Lost brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lost brother - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потерянный брат
Translate

- lost

потерянный

  • lost his grip - потерял сцепление с дорогой

  • lost in a world - потеряли в мире

  • we lost - мы потерялись

  • lost souls - потерянные души

  • i lost my shoes - я потерял обувь

  • you lost a little - Вы потеряли немного

  • just get lost - просто заблудиться

  • time was lost - Время было потеряно

  • are all lost - все потеряно

  • get lost inside - затеряться внутри

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.

- brother [noun]

noun: брат, собрат, коллега, земляк



My brother Shamus gets lost all the time, so my dad made him wear a bell around his neck so we could always find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Шеймус постоянно теряется, поэтому мой отец заставил его носить колокольчик на шее, чтобы мы всегда могли найти его.

His voice was hoarse and very loud so that my brother could hear him long after he was lost to sight in the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охрип, но кричал так пронзительно, что брат еще долго слышал его после того, как тот скрылся в облаке пыли.

Oren Almog, 10, was blinded by a suicide bombing, lost two of his grandparents, his father, his brother and his cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орен Альмог, 10 лет, был ослеплен взрывом смертника, потерял двух своих бабушек и дедушек, отца, брата и двоюродного брата.

His brother Robert, a Cornhill stationer, and substantial supplier of books to Massachusetts was one of the original publishers of Milton's Paradise Lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат Роберт, владелец магазина в Корнхилле и крупный поставщик книг в Массачусетс, был одним из первых издателей Потерянного рая Милтона.

Scour and scan me to thy content, my good old Hugh-I am indeed thy old Miles, thy same old Miles, thy lost brother, is't not so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разглядывай меня, сколько душе будет угодно, милый мой старый Г ью! Я в самом деле прежний Майлс, твой Майлс, которого вы считали погибшим.

How do I tell the kids they lost their brother the same day they lost their mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скажу его братьям и сестрам что они потеряли брата в тот же день когда умерла их мама?

Kai lost his brother and wants to get him back to steal the sensitive senses of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кай потерял своего брата и хочет вернуть его, чтобы украсть чувствительные чувства детей.

If it were a brother lost, you would find the mood solemn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был кто-то из братства, настроение у них было бы мрачным.

My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время.

At the age of 16, she lost both her parents and her infant brother in the 1878 yellow fever epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 16 лет она потеряла обоих родителей и младшего брата во время эпидемии желтой лихорадки 1878 года.

Thoughts of my poor lost brother and of his terrible and hapless fate do not leave me for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не дают покоя мысли о моем бедном пропавшем брате, об ужасной и безвыходной его судьбе.

On October 6, 1916, a man calling himself “Aver” contacted Joseph Johnson claiming to be Elmer McCurdy's long lost brother from California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 1916 года человек, называвший себя” Авер, связался с Джозефом Джонсоном, утверждая, что он давно потерянный брат Элмера Маккарди из Калифорнии.

Makes me know that even if you and mom are lost ones, my brother? He will come to the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если тебя и маму уже не вернуть, то мой брат придёт к свету.

The judge in Linares wanted to make sure that there was in fact some legal basis for Nicholas claiming to be er... Carey Gibson's lost brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья в Линаресе хотела убедиться, что в самом деле есть законный базис под тем, что Николас утверждает, что он пропавший брат Кэри Гибсон.

A few years back, Barney's brother James finally met his long-lost father, Sam, who turned out to be a reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад брат Барни Джеймс наконец-то встретился со своим давно потерянным отцом Сэмом, который отказался священником.

In his 1970s adventures, Captain Marvel Jr. discovers that fellow superhero Kid Eternity is in fact his long-lost brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих приключениях 1970-х годов Капитан Марвел-младший обнаруживает, что его коллега-супергерой Kid Eternity на самом деле является его давно потерянным братом.

Rafael finally bonded with his long-lost brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль, наконец-то, наладил контакт с давно утерянным братом.

Well, brother, shall we see one another again or not? But they did not ask the question: they kept silence, and both grey-heads were lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, пане-брате, увидимся или не увидимся? - да и не спросили, замолчали, - и загадались обе седые головы.

A lost retriever dog, with hanging tongue, circled dubiously round them, scared and wretched, and fled at my brother's threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерявшаяся охотничья собака, испуганная и жалкая, высунув язык, покружилась вокруг коляски и убежала, когда брат цыкнул на нее.

You lost a step, brother, but then being blown to pieces will do that, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустил ход, брат, но, разорвав тебя на кусочки, я это исправлю.

My brother lost his job as a grip on a movie set because of piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моего брата уволили с работы на съемочной площадке за пиратство

If Hottabych had had time to tell his brother that the Arctic Sun shone twenty-four hours a day at this time of the year, then all was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Хоттабыч успел рассказать брату, что в Арктике солнце в это время светит круглые сутки, то все пропало.

Like a never-ending sci-fi miniseries... about the psych ward, about my brother being lost, and more recently about this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как никогда не заканчивающийся сай-файный минисериал... о психушке, о том, как мой брат пропадает, а недавно к ним присоединился еще один парень.

My brother's lost his bloody mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат потерял рассудок.

He also makes use of this ability to make his elder brother believe that he has lost the power of speech after an unknown accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использует эту способность, чтобы заставить своего старшего брата поверить, что он потерял дар речи после неизвестного несчастного случая.

Mignon turns out to be Amata's long lost brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миньон оказывается давно потерянным братом Аматы.

I swore an oath to this king... an oath that lost me Brida and prevented me from joining my brother, Ragnar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес королю клятву, из-за которой потерял Бриду и не смог присоединиться к моему брату, Рагнару.

In return he did not hesitate to state that her soul was irretrievably lost, and was of opinion that his brother's chance in the next world was not a whit better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, мистер Питт без малейших колебаний заявлял, что душа ее безвозвратно погибла, и высказывал опасение, что шансы его брата в загробном мире немногим лучше.

Probably gave Maurice an address for the brother, except he lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он дал Морису адрес брата, но тот его потерял.

He lost his elder brother a few years since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял старшего брата всего несколько лет назад.

Thereafter Stephen shared his elder brother Roland's political orientation, but definitively lost effective influence in the royal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Стефан разделял политические взгляды своего старшего брата Роланда, но окончательно утратил свое влияние при королевском дворе.

Crookes lost his brother Philip at sea and Crookes and his family became overwhelmed with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крукс потерял своего брата Филиппа в море, и Крукс и его семья были охвачены горем.

Both of us have lost a brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас потерял брата.

When I was young, I lost my father and mother and was brought up by my older brother and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленьким, я потерял отца и мать, и меня воспитывали мой старший брат и его жена.

This time... she says that she is not going to feel lost, that she has the impression to have won a brother besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз... она сказала, что не будет чувствовать потери, что у неё ощущение, будто она сверх того ещё и обрела брата.

My brother cloaked our ship and lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат замаскировал наш корабль и потерял его.

Me, my dog, Alabama sun... my little brother, blissfully lost in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, моя собака, алабамское солнце... мой младший братишка, безумно влюблённый.

I'm beginning to think my brother truly is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю думать, что мой брат действительно пропал

I had just lost my brother and was going through a very difficult time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла брата и у меня были очень трудные времена.

Oh, no, I almost forgot, you're my long lost half brother, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, я забыл, ты же мой полукровка-брат.

Lucy, this is my brother, John, another creature from the long lost past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси, это мой брат Джон... другое существо из далёкого прошлого.

I'm afraid we've lost him to his medical alert button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы снова потеряли его, и он зациклился на кнопке медицинского оповещения.

You know, the brother said that Sam was pulling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, брат сказал, что на новой работе.

One doesn't care of what he has, but he cries when it is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что имеем, не храним, потерявши - плачем.

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Hercules told me his beetle has never lost a race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке.

he was on his way to debase himself in an MRI machine when he ran into a son with whom he'd lost touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он отправился унижаться в аппарате МРТ, когда встретил давно потерянного сына.

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

It is an honor and a privilege to nominate my brother, Frasier Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая честь - номинировать моего брата, Фрейзера Крейна.

Believe me, the thing which your husband's brother has proposed to you to do is a sacrilege and a profanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, то, что предложил вам деверь, просто святотатство и осквернение.

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

Well, the Grandlieus sent one of the most respectable attorneys in Paris to see your brother-in-law and inquire into the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот! Семейство де Гранлье послало к вашему зятю одного из самых уважаемых парижских адвокатов, чтобы навести справки.

He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крупный мужчина, весьма похожий на своего брата.

I had a brother who was a conscientious objector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был брат, который отказался от службы в армии.

But you said your brother-in-law lived in Varykino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы говорили, зять ваш - варыкинский житель.

Well, the Alliance forgot them fast enough when I returned home to find my half-brother claim the Levithian throne!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана!

I've always kind of wanted a half-brother, half-cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда мечтала о полу-брате, полу-кузене.

We've got heaps of sausages, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас полно сосисок, братиш.

Brother, someday you're gonna have to start acting your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братец, иногда ты ведешь себя в соответствии с возрастом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost brother». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, brother , а также произношение и транскрипцию к «lost brother». Также, к фразе «lost brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information