Lower operational levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lower operational levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снизить эксплуатационные уровни
Translate

- lower [adjective]

adverb: ниже

verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть

adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый

noun: хмурый вид, мрачное небо

  • rear admiral ( lower half ) - контр-адмирал нижней ступени

  • lower spine - нижний отдел позвоночника

  • lower limiting - снизить ограничения

  • lower estuary - ниже устья

  • remote lower - дистанционный ниже

  • in lower - в нижней

  • lower level of risk - низкий уровень риска

  • were much lower - были намного ниже

  • lower our standards - снизить наши стандарты

  • lower blood cholesterol - холестерин в крови ниже,

  • Синонимы к lower: shallow, dwarf, short, stunted, little, squat, small, stubby, reasonable, rock-bottom

    Антонимы к lower: over, higher, superior, important, lift-up, praise, laud, compliment, raise, increase

    Значение lower: less high.

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



The upper and lower levels are operationally self-contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни автономны, работают независимо друг от друга.

For the best level of CRM operation in a B2B environment, the software must be personalized and delivered at individual levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения наилучшего уровня работы CRM в среде B2B программное обеспечение должно быть персонализировано и поставлено на отдельных уровнях.

These mechanisms should be at the policy, management and operational levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие механизмы должны быть налажены на политическом, управленческом и оперативном уровнях.

Such credit unions normally exhibit more than ordinary levels of risk in some significant segments of their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие кредитные союзы обычно демонстрируют более чем обычный уровень риска в некоторых существенных сегментах своей деятельности.

Market Garden was a risky plan that required a willingness to gamble at the tactical and operational levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркет-Гарден был рискованным планом, который требовал готовности играть в азартные игры на тактическом и оперативном уровнях.

According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.

According to the Russian MOD, theretroops from operational and tactical levels are involved” in the exercise, which runs through December 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому заявлению, в учениях, которые продлятся до 16 декабря, принимают участие войска оперативно-тактического уровня.

But not even this attained the levels of joint planning and control which became a feature of Anglo-American co-operation in the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже это не достигло того уровня совместного планирования и контроля, который стал характерной чертой англо-американского сотрудничества во Второй мировой войне.

His red blood cell count has dropped to lower levels than are safe to perform the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровня его красных кровяных телец не хватает для проведения безопасной операции.

Mining operations processing phosphate rock can leave tailings piles containing elevated levels of cadmium, lead, nickel, copper, chromium, and uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горнорудные работы по переработке фосфатных пород могут оставлять хвостохранилища, содержащие повышенные уровни кадмия, свинца, никеля, меди, хрома и Урана.

Flanking can also occur at the operational and strategic levels of warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фланговые действия могут также происходить на оперативном и стратегическом уровнях ведения боевых действий.

The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание запасов на надлежащем уровне позитивно отразилось бы на расходах по их хранению, показателях устаревания запасов и оперативной эффективности.

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

These reliability levels within the calculated lifetime are comparable with other electronic components and achieve safe operation for decades under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уровни надежности в пределах расчетного срока службы сравнимы с другими электронными компонентами и обеспечивают безопасную эксплуатацию в течение десятилетий в нормальных условиях.

This was almost like an intelligence operation that had to be coordinated at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было что-то вроде секретной операции, которая согласовывалась на самом высоком уровне.

The high levels of efficiency are attributed to the high heat transfer coefficients of the materials used, operational pressure and temperature range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели эффективности обусловлены высокими коэффициентами теплоотдачи используемых материалов, рабочим давлением и температурным диапазоном.

Co-operation between the association and GirlGuiding UK is encouraged at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество между ассоциацией и GIRLGUIDING UK поощряется на всех уровнях.

All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации.

Adequate safety stock levels permit business operations to proceed according to their plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточный запас прочности позволяет осуществлять бизнес-операции в соответствии со своими планами.

An example of an operational domain name with four levels of domain labels is sos.state.oh.us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером рабочего доменного имени с четырьмя уровнями доменных меток является sos.state.oh.us-да.

Human capital risk occurs when the organization operates below attainable operational excellence levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск человеческого капитала возникает, когда организация работает ниже достижимого уровня операционного совершенства.

Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.

They want levels of deniability between them and the execution of the operation and a person they know can deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят отстраниться от исполнителя поручения через человека, которому они отдадут приказ.

No detailed plans were drawn up, but by the 1920s the high levels of heavy freight traffic made steam operation increasingly problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальных планов не было разработано, но к 1920-м годам высокий уровень тяжелых грузовых перевозок сделал паровую эксплуатацию все более проблематичной.

As the war progressed, various machining and finishing operations were eliminated on the M1903A3 in order to increase production levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как война прогрессировала, различные операции механической обработки и отделки были ликвидированы на M1903A3, чтобы увеличить уровень производства.

Operation at speeds above the normal operating speed can greatly increase stress levels in rotating parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на скоростях, превышающих нормальную рабочую скорость, может значительно увеличить уровень напряжений во вращающихся деталях.

National deception operations are usually very delicate and frequently involve the highest levels of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные операции по обману, как правило, очень деликатны и часто затрагивают самые высокие уровни правительства.

The operation was the result of a strategy debate at the highest levels of Allied command in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция стала результатом обсуждения стратегии на самом высоком уровне командования союзников в Европе.

Barack Obama's presidency fostered hopes for increased co-operation and heightened levels of friendship between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Барака Обамы породило надежды на расширение сотрудничества и повышение уровня дружбы между двумя странами.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро.

Low tire pressure could result in overheating and treads operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора.

A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях.

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества.

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

I'll supervise the operation, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я буду следить за операцией.

Their notoriety has reached the highest levels of government

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молва о них дошла до высшего уровня власти!

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно.

Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...?

but once we get you to acceptable levels with treatment, which lowers the risk, then by all means yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только мы вернём вас в необходимое состояние, используя медикаменты, снижающие риск, тогда - пожалуйста.

... the duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of the ground state of the caesium 133 atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

длительность 9 192 631 770 периодов излучения соответствует переходу между двумя сверхтонкими уровнями основного состояния атома цезия 133.

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение.

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца.

Hyperprolactinaemia is the presence of abnormally high levels of prolactin in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперпролактинемия - это наличие аномально высокого уровня пролактина в крови.

In some cases, different levels of help can be selected for a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях для программы могут быть выбраны различные уровни помощи.

These invasive grasses contain low levels of DMT and other alkaloids but also contain gramine, which is toxic and difficult to separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвазивные травы содержат низкие уровни ДМТ и других алкалоидов, но также содержат Грамин, который токсичен и трудно отделяется.

All levels of distraction while driving are dangerous, and potential drivers are cautioned to keep awareness of their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уровни отвлечения внимания во время вождения опасны, и потенциальные водители предупреждаются, чтобы держать в курсе своего окружения.

This may mean that levels had been boosted several times by large volcanic eruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать, что уровни были повышены несколько раз в результате крупных вулканических извержений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lower operational levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lower operational levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lower, operational, levels , а также произношение и транскрипцию к «lower operational levels». Также, к фразе «lower operational levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information