Lovely memories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прекрасный, красивый, милый, восхитительный, очаровательный, прелестный, чудный, привлекательный
noun: красотка
lovely church - прекрасная церковь
lovely things - прекрасные вещи
lovely morning - чудесное утро
a lovely smile - прекрасная улыбка
lovely views - прекрасный вид
very lovely - очень мило
i had a lovely time - я прекрасно провел время
you have a lovely - у вас есть прекрасная
lovely day for it - Прекрасный день для него
located in the lovely - Расположенный в прекрасном
Синонимы к lovely: personable, ravishing, handsome, cute, sexy, enchanting, tasty, adorable, exquisite, gorgeous
Антонимы к lovely: ugly, unpleasant, bitter
Значение lovely: exquisitely beautiful.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
lovely memories - прекрасные воспоминания
keep your memories - сохранить ваши воспоминания
collective memories - коллективные воспоминания
have good memories - хорошие воспоминания
memories about - воспоминания о
amazing memories - восхитительные воспоминания
flash memories - флэш-память
record memories - запись воспоминаний
memories return - воспоминания возвращение
what are your memories - каковы ваши воспоминания
Синонимы к memories: ability to remember, powers of recall, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, honor, recognition, respect
Антонимы к memories: unconsciousness, aloofness, amnesia, inattention, oblivion, realities, absence, blackout, obliviousness, neglect
Значение memories: the faculty by which the mind stores and remembers information.
Think what a lovely change it'll be for me. |
Представляешь, как это разнообразит мою жизнь? |
Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction. |
Блэйр - первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления. |
I don't know about you vestal virgins, but I'm here to make some memories. |
Не знаю, как вы, непорочные девы, а я сюда пришла за впечатлениями. |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
He processed his memories so much that his brain no longer needed to return to those experiences in his sleep. |
Он прокрутил эти воспоминания столько раз, что его мозгу больше не нужно было возвращаться к этим ситуациям во сне. |
А путешествие в компании очаровательной леди обещает быть приятным. |
|
They would look well on the slim ankles of the lovely Alyena, a slave girl I was having bearded and trained in the pens of Tor. |
Она будет хорошо смотреться на узких лодыжках Алейны, проходящей сейчас подготовку в пеналах Тора. |
The girl noticed the box particularly because it was such a lovely thing. |
Официантка запомнила шкатулку очень хорошо, потому что вещица была очень красивая. |
У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой. |
|
Он вернул меня в мои самые ранние детские воспоминания. |
|
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
|
It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace. |
Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть. |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
No, I know, but sometimes memories can be awoken with the proper stimulant. |
Да, я знаю, но иногда воспоминания могут вернутся при определенных условиях. |
All my memories they're dim. |
Все мои воспоминания потускнели. |
The memories are effectively superseding her conscious mind. |
Воспоминания вытесняют её сознательный разум. |
И хранить эти воспоминания вечно. |
|
And my memories are getting better, but other times it's like I'm sleepwalking. |
И воспоминания возвращаются, но иногда я словно хожу во сне. |
It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches. |
Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз. |
Then, even better if he's dark haired, with lovely light eyes and full lips! |
И лучше бы он был темноволосым,.. ...с красивыми светлыми глазами и пухлыми губами! |
And with these memories was now ranged his rejection and the pitiful position in which he must have appeared to others that evening. |
И наравне с этими воспоминаниями стояли теперь отказ и то жалкое положение, в котором он должен был представляться другим в этот вечер. |
I've done you a lovely cauliflower cheese. |
Я приготовила тебе цветную капусту с сыром. |
And she'd cut all her lovely long hair off. |
Она остригла свои чудесные волосы. |
These wonderful wrinkle-bags are reliving their cherished memories of yesteryear. |
Эти чудные старики по новой переживают помутневшие воспоминания своих былых дней. |
Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts. |
Ну, леса – милые, тёмные и густые, там любых трупов завались. |
И ты будешь ворошить воспоминания. |
|
You can toy with my memories too. |
Вы тоже можете использовать мою. |
О, очень мило, только вот мороз усиливается. |
|
Fanny's suicide had aroused memories, and Philip heard ghastly stories of the way in which one person or another had escaped from despair. |
Самоубийство Фанни напомнило немало подобных же историй, а Филип наслушался страшных рассказов о том, как люди спасаются от отчаяния. |
Which is preventing the curse from replacing his Fairy Tale story with fake memories. |
И это мешает проклятию заменить его сказочную историю поддельными воспоминаниями. |
An informed guess, based on what I've learned in my memories. |
Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях. |
Какие воспоминания вновь переживает он? |
|
In a few days, I'm going to deck that lovely beautiful body of yours with diamonds from head to toe. |
Через несколько дней, я наряжу твоё прекрасное тело в бриллианты с ног до головы. |
The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you. |
Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы. |
Now long-lost memories the unknown past of a small child will be projected on your mental screens |
Да, сейчас забытые воспоминания, хранящиеся в памяти маленького мальчика, предстанут на ваших мысленных экранах. |
Then you'll have to console yourself with memories and the knowledge of what a terrible ruler he turned out to be. |
Тогда тебе остается утешаться воспоминаниями и тем, что теперь ты знаешь, каким ужасным королем он был. |
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. |
Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. |
Are you irritated because seeing her brings back bad memories? |
Её вид вызывает неприятные воспоминания? |
Maybe if you go and you have it for the first time,maybe all of your memories will just come rushing back,huh? |
Может, если ты им займешься как в первый раз твои воспоминания начнут возвращаться? |
And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here. |
И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня. |
Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life. |
Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу. |
However, from what I know of him, by his memories and his writing, I do not believe he would be happy. |
Однако, из того, что я знаю о нем по его воспоминаниям и письмам, я не думаю, что он был бы счастлив. |
Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories. |
Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания. |
Even I tried to share of the memories back when I was in training. |
Я пытался передать воспоминания. Когда проходил обучение. |
What truly lovely men they were! |
До чего милый народ! |
A lot of memories, a lot of bonds were made. |
Много воспоминаний, много новых друзей. |
I wonder which spot is memories or personality. |
Интересно, какое место отвечает за память, или за особенности характера. |
(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин. |
|
And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day. |
Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце. |
Following written instructions, Summer tranquilizes Rick and Morty, restores their memories, and drags them to the living room. |
Следуя письменным инструкциям, Саммер усыпляет Рика и Морти, восстанавливает их память и тащит в гостиную. |
What Rachel didn't plan on is that Mara's presence in the house will stir up memories and presences that are better left undisturbed. |
Чего Рейчел не планировала, так это того, что присутствие Мары в доме пробудит воспоминания и воспоминания, которые лучше не тревожить. |
This is in contrast to retrograde amnesia, where memories created prior to the event are lost while new memories can still be created. |
Это в отличие от ретроградной амнезии, когда воспоминания, созданные до события, теряются, а новые воспоминания все еще могут быть созданы. |
Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity. |
Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы. |
Since all the Kaiju share collective memories, they now have some of his knowledge. |
Поскольку все Кайдзю обладают коллективной памятью, они теперь обладают некоторыми его знаниями. |
Adults and children can often remember memories from around three or four years of age which is during a time of rapid language development. |
Взрослые и дети часто могут вспомнить воспоминания примерно с трех-четырех лет, что происходит в период быстрого развития языка. |
They typically do not have many memories of having felt loved or appreciated for being themselves. |
Как правило, у них не так уж много воспоминаний о том, что они чувствовали себя любимыми или ценимыми за то, что были самими собой. |
He rebuilds Baymax's body, who keeps his memories and emotions due to his health care chip, and he and Hiro share a hug. |
Он восстанавливает тело Беймакса, который сохраняет свои воспоминания и эмоции благодаря своему медицинскому чипу, и они с Хиро обнимаются. |
John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind. |
Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании. |
Early units were equipped with small memories which limited the length of time that could be digitised. |
Ранние единицы были снабжены небольшими памятями, которые ограничивали время, которое можно было оцифровать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lovely memories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lovely memories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lovely, memories , а также произношение и транскрипцию к «lovely memories». Также, к фразе «lovely memories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.