Love money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
i will give you love - я дам вам любовь
scent of love - Запах любви
going to love it - будет любить его
love doctor - любовь врач
love sunshine - любовь солнце
you to know that i love - чтобы вы знали, что я люблю
fall in love with a girl - влюбляются с девушкой
i love you just the way - я люблю тебя именно так,
want you to love me - хочу, чтобы ты меня любишь
much as i love - как я люблю
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
careful with money - осторожны с деньгами
bank money order - банковский денежный перевод
take up money - получать деньги
money making - зарабатывание денег
except for the money - за исключением денег
handling of money - обращения денег
the money in question - деньги в вопросе
money markets deposits - денежные рынки депозиты
access money - деньги доступа
making a lot of money - что делает много денег
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
I have a taste for beauty and a love for money and you have both. |
Я ценю красоту и деньги, ...а у вас есть и то, и другое. |
That no earthly things come between the priest and his state of mind-not love of a woman, nor love of money, nor unwillingness to obey the dictates of other men. |
Дабы ничто земное не могло стать между служителем церкви и состоянием его духа - ни любовь к женщине, ни любовь к деньгам, ни нежелание смиряться перед другими людьми. |
It was widely assumed by the Establishment that she was driven by love of money or position rather than love for the King. |
Истеблишмент полагал, что ею движет любовь к деньгам или положению, а не любовь к королю. |
Free money, free love and a free lay church in a free lay state. |
Свободные финансы, свободная рента, свободная любовь и свободная гражданская церковь в свободном гражданском государстве. |
Men thrive better on disappointments in love than on disappointments in money. |
Мужчины лучше преуспевают от разочарований в любви, чем от разочарований в деньгах. |
By which I don't mean amateurish culture, I mean culture where people produce for the love of what they're doing and not for the money. |
И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру, а культуру, в которой люди создают, потому что им нравится то, что они делают, а не ради денег. |
In 1987, Cook became a panelist on the television series For Love or Money. |
В 1987 году Кук стал членом жюри телевизионного сериала За любовь или деньги. |
What I like-no, love-about you the most is that you give me such a good run for my money I never do quite catch up. |
Что мне больше всего в тебе нравится - нет, что я больше всего в тебе люблю - это что ты не даешь мне потачки, и я никогда не могла с тобой поквитаться. |
We were young ourselves once... but without money there's no love and without a trade, there is no wive |
Мы тоже когда-то были молодыми... но какая любовь без денег... и какая женитьба без должной профессии... |
Gibbon's performed not necessarily for money, but for the love of performance art. |
Гиббон выступал не обязательно за деньги, но из любви к исполнительскому искусству. |
NOT FOR LOVE NOR MONEY WOULD HE MISS THOSE CROSSWORD PUZZLES. |
Ни за какие коврижки он не пропустит очередной кроссворд. |
You can't get it for love or money. |
Ни за что на свете. |
Когда деньги вылетают в дверь, любовь вылетает в окно |
|
You cannot have it for love or money. |
Ни за что на свете. |
If you knew the pure, celestial love that I have surrendered to, you wouldn't worry about money. |
Если бы ты знал чистую, божественную любовь, которой я подчинился, ты бы не думал о деньгах. |
I love making those freaky little sculptures, but I'm not gonna make any money at that. |
Я люблю делать странные фигурки, но этим заработать нельзя. |
Money asserted that affectional pedophilia was about love and not sex. |
Деньги утверждали, что аффективная педофилия связана с любовью, а не с сексом. |
Dill concluded by saying he would love me forever and not to worry, he would come get me and marry me as soon as he got enough money together, so please write. |
Под конец Дилл писал - он будет любить меня вечно, и чтоб я не огорчалась, он скопит денег, приедет и женится на мне, так что, пожалуйста, пиши письма. |
They were tender or jovial, facetious, melancholy; there were some that asked for love, others that asked for money. |
Были среди них нежные и веселые, шутливые и грустные: в одних просили любви, в других просили денег. |
Yes; M. Danglars is a money-lover, and those who love money, you know, think too much of what they risk to be easily induced to fight a duel. |
Да, Данглар человек деловой, а деловые люди, как вам известно, знают цену своим капиталам и потому дерутся неохотно. |
I see that you love money selflessly. |
Вы, я вижу, бескорыстно любите деньги. |
I'd love to accommodate you, but when you spurned my offer, I sent the money to my financial guides. |
Я бы с радостью тебе помог, но когда ты отказался от моего предложения, я отправил деньги своим финансовым консультантам. |
Every man is hungry for something - Food, love, money, power. |
Любой человек отчаянно жаждет чего-либо... еды, любви, денег, власти. |
Если я ее по-настоящему люблю, разве деньги будут иметь значение? |
|
I was very happy; I fancied myself beloved; I had money, a wealth of love in my heart, and my troubles were over. |
Ах, я был очень счастлив, мне казалось, что меня любят, у меня были деньги и сокровища страсти, я уже не чувствовал себя обездоленным! |
They say that the love of money is the root of all evil. |
Утверждают, что страсть к деньгам - источник всех зол. |
You cannot get it for love or money. |
Ни за что на свете. |
Both Moses and Jesus condemned Jews who demonstrated their love and worship of money, wealth and possessions above God. |
И Моисей, и Иисус осуждали евреев, которые демонстрировали свою любовь и поклонение деньгам, богатству и собственности выше Бога. |
No, Tamara said at last, quietly but firmly. If it was on account of love, I'd interfere; if it was on account of money, I'd talk you out of it: but there are cases where one must not interfere. |
Нет, - сказала, наконец, тихо, но твердо Тамара. -Если бы из-за любви - помешала бы, если бы из-за денег - отговорила бы, но есть случаи, когда мешать нельзя. |
For the love of heavens, Polk! exclaimed Rhees Grier, coming up and plucking at his sleeve; if you want to give your money away give it to me. |
Послушайте, Польк! - воскликнул Риз Грайер, приближаясь к Линду и дергая его за рукав. -Если вам непременно нужно освободиться от ваших денег, так отдайте их лучше мне. |
Money that I made off the terrible fims that I put out into the American populace because they just love to see me doing what it is that I do. |
Деньги, которые я заработал на плохих фильмах, и мою популярность в Америке потому что всем нравится просто смотреть на меня и мои роли, что я и делаю. |
I love you, but if you're gonna change your mind, do it before I shell out the money for your bachelorette party tonight. |
Я люблю тебя, но если ты собираешься передумать, сделай это до того, как мы потратимся тебе на девичник. |
He can't get on telly for love nor money. |
Его больше не показывают по телеку, ни ради любви, ни ради денег. |
I'd love to find stacks of money. |
Хотела бы я найти кучу денег. |
He eventually foils a plot by the crooks to steal money from the hotel safe that is earmarked for a city street railroad deal, and he falls in love with the reporter. |
В конце концов он срывает заговор мошенников, чтобы украсть деньги из гостиничного сейфа, предназначенного для сделки с железной дорогой на Сити-стрит, и влюбляется в репортера. |
Greed, in all of its forms - greed for life, for money, for love, knowledge - ..has marked the upward surge of mankind. |
Жадность, во всех её формах, к жизни, к деньгам, к любви, к знаниям - ...обозначила восходящее развитие человечества. |
He met his second love, Polina Suslova, in Paris and lost nearly all his money gambling in Wiesbaden and Baden-Baden. |
Он встретил свою вторую любовь, Полину Суслову, в Париже и проиграл почти все свои деньги в азартные игры в Висбадене и Баден-Бадене. |
And how you would love to have money enough to bribe officials, so you could do likewise! |
А уж как бы вам хотелось иметь столько денег, чтобы вы могли покупать чиновников и поступать так же! |
I'm not going to waste time and money with a girl who's in love. |
Я не собираюсь тратить деньги и время на девушку в отношениях. |
Not a man of them, sir, would be bold enough to try it on, for love or money. |
Но поверьте, сэр, никто на это не пойдет, ни за какие деньги. |
Imagine, if you will, a time when white men with lots of money and facial hair traveled the country and ruined their health, all for the love of some old rocks? |
Представьте себе, если хотите, время, когда белые люди с большим количеством денег и волос на лице путешествовали по стране и разрушали свое здоровье, все из-за любви к каким-то старым камням? |
Can't speak a word of English, and they only love me for my money, but they don't quit until the Super Viagra wears off, so who gives a shit? |
Ни слова не говорят по-английски, и любят меня только за мои деньги, но они не уйдут, пока супер-виагра не закончится, так что какая разница? |
To you, Antonio, I owe the most in money and in love, and from your love I have a warranty to unburden all my plots and purposes how to get clear of all the debts I owe. |
Вам должен я, Антонио, больше всех и деньгами, и дружбой. Эта дружба порукой мне, что смело вам могу открыть мои намеренья и планы, как от долгов очиститься совсем. |
He said, We have lived in this world where little things are done for love and big things for money. |
Он сказал: Мы живем в мире, где маленькие дела совершаются ради любви, а великие дела - ради денег. |
Where I'm from... the love of a woman is won by giving money to her father. |
За женщину платили ее отцу деньгами. |
There were Covetousness of Will's money, Treason toward his mother's God, Theft of time and hope, sick Rejection of love. |
Они казались почти добродетелями: Зависть к богатому Уиллу; Измена маминому Богу; пустая Трата времени и надежд; болезненное Уклонение от любви. |
Look, Rick, as much trouble as we go to with these novels, there's only three reasons to commit a murder- love, money and to cover up a crime. |
Слушай, Рик, проблема всех этих романов в том, что существует только три причины для совершения убийства... любовь, деньги и сокрытие преступления |
I can't let the woman I love compromise her values for money! |
Я не могу позволить женщине, которую люблю, подрывать ее достоинство из-за денег! |
No one would take me for love; and I will not be regarded in the light of a mere money speculation. |
Никто не женится на мне по любви, а быть предметом денежных расчетов я не желаю. |
You started wondering if all those promises were just talk, so you get dimwitted Joe wrapped around your finger with promises of love and money. |
Ты стала задумываться, не были ли эти обещания пустой болтовней, и ты подцепила на крючок недалекого Джо, пообещав ему любовь и деньги. |
Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise. |
Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами. |
But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily. |
Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии. |
You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game. |
Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре. |
Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм. |
|
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
And they, too, are thought to have superhuman powers when it comes to making money. |
И они тоже считаются обладателями нечеловеческих талантов в том, что касается наживания денег. |
That the visitors I have alluded to have been here this morning to make money of it. |
И еще - что гости, о которых я упоминал, явились сюда нынче утром, чтобы сорвать на этом хороший куш. |
But after a while, you know, money was scarce, electro-smog all over the place. |
Но прошло время, денег было мало, всюду электросмог. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, money , а также произношение и транскрипцию к «love money». Также, к фразе «love money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.