Looked forward to the day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
looked miserable - выглядел несчастным
looked behind - оглянулся
t looked - т посмотрел
looked up - посмотрел
looked across - посмотрел
looked forward to the next - с нетерпением ожидает следующего
looked forward to discussing - надеюсь на обсуждение
you looked great - Вы выглядели великолепно
i looked forward - я посмотрел вперед
stopped and looked - остановился и посмотрел
Синонимы к looked: regard, ogle, watch, eyeball, give someone/something a/the once-over, eye, take a look at, peep at, take a gander at, scrutinize
Антонимы к looked: ignored, dodged, avoided, overlooked, disregarded, missed
Значение looked: direct one’s gaze toward someone or something or in a specified direction.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
we looked forward - мы смотрели вперед
forward looking proposals - вперед перспективные предложения
mount forward - крепление вперед
contains forward-looking statements - содержит прогнозные заявления
look forward to the challenges - с нетерпением ждет проблем
use forward - использовать вперед
forward end - передний конец
look forward to progress - с нетерпением ожидает прогресс
we can look forward - мы можем смотреть вперед
another major step forward - еще один важный шаг вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
failure to act with respect to a breach - неспособность действовать в отношении нарушения
to become accustomed to - стать привыкли
to give publicity to - предавать гласности
to avoid to get - чтобы избежать, чтобы получить
to put to the blush - чтобы пристыдить
to deploy to - развернуть на
would like to speak to you - хотел бы поговорить с вами
i have to get to class - я должен добраться до класса
you want to talk to her - Вы хотите поговорить с ней
you want to go to sleep - Вы хотите, чтобы пойти спать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
any difference between the proceeds and the redemption value - разница между доходами и стоимостью погашения
in the wake of the economic crisis - в результате экономического кризиса
where discounting is used, the increase in the provision - где применяется дисконтирование, то увеличение резерва
to let the cat out of the bag - чтобы кот из мешка
over the course of the past months - в течение последних месяцев
this is the way the world ends - это путь кончается мир
get the wrong end of the stick - получить неправильный конец палки
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
the best country in the world - самая лучшая страна в мире
the man in the red shirt - мужчина в красной рубашке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени
adjective: дневной
regular day - обычный день
day seminar - дневный семинар
another wonderful day - еще один замечательный день
day job - день работы
within one day - в течение одного дня
since day one - с первого дня
day will come - Придет день
at this day - в этот день
since this day - с этого дня
third working day - третий рабочий день
Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time
Антонимы к day: night, nighttime
Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.
Он с нетерпением ждал от нее ответа. |
|
They looked forward to it with as much anticipation as did the Indian dogs, while they were not slow to appreciate the savage and crafty part played by White Fang. |
Они предвкушали развлечение не меньше индейских собак и, конечно, сейчас же оценили ту роль, какую играл в этих драках Белый Клык. |
He sat on the stand, slumped forward. He looked at the prosecutor obediently. |
Он сидел в свидетельском кресле, обмякнув и наклонившись вперёд. |
He looked forward to the session's conclusions on the way forward. |
Председатель-докладчик ожидает выводов сессии о будущей работе. |
In an old people's home probably, she said. For three years I looked forward very childishly to the war ending at Christmas. |
Вероятно, в богадельне, - сказала она. - Три года я была очень наивна и надеялась, что война кончится к рождеству. |
His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute. |
Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава. |
Dr. Reynolds had made a tent-like arrangement over Jem's arm, to keep the cover off, I guess, and Boo leaned forward and looked over it. |
Доктор Рейнолдс устроил над рукой Джима что-то вроде навеса, наверно, чтобы её не касалось одеяло; Страшила наклонился и заглянул поверх навеса. |
His eyes were brown, black-coffee brown, and he thrust his head forward when he looked at a thing, for his bright dark eyes were failing. |
Приглядываясь к чему-нибудь, старый Том вытягивал шею, потому что эти зоркие когда-то карие глаза начинали сдавать. |
He looked forward to guidance from delegations on how to move forward in the implementation of the Cooperation Agreement. |
Он рассчитывает получить от деле-гаций руководящие указания о том, как следует вести работу по осуществлению Соглашения о сотруд-ничестве. |
Oh, Mr. Pope was going to be furious. Simply furious! Andre knew how much his employer looked forward to his weekly Friday-night poker game. |
О, Мистер Поуп разозлится. Просто будет в бешенстве. Андре знал, с каким нетерпением его работодатель предвкушал еженедельную игру в покер по вечерам в пятницу. |
All the more, I looked forward to cleansing Earth, that is... by reducing humans with the virus. |
Более того, я надеялся очистить Землю... с помощью вируса, убивающего людей. |
But this badlands area seemed to stretch on forever and we all looked forward to the end of it, if the end should ever come. |
Но эта пустыня, казалось, была беспредельной, и мы все с нетерпением ждали, когда же она кончится, временами гадая, имеет ли она границы вообще. |
We were alone but for a vague white form erect in the shadow, that, being looked at, cringed forward, hesitated, backed away silently. |
Мы были одни; только в тени виднелась неясная белая фигура; заметив, что на нее смотрят, она скользнула вперед, приостановилась, затем безмолвно скрылась. |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
The household seemed to be getting on well and Gervaise looked forward to the day when all the debts would be paid. Hard work and economy would solve all their money troubles. |
Жервеза даже рассчитывала, что, трудясь и экономя, она сможет со временем разделаться со всеми долгами и устроиться совсем сносно. |
His tumour was rapidly going down, and every day he looked forward to the rounds, when he could hear the doctors confirming it. |
Опухоль быстро спадала, и он с удовольствием ждал каждый день обхода, чтобы врачи подтверждали ему это. |
On his vacations at home, Tony eagerly looked forward to examining the new paintings his mother had acquired while he was away. |
Тони не терпелось поскорее увидеть картины, купленные матерью за время его отсутствия. |
At the corner of the last house, on his left, he thrust his head forward, and looked into the fragment of the Rue Mondetour. |
Выглянув из-за угла последнего дома с левой стороны, Мариус осмотрел отрезок Мондетур. |
She reached forward and moved her white queen's pawn two squares. Negulesco looked up at her and grinned. |
Она наклонилась вперед и поставила королевскую пешку на два поля вперед. Негулеску взглянул на неё и усмехнулся. |
The United States of America looked forward to engaging in an in-depth dialogue on how to move forward in that critical area. |
Соединенные Штаты Америки надеются на участие в содержательном диалоге о путях продвижения вперед в этой критически важной области. |
The change management programme was also proving fruitful and he looked forward to the outcome of the full-scale review in the following year's report. |
Плодотворной является также программа управ-ления преобразованиями, и он рассчитывает на ознакомление с итогами полномасштабного обзора в следующем ежегодном докладе. |
Он готов был в любой момент броситься вперед и подхватить девушку, если та сорвется. |
|
His Group reiterated its commitment to the new round of GSTP negotiations and looked forward to UNCTAD's continued support. |
Его Группа вновь подтвердила свою приверженность новому раунду переговоров в рамках ГСТП и выразила надежду на дальнейшую поддержку со стороны ЮНКТАД. |
It's hot enough to make one stifle, Nana said, approaching a window as if to draw the blind farther down; but she leant forward and again looked out both to the right and left. |
Задохнуться можно! - пробормотала она, подходя к окошку будто для того, чтобы пониже опустить жалюзи. Но она снова высунулась в окно и посмотрела по сторонам. |
Shlegel, who works on information policy, told me in an interview on Monday that he looked forward to meeting with the former NSA contractor one day. |
Этот молодой и энергичный политик из правящей партии «Единая Россия», работающий над вопросами информационной политики, рассказал мне в понедельник в ходе интервью, что надеется когда-нибудь встретиться с бывшим сотрудником АНБ. |
He looked forward to receiving that information in the eleventh annual report on the capital master plan. |
Он надеется получить эту информацию в одиннадцатом годовом докладе о генеральном плане капитального ремонта. |
It looked like everything should open and move forward. |
Казалось, что всё вот вот должно начать движение вперед. |
A world without violence could be achieved, and she looked forward to moving the process steadily forward. |
Достижение мира без насилия возможно, и оратор надеется на неуклонное движение вперед в этом процессе. |
On the big night I'd looked forward to for a week... I started feeling this incredible loneliness being with Serena... and nostalgia for all those conversations with Audrey before the big blowup. |
В тот вечер, которого я ждал целую неделю, я стал чувствовать себя с Сереной ужасно одиноким и тосковать по нашим разговорам с Одри до того, как всё испортилось |
The weekly Friday-night poker game at Perry Pope's house was an event to which all the players eagerly looked forward. |
Еженедельная по пятницам игра в покер в доме Перри Поупа всегда была событием, к которому игроки готовились загодя. |
She looked forward to the World Youth Conference to be held in her country's capital in 2014. |
Оратор с нетерпением ждет проведения Всемирной конференции молодежи, которая будет проходить в столице Шри-Ланки в 2014 году. |
He looked forward to a discussion of the question at the earliest possible date. |
Оратор говорит, что он считал бы желательным в самое ближайшее время обсудить этот вопрос. |
She looked forward to spending her declining years studying the endless complications of the human species. |
Годы своего упадка Гея решила посвятить исследованию бесконечных усложнений рода человеческого. |
Он радовался полетам всегда, когда был шанс. |
|
In a desultory way he had read a good deal of philosophy, and he looked forward with delight to the leisure of the next few months. |
Без всякой системы он прочел много книг по философии и теперь с удовольствием думал о том, что ему предстоит несколько месяцев досуга. |
He looked forward to his afternoons with Dia, which became longer and more frequent. |
С нетерпением ждал обедов с Дией, что были чаще и дольше. |
And then his chin drove forward and his eyes looked at Tom's face, and then gradually his brain became aware of what he saw. |
И вдруг подбородок выпятился еще больше, глаза впились в лицо Тома - и мало-помалу мозг старика освоил то, что предстало глазам. |
Felix was too delicate to accept this offer, yet he looked forward to the probability of the event as to the consummation of his happiness. |
Деликатность не позволяла Феликсу принять подобное предложение, во о возможности этого события он стал мечтать как о высшем для себя счастии. |
He came forward, searching out safe lodgments for his feet, and then looked up through thick spectacles. |
Сделал шаг, нащупав безопасную позицию, и глянул сквозь толстые очки. |
I looked first at the main overview, noting in particular the diameter of themain sphere that made up the forward section of the ship. |
Сначала я изучил общий план корабля и отметил себе диаметр главной сферы, образующей носовую часть. |
Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face. |
Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину. |
And she looked forward to Heaven as a place where clothes did not get dirty and where food did not have to be cooked and dishes washed. |
И Небеса вставали перед ней желанной пристанью, где одежда не грязнится, где не надо готовить еду и мыть посуду. |
Nevertheless, her delegation looked forward to moving forward the composite bilateral dialogue between the two countries. |
Тем не менее делегация Индии ожидает прогресса во всеобъемлющем двустороннем диалоге между двумя странами. |
Perhaps he looked forward to that hammering he was going to give me for rehabilitation, for appeasement? |
Возможно, он хотел этой потасовки, которую намеревался мне навязать для своей реабилитации, для успокоения? |
His delegation looked forward to that significant gap being addressed by the new United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Новозеландская делегация ожидает, что новый Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека займется этим существенным недочетом. |
There were so many mysteries Sinter looked forward to solving. |
Слишком много было тайн и загадок, которые Синтер пытался разгадать. |
She looked forward to the future collaboration between Ms. Pillay and the Committee. |
Председатель рассчитывает, что сотрудничество между г-жой Пиллэй и Комитетом будет продолжаться и в будущем. |
Whit Monday had been looked forward to for a month or more. |
Ведь к празднику готовились целый месяц, его предвкушали. |
It looked forward to working with its partners in taking the necessary procedural steps to move the process forward. |
Они намереваются продолжать сотрудничать со своими партнерами с целью принятия необходимых мер для успешного решения этого вопроса. |
Ну, я всегда с нетерпением ждала ответные письма. |
|
Looked through the side window, looked through the windshield. |
Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед. |
I leaned forward and darted a quick glance in either direction. |
Я подался вперед и бросил быстрый взгляд в обе стороны. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. |
|
We look forward to the lifesaving work we can continue to do together. |
Рассчитываем на то, что сможем и впредь работать сообща во имя спасения жизни людей. |
Роза, переадресовывай все вызовы в зал для брифингов. |
|
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. |
Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше. |
Brown is not handcuffed now, and Byron watches them reach the cabin and sees the deputy push Brown forward and into the door. |
Браун сейчас без наручников, и Байрон видит, как они подходят к двери, и помощник вталкивает Брауна в дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «looked forward to the day».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «looked forward to the day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: looked, forward, to, the, day , а также произношение и транскрипцию к «looked forward to the day». Также, к фразе «looked forward to the day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.