Made binding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made binding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделал обязательным
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- binding [adjective]

adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный

noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка

  • binding in boards - издание в цельнокартонной переплетной крышке

  • legally binding nature - юридически обязательный характер

  • binding assay - анализ связывания

  • a non-binding opinion - необязывающий мнение

  • of legal age to form a binding contract - установленного законом возраста для формирования обязательный контракт

  • generally binding and - как правило, связывание и

  • binding regulations - обязательные правила

  • through final and binding arbitration - через окончательный и обязательный арбитраж

  • they are binding - они являются обязательными

  • resolutions are binding - резолюции являются обязательными

  • Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing

    Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie

    Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.



The elevation of marriage to a sacrament also made the union a binding contract, with dissolutions overseen by Church authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возведение брака в ранг таинства также делало этот союз обязательным договором, а его расторжение контролировалось церковными властями.

Non-synthetic binding is frequently used with bamboo, grass and wool rugs, but is often used with carpet made from other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несинтетическое связующее часто используется с бамбуковыми, травяными и шерстяными коврами, но часто используется с коврами из других материалов.

Of course you, my dear, have made no binding agreement so you may leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот ты, моя дорогая, конечно же, никаких сделок не заключала, а значит, можешь идти.

This legal instrument, to our way of thinking, should henceforth be made binding international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, этому правовому документу необходимо придать силу международного закона.

This extra binding energy is made available as a result of the mechanism of neutron pairing effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная энергия связи становится доступной в результате действия механизма спаривания нейтронов.

The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными.

Also on 4 February 1917 binding agreements had been made with the French about tank production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также 4 февраля 1917 года были заключены обязательные соглашения с французами о производстве танков.

Usually the term plaster refers to a wall covering made from earth, lime or gypsum, while stucco uses a cement or synthetic binding element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно термин штукатурка относится к стеновому покрытию, изготовленному из земли, извести или гипса, в то время как штукатурка использует цемент или синтетический связующий элемент.

The book showed signs of great age—its pages were made of palm leaves and its binding was of an ancient, now-extinct cycadean wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга имела признаки глубокой древности—ее страницы были сделаны из пальмовых листьев, а переплет был сделан из древнего, ныне вымершего саговника.

The Preamble has been used to confirm that the Constitution was made for, and is binding only in, the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преамбула была использована для подтверждения того, что Конституция была создана для Соединенных Штатов Америки и имеет обязательную силу только для них.

Part of the edition is a true polygraphic artwork produced with a natural leather binding, hand-made according to a 19th-century technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть издания представляет собой настоящее полиграфическое произведение, выполненное в переплете из натуральной кожи, выполненное вручную в технике 19-го века.

Even in Ush-Terek he managed to have a binding-press and an extrasharp guillotine made for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и в Уш-Тереке сделали ему переплётный пресс и преострый обрезной ножичек.

In Sicily, the punishment was made law in 1231, whereas in France, Louis IX made it binding law in 1270.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сицилии наказание было объявлено законом в 1231 году, тогда как во Франции Людовик IX сделал его обязательным законом в 1270 году.

But a promise made under duress isn't binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обещание, данное под давлением, ни к чему не обязывает.

Decisions made in DRN cases are not binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, принимаемые в случаях ДРН, не являются обязательными.

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

Instead, the procedure of regularly setting ever more ambitious goals and reevaluating these goals every five years has been made binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого была введена процедура регулярной постановки все более амбициозных целей и их переоценки каждые пять лет.

The decision will be made at a binding referendum held alongside the 2020 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет принято на обязательном референдуме, который состоится одновременно с всеобщими выборами 2020 года.

He patented a binding machine that made it quick and easy to bind pre printed illustrations with personalized text pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запатентовал переплетную машину, которая быстро и легко связывала предварительно напечатанные иллюстрации с персонализированными текстовыми страницами.

He could not, because the claims of his own soul were more binding on him than those claims his father and his teacher made upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог потому, что в душе его были требования, более для него обязательные, чем те, которые заявляли отец и педагог.

Your son has made a binding and legal agreement with Apple, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын подписал обязательства, заключив законное соглашение с Apple, сэр.

Any and all agreements made during this mediation are binding and carry with them the full rights and responsibilities of the law as stated in Federal Code 325 A, Section 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаю, что все соглашения достигнутые в результате этих переговоров имеют полную законную силу в соответствии со статьёй Федеральной Кодекса 325 A, Раздел 4.

In the case of an unconscious person or the mentally ill, Binding allowed the final decision to be made by the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае бессознательного человека или психически больного, привязка позволяла матери принять окончательное решение.

The analysis made by EBDA can then be used by LIGAND to estimate a specified model for the binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ, проведенный EBDA, затем может быть использован лигандом для оценки заданной модели связывания.

How binding are decisions made at UAA and RFCN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько обязательны решения, принимаемые в UAA и RFCN?

The Lisbon Treaty also made the Charter of Fundamental Rights legally binding, though it remains a separate document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиссабонский договор также сделал Хартию основных прав юридически обязательной, хотя она и остается отдельным документом.

However, these are only obiter statements and were made by a lower court; therefore, they are not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти заявления являются лишь некрологами и были сделаны нижестоящим судом, поэтому они не имеют обязательной юридической силы.

Good connection was made with the ground by laying in a wet place a coil of wire one end of which was secured to the binding post of a galvanometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее соединение с землей производилось путем укладки во влажном месте катушки проволоки, один конец которой крепился к опорному столбу гальванометра.

Some working women in Jiangsu made a pretense of binding while keeping their feet natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые работающие женщины в Цзянсу делали вид, что связывают, сохраняя при этом свои ноги естественными.

He made the judgements of the Shari'a binding on everyone with resolution, compassion and diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал решения шариата обязательными для всех с решимостью, состраданием и усердием.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

I've never made a mistake like this before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда так не ошибался раньше

So it was values that made character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, именно ценности оформили характер.

Made attractive and interest compelling by every device of plot, action, scenery and acting, the photoplay possesses unique pedagogical advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи притягательным и заинтересовывая интригующе каждым способом сюжета, действия, сценической декорации и актёрским мастерством, фильм обладает уникальными педагогическими преимуществами.

He made a friend there of one of the schoolmistresses when we were in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завел дружбу с одной из учительниц, когда мы были в Лондоне.

The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты.

And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко.

He would love God who had made and loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возлюбит Бога, который создал и любил его.

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах.

This rumor made the city's anxious common people panic even more

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике.

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

The growth of the Israeli high - tech industry has already made it a major part of the GNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря росту израильской высокотехнологической промышленности ее продукция уже стала основной частью ВНП.

As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению.

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.

In the guide to the implementation of the above-mentioned provisions of UNCLOS on marine scientific research, a number of recommendations are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве по осуществлению вышеупомянутых положений ЮНКЛОС о морских научных исследованиях содержится ряд рекомендаций.

The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре.

One of the oldest binding documents in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из первых юридически обязательных документов в истории.

Kirk T'Pring is within her rights, but our laws and customs are not binding on thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк, Т'Принг в своем праве, но ты не связан нашими законами и обычаями.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

The problem of how this is produced, known as the binding problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема того, как это производится, известна как проблема связывания.

This was the title of one of Binding's most infamous books, co-written by the psychiatrist, Alfred Hoche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называлась одна из самых печально известных книг биндинга, написанная в соавторстве с психиатром Альфредом Гошем.

Kinetochores in animals, on the other hand, are much more complex meshworks that contain binding sites for a multitude of microtubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинетохоры у животных, с другой стороны, являются гораздо более сложными сетчатыми структурами, которые содержат связующие сайты для множества микротрубочек.

The C domains belong to the phospholipid-binding discoidin domain family, and the C2 domain mediate membrane binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домены с принадлежат к семейству фосфолипидсвязывающих дискоидиновых доменов, а домен С2 опосредует мембранное связывание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made binding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made binding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, binding , а также произношение и транскрипцию к «made binding». Также, к фразе «made binding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information