Lively environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lively environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живая среда
Translate

- lively [adjective]

adjective: живой, оживленный, яркий, веселый, быстрый, сильный, свежий, хлесткий, жизнедеятельный, быстро отскакивающий

adverb: оживленно, весело

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние

  • social environment - социальная среда

  • enable the environment - включить окружающую среду

  • sharing environment - среда обмена

  • environment since - окружающая среда, так как

  • wired environment - проводная среда

  • cozy environment - уютная обстановка

  • company it environment - Компания это среда

  • soil environment - почвенная среда

  • profitable environment - прибыльная среда

  • enhance the environment - улучшения состояния окружающей среды

  • Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop

    Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements

    Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.



Through your avatar, you can also try your hand at various sports. OZ supports a lively business environment as well, and companies worldwide have set up branches inside OZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью аватара вы можете попробовать себя в спорте. ...многие мировые компании уже открыли филиалы в ОЗ.

My mind was at ease, my thought process lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым.

In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы.

He was not thrashing as much now, but he was still far too lively for my usual methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже не бился так сильно, но все же был слишком живым для обычных методов.

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

Shooting my mouth off just to keep things lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливал, чтобы обстановку оживить.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

She has a lively interest in everything around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо интересуется всем вокруг нас.

Haozhi’s response was, “They are made by the environment.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение».

That lively cry upon this deadly calm might almost convert a better man.-Where away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право же, этот живой голос среди мертвого штиля мог бы обратить к добру того, кто еще не погиб душою... Где?

Take a pastel tone, a lively tone, or a bleaker tone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайте себе тона, пастельные яркие или мрачные.

His lively sallies and sparkling talk put the whole table in good humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искрился остроумием и сумел расшевелить всех нахлебников.

if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка.

You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being conscious of the fact, entered upon its convalescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе Козетты, такое острое, такое тяжкое четыре или пять месяцев тому назад, незаметно для нее начало утихать.

However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную.

We need to keep that environment as controllable as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем.

'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богохульство, Эдит? - искренне изумился мистер Вотерхауз.

And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок.

Oh, that was a very bothersome old man! her husband answered in a more lively tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это очень надоедливый старикашка! - отвечал Вандендаллес, оживившись.

He observed: It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснение в любви, но на веселый лад, чтобы вы не испугались, - добавил он.

There are various sorts of hell, but that young woman can beat up a pretty lively one of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аду, говорит, черти по-разному людей мучают, но моя супруга заменит целое пекло.

This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов.

If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существуют более острые наслаждения, я к ним не стремлюсь, я не хочу их познать.

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

She's as lively as a cricket today!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она словно сверчок!

Well, look lively, Karpenko, set the table and get a move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, живее, Карпенко, накрывай и поворачивайся.

Do you miss being in the office environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скучаете по офису?

The princess is a bright and very lively person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса смелый, умный и весёлый человек.

I like a lively discussion as much as the next man... but I fear that these days we cannot allow quite so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю живую дискуссию, как и любой человек... Но я боюсь, что в эти дни мы не можем слишком многое себе позволить...

Rhonda, your lively tongue has made me thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

And even with a lively sense of disgust... because of a painful obstinacy, he didn't want to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, несмотря на недовольство, и болезненное упрямство, не стал отстраняться.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде.

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

Lively opened fire, temporarily halting the colonists' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайвли открыл огонь, временно остановив работу колонистов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lively environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lively environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lively, environment , а также произношение и транскрипцию к «lively environment». Также, к фразе «lively environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information