Logically exhaustive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
logically impossible - логически невозможный
logically associated - логически связаны
clearly and logically arranged - ясно и логично расположены
logically apply - логически применять
logically anded - логически операции AND
think logically - логически мыслить
logically interrelated - логически взаимосвязаны
logically inconsistent - логически непоследовательным
so logically - так логично
logically arranged - логически организованы
Синонимы к logically: by logic, rationally, inevitably, by reason
Антонимы к logically: foolishly, abominably, absentmindedly, awkwardly, badly, blunderingly, carelessly, clumsily, crudely, defectively
Значение logically: In a logical manner, with logic.
exhaustive analysis - исчерпывающий анализ
exhaustive search - исчерпывающий поиск
exhaustive work - исчерпывающие работы
an exhaustive review - исчерпывающий обзор
non-exhaustive manner - Неполный способом
exhaustive efforts - исчерпывающие усилия
is by no means exhaustive - это не является исчерпывающим
list is not exhaustive - перечень не является исчерпывающим
exhaustive patent - подробное описание изобретения
exhaustive chemical reaction - полная химическая реакция
Синонимы к exhaustive: in-depth, encyclopedic, comprehensive, complete, all-inclusive, thorough, detailed, sweeping, full-scale, meticulous
Антонимы к exhaustive: nonexhaustive
Значение exhaustive: examining, including, or considering all elements or aspects; fully comprehensive.
She presented four months ago with joint pain and exhaustion. |
Она поступила четыре месяца назад с болями в суставах и истощением. |
The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations. |
Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях. |
You'll freeze and go hungry and bleed and fall down from exhaustion. |
Ты будешь замерзать и голодать, истекать кровью и падать от изнеможения. |
Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces. |
После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски. |
Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies. |
Наличие сомнений в отношении их полезности не освобождает автора от обязанности исчерпания имеющихся внутренних средств правовой защиты. |
On the heels of her well-publicized bout with exhaustion come allegations of assault and battery from John Jordan, a production assistant on the set of hew new movie Hush Hush. |
Вслед за ее широкой известностью, вечными приступами усталости пришло обвинение в нападении и избиении от Джона Джордана, ассистента на сьемках нового фильма Hush Hush |
Лицо это было страшно от изнеможения и страха. |
|
Exhaustion of body had entirely subdued her spirit: our fiery Catherine was no better than a wailing child. |
Физическое истощение совсем смирило ее дух: наша огненная Кэтрин была теперь точно плаксивый ребенок. |
Being a sign stealer is exhausting. |
Быть похитителем знаков - это так утомительно. |
Истощение, паранойя и странная, кольцевая сыпь. |
|
Этот предлог для вежливости уже изжил себя. |
|
Мой Господин, вы изнуряете себя часами |
|
Ослепляющая и утомительная картина жизни. |
|
The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age. |
Первое горе, постигшее маленькое семейство, была смерть бабушки, которая умерла от слабости в глубокой старости. |
She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes. |
Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона. |
My own food supplies are nearing exhaustion, and the local environment offers scant pickings. |
Мои собственные припасы подходят к концу, а местность предлагает лишь очень скудный рацион |
Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок. |
|
Европа разоряется путем истощения. |
|
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
|
At first I thought it was exhaustion or malnutrition. |
Сначала я думала, что это недомагание или недоедание. |
After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal. |
После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби. |
There was nothing exhausting in all this to Daylight. |
Все это Харниш проделывал, не испытывая ни малейшей усталости. |
You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. |
С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе. |
The combination of extreme exhaustion, dehydration, and exposure seems to have put her in a state. |
Сочетание огромной усталости, обезвоживания, и ощущение близкой смерти привели её в такое состояние. |
Если ты упадёшь посреди занятий от усталости - я выигрываю. |
|
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
Nervous exhaustion due to unaccustomed lifestyle. |
Нервное истощение из-за непривычного образа жизни. |
Over one thrilling week, the five of us completed an exhaustive series of preparations. |
В течение одной захватывающей недели все пятеро полностью прошли серию изнурительных тренировок. |
Погибшие, раненые, пленные Общая усталость, болезни |
|
It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion. |
Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки. |
Furthermore, such categorization was only incidental to James' purpose of explaining his pragmatist philosophy, and is not exhaustive. |
Более того, подобная категоризация была лишь второстепенной целью Джеймса, объясняющей его прагматическую философию, и не является исчерпывающей. |
Investigators noted that during this time, the number of survivors had decreased significantly as several survivors had drowned due to exhaustion. |
Следователи отметили, что за это время число выживших значительно сократилось, поскольку несколько выживших утонули из-за истощения. |
He decided to attack immediately, despite reports of exhaustion among the crew of the ship. |
Он решил атаковать немедленно, несмотря на сообщения об истощении среди экипажа корабля. |
” This method of exhaustion is the first step in the creation of calculus. |
Этот метод исчерпания является первым шагом в создании исчисления. |
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
In time, emotional exhaustion may set in, leading to distraction, and clear thinking may be difficult or impossible. |
Со временем может наступить эмоциональное истощение, ведущее к рассеянности, и ясное мышление может быть трудным или невозможным. |
In 1944, Japanese forces invaded eastern India, suffering devastating losses from disease, malnutrition, and exhaustion. |
В 1944 году японские войска вторглись в Восточную Индию, понеся сокрушительные потери от болезней, недоедания и истощения. |
During the Migration Period in Europe, after the Roman Empire and before the Viking Age, the peoples of Central Europe moved to new forests after exhausting old parcels. |
Во время миграционного периода в Европе, после Римской Империи и до эпохи викингов, народы Центральной Европы переселились в новые леса после истощения старых участков. |
Around mid-season, star Vincent D'Onofrio fainted twice from exhaustion, once on set and again at his home. |
Примерно в середине сезона звезда Винсент Д'Онофрио дважды падал в обморок от усталости, один раз на съемочной площадке и снова у себя дома. |
For example, the first proof of the four color theorem was a proof by exhaustion with 1,936 cases. |
Например, первое доказательство теоремы о четырех цветах было доказательством исчерпания с 1 936 случаями. |
The method has a high work-factor, which unless lessened, means the technique does not reduce the effort to break AES in comparison to an exhaustive search. |
Метод имеет высокий коэффициент полезного действия, который, если не уменьшен, означает, что метод не уменьшает усилия по нарушению AES по сравнению с исчерпывающим поиском. |
Mary had signed two statements giving this reason to abdicate, mentioning her spiritual and physical exhaustion;. |
Мария подписала два заявления, дающие эту причину отречься, упомянув о своем духовном и физическом истощении. |
Этот список не является исчерпывающим, но может быть полезен в качестве руководства. |
|
Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen. |
Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
In light of this, examples abound, and the following are by no means exhaustive—comprising only a small fraction of the instances observed. |
В свете этого примеров предостаточно, и нижеследующие ни в коем случае не являются исчерпывающими—они охватывают лишь небольшую часть наблюдаемых примеров. |
There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject. |
Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему. |
After having little leave in 1941, Braham was rested to prevent exhaustion. |
После небольшого отпуска в 1941 году Брахем отдыхал, чтобы предотвратить истощение. |
Это абсолютное, тотальное, умственное и физическое истощение. |
|
In practice this means that it is limited to those suffering from serious medical conditions like severe pain, exhaustion or asphyxia. |
На практике это означает, что она ограничена теми, кто страдает от серьезных медицинских заболеваний, таких как сильная боль, истощение или асфиксия. |
Он был в состоянии крайнего изнеможения. |
|
Военное и экономическое истощение сказалось на обеих странах. |
|
It has become a popular and essential tool in conserving global address space in the face of IPv4 address exhaustion. |
Он стал популярным и важным инструментом для сохранения глобального адресного пространства перед лицом исчерпания адресов IPv4. |
Who cares about the GA. I came to this page to find precise and exhaustive information about Dai Dai Shogi. |
Кому какое дело до га? Я пришел на эту страницу, чтобы найти точную и исчерпывающую информацию о Dai Dai Shogi. |
One of its tools, the database scanner, lets you do exhaustive searches of the encyclopedia's content. |
Один из его инструментов, сканер баз данных, позволяет выполнять исчерпывающий поиск содержимого энциклопедии. |
Other than finals modified by an -r, which are omitted, the following is an exhaustive table of all possible finals.1. |
За исключением финалов, модифицированных an-r, которые опущены, ниже приводится исчерпывающая таблица всех возможных финалов.1. |
Such aspects are described in this section, although the list is not exhaustive. |
Такие аспекты описаны в данном разделе, хотя этот перечень не является исчерпывающим. |
I've been thinking about the best way of indicating queue exhaustion without telling the user the predicted probability of an edit. |
Я думал о том, как лучше всего указать на исчерпание очереди, не сообщая пользователю прогнозируемую вероятность редактирования. |
The constant patrolling needed to keep article from degenerating is exhausting, and one of the leading causes of wiki-vacations. |
Постоянное патрулирование, необходимое для того, чтобы статья не выродилась, изматывает и является одной из главных причин Вики-каникул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logically exhaustive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logically exhaustive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logically, exhaustive , а также произношение и транскрипцию к «logically exhaustive». Также, к фразе «logically exhaustive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.