Lofty ambitions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lofty ambitions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокие амбиции
Translate

- lofty [adjective]

adjective: высокий, возвышенный, величественный, высокомерный, очень высокий, надменный, горделивый, выспренний

  • lofty ambitions - высокие амбиции

  • lofty goals - возвышенные цели

  • lofty objectives - возвышенные цели

  • lofty principles - возвышенные принципы

  • lofty values - высокие значения

  • lofty ideas - возвышенные идеи

  • lofty position - высокое положение

  • lofty sense - возвышенное чувство

  • lofty aims - возвышенные цели

  • so lofty - так возвышенный

  • Синонимы к lofty: tall, soaring, high, giant, towering, skyscraping, noble, exalted, sublime, elevated

    Антонимы к lofty: humble, low, beneath, unobtrusive, below, base, lowly, modest

    Значение lofty: of imposing height.

- ambitions

амбиции


grand ambitions, high ambitions, big ambitions


From my infancy I was imbued with high hopes and a lofty ambition; but how am I sunk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с детства любил мечтать о высоком и был полон благородного честолюбия - а теперь, какое страшное падение!

It appears our murderer Alex Parro has lofty ambitions within the local organized crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у Алекса Парро амбиций было выше крыши, в местных криминальных кругах.

For that lofty ambition, Putin’s henchmen set out to destroy him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту возвышенную амбицию приспешники Путина вознамерились его уничтожить.

So, what happened? With all these lofty ambitions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же произошло со всеми этими амбициями?

To counter Putin’s lofty ambitions, both senators have proposed arming the government of Ukraine and enlisting former Warsaw Pact nations in NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять надменным амбициям Путина, сенаторы предложили вооружить украинское государство и принять в НАТО бывшие страны Варшавского договора.

I've let my ambition override my sense of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволил своему тщеславию одержать верх над чувством долга.

Never had he so loftily framed a lofty thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще не выражал он возвышенную мысль так возвышенно.

Vorsoisson must be fully aware of the secret medical bar between Nikki and his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсуассон наверняка прекрасно осведомлен о тайном препятствии медицинского порядка, стоящем между Никки и его мечтой.

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

As he heads toward the winter Olympics, one of the perks of being president, Yanukovych adopted a lofty tone, saying that the crisis can only be solved by dialogue and compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь на Зимнюю Олимпиаду (одна из приятных привилегий президента!), Янукович высказался довольно высокопарно, заявив, что кризис можно разрешить только путем «диалога и компромисса».

He called on the mayor and the president of council, much as he called on Stener, with a lofty, distant, inscrutable air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он побывал еще у мэра города и у председателя городского совета, сохраняя в разговоре с ними, как и со Стинером, высокомерный, неприступный и непроницаемый вид.

He has a lofty, shining character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокий, светлый характер.

He imitated his mother in his predilection for lofty matters and paradoxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подражал матери в склонности к высоким материям и парадоксам.

Robert Langdon stood beneath the lofty cupola of the deserted Chapter House and stared into the barrel of Leigh Teabing's gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Лэнгдон стоял под куполом Чептер-Хаус и смотрел прямо в дуло нацеленного на него револьвера Лью Тибинга.

All this part of the Palais is overshadowed by the lofty and noble edifice of the Sainte-Chapelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю эту часть Дворца правосудия осеняет высокое и великолепное здание Сент-Шапель.

By no means so wealthy as their lofty patrons, their private fortunes were in much greater jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно менее богатые, чем их высокие покровители, они могли потерять на этом все свое состояние.

The memory of his almost countless services, and lofty and affectionate regard, now presented itself to her and rebuked her day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания о его бесчисленных услугах, о возвышенных и нежных чувствах вставали перед нею и служили ей укором и днем и ночью.

Langdon looked out at the monolith in the piazza in front of them. The lofty pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая пирамида.

The building was an enormous one, rearing its lofty head fully a thousand feet into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казармы представляли собой огромное здание, возвышавшееся на целую тысячу футов.

And if you want to maintain that lofty position in my life, you have to stop worrying about me all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь, чтоб моя жизнь наладилась, ты должна прекратить переживать за меня все время.

When I saw what his ambition had done, so much senseless death, destruction, I came to the opposite view, that the world would be a better place without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом увидел, к чему привели его амбиции, столько глупых смертей, разрушений, и я поменял мнение, мир будет лучше без него.

This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого в высшей степени добродетельного человека было целых три жилища в Париже - так он боялся попасться полиции.

My ambition is what got me the latitude to make things happen at this Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои амбиции - это то, что дает мне возможность поменять положение вещей в этом Агентстве.

Thwarting you has never been my primary ambition, I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срыв ваших планов никогда не был пределом моих мечтаний, честное слово.

He thought it was a living creature, another one of the city's scavengers perched on a lofty tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тогда подумал, что на вершине камня сидело живое существо - одно из тех, что питаются отбросами громадного города.

Ambition in any form appealed to him, and now, moved by the girl herself, he proceeded to plan her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честолюбие в людях всегда находило в нем сочувствие: Арлет растрогала его, и он решил устроить ее будущее.

The Guinevere One space probe represents this country's limitless ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический зонд Гвиневра Один демонстрирует безграничные устремления нашей страны.

I find your ambition to be admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу ваши амбиции достойными восхищения.

Who knows, perhaps he had heard more than once even more disordered, more lofty speeches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почем знать, может быть, он слышал не раз и более беспорядочные, более возвышенные речи?

My sole ambition is to become an instrument of order and repression instead of being the incarnation of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел моего честолюбия - быть частицей порядка и возмездия, вместо того, чтобы олицетворять собою безнравственность.

The perfect mix of low intellect, high lack of ambition, and limitless parental support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки.

It has an immoderate ambition. But with remarkable intelligence on weapons of plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его амбиции не знают предела, но военные отмечают в нем необыкновенный ум.

It was then my burning ambition to grow up and twirl with the Maycomb County High School band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, как я мечтала поскорей вырасти и дирижировать Оркестром учащихся средних школ округа Мейкомб!

Was it not so, O Morquan! King of Japan, whose lofty jet they say at times assumed the semblance of a snow-white cross against the sky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не так, о Моркан! владыка Японии, ты, чей высокий фонтан напоминал, говорят, порой белоснежный крест на фоне неба?

The extremity of the cul-de-sac was distinctly visible,-a lofty white wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине этого глухого переулка можно было ясно разглядеть высокую белую стену.

He doesn't even have the ambition to wipe out the whole Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже и подумать боится о том, чтобы смести с пути всю Комиссию.

Your ambition is little and born of childish need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои притязания ничтожны и растут из детских обид.

Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.

But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой.

And this situation in Afghanistan, for you, it is the culmination of all your years of training, all your years of ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для вас ситуация в Афганистане кульминация всех тех лет подготовки, всех лет ваших амбиций.

All for the sake of your ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все только ради своих амбиций.

We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо.

All right, Guillermo, your ambition is infectious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Гильермо, твои амбиции заразные.

You know, this would be the perfect time for someone with your ambition to move on in search of the next conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это было бы великолепное время для кого-либо с твоими амбициями выйти на поиск новых свершений.

I have no ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and Archangel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не намерен замерзнуть на почтовом тракте между Петербургом и Архангельском.

Stefan's ambition called him away from Maleficent and towards the temptations of the human kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбиции Стефана отзывали его от Малефисенты к соблазнам королевства людей.

He supported himself with a range of jobs, while nursing his ambition to become an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал себя целым рядом профессий, одновременно лелея свое честолюбивое желание стать актером.

The result does not match the ambition of the intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат не соответствует честолюбию намерения.

A primary ambition of this field is to develop computer programs which can both generate a joke and recognise a text snippet as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой области является разработка компьютерных программ, которые могут как генерировать шутку, так и распознавать фрагмент текста как шутку.

Bird aimed to mould this movement into a formal association, an ambition which was to crystallise as the Christian Medical Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берд стремился превратить это движение в формальную ассоциацию, которая должна была выкристаллизоваться в христианскую Медицинскую Ассоциацию.

Upon graduation, Updike attended the Ruskin School of Drawing and Fine Art at the University of Oxford with the ambition of becoming a cartoonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы Апдайк поступил в школу рисования и изобразительного искусства Раскина при Оксфордском университете с целью стать художником-карикатуристом.

Southeastern Utah is also punctuated by the remote, but lofty La Sal, Abajo, and Henry mountain ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-Восточная Юта также отмечена отдаленными, но высокими горными хребтами Ла-Сал, Абахо и Генри.

Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

While going through high school during World War II, he had the ambition to be an aeronautical engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он учился в средней школе и мечтал стать авиационным инженером.

After the war, Fosse moved to New York City with the ambition of being the new Fred Astaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Фосс переехал в Нью-Йорк, намереваясь стать новым Фредом Астером.

While you were with us, even strangers knew The breadth and lofty stature of your mind Twas only in the crucible of death We saw at last your noble heart revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был с нами, даже чужеземцы знали широту и величие твоего ума, и только в горниле смерти мы увидели, наконец, твое благородное сердце.

Great men are like eagles, and build their nest on some lofty solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие люди подобны орлам и строят свои гнезда на возвышенном уединении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lofty ambitions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lofty ambitions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lofty, ambitions , а также произношение и транскрипцию к «lofty ambitions». Также, к фразе «lofty ambitions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information