Lower than the national average - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ниже
verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть
adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый
noun: хмурый вид, мрачное небо
lower in rank - ниже по рангу
lower the price of - снизить цену
lower limit - Нижний предел
lower regions - нижние регионы
lower world - низший мир
lower than - ниже чем
lower in status than - ниже, чем
lower down - ниже вниз
lower right corner - правый нижний угол
lower transit - нижняя кульминация
Синонимы к lower: shallow, dwarf, short, stunted, little, squat, small, stubby, reasonable, rock-bottom
Антонимы к lower: over, higher, superior, important, lift-up, praise, laud, compliment, raise, increase
Значение lower: less high.
be more than - быть больше, чем
be greater than - быть больше, чем
go one better than - идти лучше
whiter than white - белее белого
live longer than - жить дольше
lower than - ниже чем
lower in status than - ниже, чем
other than - Кроме как
more than - больше, чем
worse than - хуже чем
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national park - Национальный парк
national economy - Национальная экономика
National League - Национальная лига
national flag - Национальный флаг
national leader - национальный лидер
national service - национальная служба
national marionette theatre - Национальный театр марионеток
arenal volcano national park - Национальный парк вулкана Аренал
hornopiren volcano national park - Национальный парк вулкана Хорнопирен
national laboratory - национальная лаборатория
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
adjective: средний, обычный, нормальный
noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна
verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
on average - в среднем
on the average - в среднем
on an average - в среднем
strike an average - ударить в среднем
average earning - средний заработок
on the average daily balances - по среднесуточному остатку
average annual precipitation - среднегодовые осадки
with particular average - включая частную аварию
average population density - средняя плотность населения
average household - средняя семья
Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes
Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest
Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.
It found that single headed houses experience food insecurity at higher rates then the national average. |
Он обнаружил, что одинокие дома испытывают нехватку продовольствия на более высоких уровнях, чем в среднем по стране. |
This breakdown compares to the national average of high school graduates taking the ACT and SAT, of 43% and 45%, respectively. |
Эта разбивка сопоставима со средним по стране числом выпускников средней школы, принявших ACT и SAT, - 43% и 45% соответственно. |
The National Academy of Medicine updated Estimated Average Requirements and Recommended Dietary Allowances in 2001. |
Национальная академия медицины обновила оценочные средние потребности и рекомендуемые диетические нормы в 2001 году. |
There were 2.6 physicians per 1,000 people compared to the national average of 3.2 physicians. |
На 1000 человек приходилось 2,6 врача, тогда как в среднем по стране-3,2 врача. |
For instance, in Zhejiang 2.8% of the population is officially Protestant as of 1999, higher than the national average. |
Например, в Чжэцзяне по состоянию на 1999 год официально протестантскими являются 2,8% населения, что выше, чем в среднем по стране. |
Baltimore averaged 1.65 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8. |
Балтимор в среднем составил 1,65 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране в 1,8 раза. |
Healthcare spending in Italy accounted for 9.2% of the national GDP in 2012, very close the OECD countries' average of 9.3%. |
Расходы на здравоохранение в Италии составили 9,2% от национального ВВП в 2012 году, что очень близко к среднему показателю стран ОЭСР в 9,3%. |
LCDS places above the national average in standardized testing. |
ЖК-дисплеи занимают места выше среднего по стране в стандартизированном тестировании. |
There was $5,114 spent on health expenses per capita in the state, compared to the national average of $5,283. |
На здравоохранение в штате было потрачено 5114 долларов на душу населения, тогда как в среднем по стране этот показатель составлял 5 283 доллара. |
Cape Town was particularly successful at reducing water loss through leaks, with a water loss rate of 14 per cent, compared to a national average of 35 per cent. |
Кейптаун особенно преуспел в сокращении потерь воды из-за утечек, причем уровень потерь воды составил 14 процентов по сравнению со средним показателем по стране в 35 процентов. |
In 2001 the average gross earnings of those working in the public education has only reached the 80% of the national average earnings. |
В 2001 году средневаловая зарплата лиц, работающих в сфере публичного образования, достигала всего 80% среднего национального заработка. |
Academically, it remains an average school with pass rates at O level being in line with the national average. |
С академической точки зрения это по-прежнему средняя школа, где проходные баллы на уровне O соответствуют среднему показателю по стране. |
A 2001 study showing that 31% of Aboriginal Australians and Torres Strait Islanders were obese, nearly double the national average at that time. |
Исследование 2001 года показало, что 31% аборигенов Австралии и жителей островов Торресова пролива страдали ожирением, что почти вдвое превышало средний показатель по стране в то время. |
Defence spending by European members has fallen from 1.7 per cent of national income to 1.4 percent on average. |
Расходы на оборону в европейских странах, входящих в состав НАТО, в среднем снизились с 1,7% от ВВП до 1,4%. |
This school remains lowly regarded in Highfield and it performs well below the national average. |
Эта школа по-прежнему пользуется невысокой репутацией в Хайфилде, и ее показатели значительно ниже среднего по стране. |
The other regions recorded rates lower than the national average, the lowest rate being recorded by the Northeast. |
В других регионах эти показатели были ниже, чем в среднем по стране, при этом самые низкие темпы роста отмечались в северо-восточном районе. |
Greater Mumbai, the area under the administration of the MCGM, has a literacy rate of 94.7%, higher than the national average of 86.7%. |
В большом Мумбаи, районе, находящемся под управлением MCGM, уровень грамотности составляет 94,7%, что выше, чем в среднем по стране-86,7%. |
As of April 26, the national average was $3.87 – with a fear of $4/gallon as the nationwide average prior to the summer driving season. |
По состоянию на 26 апреля средний показатель по стране составлял $ 3,87 – с опасением $4 / галлон, как в среднем по стране до летнего сезона вождения. |
Wages increased sharply, in two years the national average was up 48 percent. |
Зарплаты резко выросли, за два года средний показатель по стране вырос на 48 процентов. |
The Green Party also supports the introduction of a living wage, believing that the national minimum wage should be 60% of net national average earnings. |
Партия Зеленых также поддерживает введение прожиточного минимума, полагая, что национальная минимальная заработная плата должна составлять 60% от чистого среднего Национального заработка. |
However, in districts such as Bao'an and Longgang, the number of robberies, extortion, kidnapping, and fraud exceeds the national average. |
Однако в таких районах, как Баоань и Лонган, число грабежей, вымогательств, похищений людей и мошенничества превышает средний показатель по стране. |
Moreover, TMI operator license candidates had higher scores than the national average on NRC licensing examinations and operating tests. |
Кроме того, кандидаты на получение лицензии оператора TMI имели более высокие баллы, чем в среднем по стране, на лицензионных экзаменах NRC и эксплуатационных тестах. |
However, the employment rate for Canadian-born Chinese men of prime working-age was 86%, the same as the national average. |
Однако уровень занятости среди рожденных в Канаде китайских мужчин в основном трудоспособном возрасте составлял 86%, что соответствует среднему показателю по стране. |
Muslims in France and Germany are now having only 2.2 children per family, barely above the national average. |
На настоящий момент мусульмане во Франции и Германии имеют лишь 2,2 ребенка на семью, это чуть превышает средние показатели по странам. |
According to the 2010 Air Pollution Index, Crescent Valley's air pollution is below the national average. |
Согласно индексу загрязнения воздуха 2010 года, уровень загрязнения воздуха в Кресент-Вэлли ниже среднего по стране. |
Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010. |
Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году. |
Deaths due to HIV and liver disease were exactly at the national average of 2.5 and 10.8 respectively. |
Смертность от ВИЧ и заболеваний печени в среднем по стране составила 2,5 и 10,8 соответственно. |
For example, an entry check for an Annex II national takes around 15 seconds on average in Greece, whilst it takes three to five minutes on average in Slovakia. |
Например, проверка въезда в страну, включенную в Приложение II, занимает в среднем около 15 секунд в Греции, в то время как в Словакии она занимает в среднем от трех до пяти минут. |
Crime in Baltimore, generally concentrated in areas high in poverty, has been far above the national average for many years. |
Кроме того, у самцов есть радужные спинные крылья, которые изменяют цвет и внешний вид под воздействием ультрафиолетового света, в то время как у самок этого нет. |
In samples taken from the National Center for Health Statistics, there proves to be an average median duration of marriage across time. |
В выборках, взятых из Национального центра статистики здравоохранения, оказывается, что средняя медианная продолжительность брака во времени существует. |
The national average is 31.1 years for men and 29.4 years for women. |
Средний возраст по стране составляет 31,1 года для мужчин и 29,4 года для женщин. |
The overall crime rate in Lake Charles is 67% higher than the national average. |
Общий уровень преступности в Лейк-Чарльзе на 67% выше, чем в среднем по стране. |
Наш уровень самоубийств почти вдвое выше национальных показателей. |
|
The unemployment rate stood at 11.5% in 2018 and was lower than the national average. |
Уровень безработицы в 2018 году составил 11,5% и был ниже, чем в среднем по стране. |
The unemployment rate in Kraków was 4.8% in May 2007, well below the national average of 13%. |
Уровень безработицы в Кракове в мае 2007 года составил 4,8%, что значительно ниже среднего показателя по стране в 13%. |
In 2012, Australia had a fleet of 90,599 buses and collectively travelled about 2.0 billion km. The average age of the national fleet is 11.0 years. |
В 2012 году Австралия располагала парком из 90 599 автобусов и в совокупности проехала около 2,0 миллиарда километров. Средний возраст национального флота составляет 11,0 лет. |
A national survey found that individuals who were overweight reported a three times higher likelihood to be denied medical care than average weight people. |
Национальное исследование показало, что люди с избыточным весом сообщали о трехкратной вероятности отказа в медицинской помощи, чем люди со средним весом. |
The state's infant mortality rate was 9.4 deaths per 1,000 births compared to the national average of 6.9 deaths. |
Уровень младенческой смертности в штате составил 9,4 смертей на 1000 рождений по сравнению со средним показателем по стране в 6,9 смертей. |
The national average was 8.7 percent in 2016. |
В 2016 году средний показатель по стране составил 8,7 процента. |
Miami averaged 1.24 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8 per household. |
В Майами в среднем 1,24 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране 1,8 на домохозяйство. |
Moreover, half of the available vacancies were in sectors where the average wage is below the national mean wage. |
Кроме этого, половина представленных вакансий приходится на долю отраслей, где уровень средней заработной платы значительно ниже среднереспубликанского уровня зарплаты. |
There are also higher proportions of Methodists and Pentecostals above the national average. |
Существует также более высокая доля методистов и пятидесятников, чем в среднем по стране. |
This is higher than the national average of 6.2%. |
Это выше, чем в среднем по стране на 6,2%. |
Average and overall winners from their circuit compete at the Ram National Circuit Finals Rodeo. |
Средние и полные победители из их круга соревнуются в финале Ram National Circuit Rodeo. |
Malnutrition rates in Iraq had risen from 19% before the US-led invasion to a national average of 28% four years later. |
Уровень недоедания в Ираке вырос с 19% до вторжения США и составил в среднем по стране 28% четыре года спустя. |
Ten states that have abolished the death penalty have a murder rate lower than the national average. |
В 10 из 12 штатов, в которых отменили смертную казнь... процент убийств ниже, чем в среднем по стране. |
Dallas averaged 1.59 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8. |
В Далласе в среднем 1,59 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране 1,8. |
And, as corporate profits have grown, those who share the capital gains in one way or another have also seen their incomes increase faster than the national average. |
С ростом корпоративных доходов, те люди, которые имели долю в капитале, также отмечали, что их доходы растут быстрее, чем в среднем по стране. |
The pupil/teacher ratio was 14.9, below the national average of 15.3. Texas paid instructors $41,744, below the national average of $46,593. |
Соотношение учеников и учителей составило 14,9, что ниже среднего показателя по стране в 15,3. Штат Техас платил преподавателям 41 744 доллара, что ниже среднего показателя по стране в 46 593 доллара. |
The employment rate for Canadian-born Chinese women of prime working-age was 83%, which was higher than the national average of 76%. |
Уровень занятости среди рожденных в Канаде китайских женщин основного трудоспособного возраста составлял 83 процента, что выше среднего показателя по стране в 76 процентов. |
So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale. |
Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе. |
National capacities should be used as much as possible in the implementation of projects. |
При реализации проекта следует, насколько это возможно, использовать национальный потенциал. |
However, we are aware that national efforts are insufficient. |
Тем не менее мы понимаем, что недостаточно принятия мер лишь на национальном уровне. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men. |
Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин. |
Maximum discharge, m3/s Average discharge, m3/s Minimum discharge, m3/s. |
Максимальный сток, мЗ/с Средний сток, мЗ/с Минимальный сток, мЗ/с Месяц. |
Мой отец - не лучший стрелок. |
|
The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average. |
Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства. |
On average, attackers only need to make 256 SSL 3.0 requests to reveal one byte of encrypted messages. |
В среднем злоумышленникам достаточно сделать 256 запросов SSL 3.0, чтобы выявить один байт зашифрованных сообщений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lower than the national average».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lower than the national average» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lower, than, the, national, average , а также произношение и транскрипцию к «lower than the national average». Также, к фразе «lower than the national average» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.