое время получила мать отца Иоанна, у которой было 18 детей. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
Я просто не могла вернуться за стол и встретиться лицом к лицу с твоей матерью. |
|
Because of my mother's support, and my own determination, I succeeded in keeping my body intact. |
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости, мне удалось сохранить свое тело невредимым. |
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. |
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало. |
and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. |
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой. |
My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine. |
Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. |
Uncle Maury kept saying Poor little sister, poor little sister, talking around his mouth and patting Mother's hand. Talking around whatever it was. |
Дядя Мори все бубнит: Бедная моя сестрица, бедная сестрица, - и гладит мамашину руку, а во рту у него что-то есть. |
Little they cared how wet I got, because then Mother could have a whale of a time being afraid I was taking pneumonia. |
Им что, пускай я мокну, зато мамаша хоть всласть набеспокоится, что я воспаление легких схвачу. |
Can't a doting daughter drop by unannounced to get bonkers with her beautiful mother? |
Любящей дочке нельзя заскочить без звонка, чтобы оторваться с ее прекрасной мамой? |
Ваша мать совершила самоубийство. |
|
The shrill voice of Helen, a narrower edition of her mother, and Nancy, her horrid little child. |
Пронзительный голос Элен, более тощий вариант матери, и ее ужасный ребенок Нелли. |
Or taken out years later on a horsey, secret-drinker wife that my mother made me marry for her child-bearing hips. |
Или годы спустя все должно прорваться на жену, тайную алкоголичку с лошадиным лицом. на которой моя мать заставила меня жениться из-за ее широких бедер. |
A neighbor bewitched me; she had a quarrel with mother, and then bewitched me out of spite. |
Меня соседка заколдовала, поругалась с мамой и заколдовала меня, назло ей... |
Eat away at that roebuck with the gilded horns and feet, and do not carp at your mother... |
Запусти зубы в эту косулю с золочеными копытцами и рогами, но не кусай своей матери... |
So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. |
Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «little mother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «little mother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: little, mother , а также произношение и транскрипцию к «little mother». Также, к фразе «little mother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.