Made statements on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made statements on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделанные заявления о
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- statements [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспондент Анна Луиза берет интервью у секретаря министерства безопасности.

That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине.

Mr. Heller: I would like to state very briefly that the Mexican delegation agrees entirely with the statements made by those who preceded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Хеллер: Я хотел бы очень кратко заявить, что делегация Мексики полностью согласна с теми заявлениями, которые были сделаны до нас.

Yeah, on that point, Glenn, I wonder if it might be at all helpful if we collated every single statement Mannion's made about Tickle and the sell-off policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поэтому, Гленн, я думаю, будет полезно если мы сравним каждое заявление, сделанное Маньоном по Тиклу и его стратегии по продаже.

However, several major challenges remain, and the Peacebuilding Commission recalled them in a statement that was made public today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем сохраняется ряд серьезных задач, о которых говорится в опубликованном сегодня заявлении Комиссии по миростроительству.

I know this goes against the Puzzles mission statement you made me memorize, but we gotta raise our drink prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это противоречит заявленному предназначению Загадок, которое вы заставили меня запомнить, но нам придется повысить цены на напитки.

There should be no more statements like those Hillary Clinton made in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должно больше быть заявлений, подобных тому, что Хиллари Клинтон сделала в октябре.

Medok's made a further statement, Pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медок сделал следующее заявление, Пилот.

Yes, David. The news has just been confirmed in a statement made by a government spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, представитель президента подтвердил в своем коммюнике, что сегодня в 10 часов вечера

Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном.

The United States and Chile made statements against the motion and Tunisia and Pakistan made statements in favour of the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Чили выступили с заявлениями против этого предложения, в то время как Тунис и Пакистан сделали заявления в поддержку этого предложения.

I would also like to join my voice to those who express appreciation for the very important statement made by the Foreign Minister of Senegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы также присоединить свой голос к голосам тех, кто выразил признательность министру иностранных дел Сенегала за его очень важное выступление.

That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.

In fact, both Putin and Presidential Spokesman Dmitry Peskov have repeatedly made such statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин и его представитель Дмитрий Песков неоднократно делали подобные заявления.

He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности.

The lease payments made are included in the statement of financial performance as an expense, on a straight-line basis over the period of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные платежи, рассчитываемые линейным методом для всего срока аренды, учитываются в ведомости финансовой деятельности как расходы.

This is the essence of the Russian Federation’s Statement [on Missile Defence] made in connection with the signing of the Treaty and which will of course be published.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом суть Заявления нашей страны, которое делается при подписании Договора и которое, естественно, будет опубликовано».

He was arrested and in a tape-recorded interview 'he made a statement and was charged with Dawn's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован и при допросе, с магнитофонной записью, он сделал признание и был обвинен в убийстве Доны.

Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.

Recently, Vladimir Putin made a statement that the S-300 antiaircraft missiles, which under contract would be sent to Damascus, have not yet been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Владимир Путин сделал заявление о том, что зенитные ракеты С-300, которые по контракту должны быть поставлены Дамаску, еще не доставлены.

The detective indicated that there was a person in custody who had made a statement about a Manitowoc County offense. Correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот детектив сообщил, что его арестованный заявил о правонарушении в округе Мэнитуок, верно?

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

Putin made a statement about the total ineffectiveness of the development fund for the Russian Far East

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин заявил о полной неэффективности фонда развития Дальнего Востока

Minneapolis Homicide's already made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убойный отдел Минеаполиса уже выступил с заявлением.

He denied making any of the confessions, oral or written, and denied signing the statement purportedly made by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отрицал то, что когда-либо делал какие-либо устные или письменные признания, и то, что подписывал якобы сделанное им заявление.

In addition to the co-chairman's opening remarks, opening statements were also made by each provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо заявлений сопредседателей, которые выступили на открытии Совещания, были заслушаны также выступления каждого из поставщиков.

On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня.

'Just why do you think,' he resumed when he had finished, looking up, 'that you made those two statements expressing contradictory emotional responses to the fish?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив писать, он поднял голову и сказал: -Как вы объясните, что вы сделали два взаимоисключающих заявления, выражающих ваши противоречивые эмоции по отношению к рыбе?

Detective Inspector Hardcastle made a short emotionless statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение инспектора уголовной полиции Хардкасла было кратким и бесстрастным.

He also said that you made statements about killing school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также говорил, что вы заявляли, что хотите убить детей.

Moscow has made no such statements, but its repatriation agreements put it on the same side as Pyongyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва таких заявлений не делает, но из-за своих соглашений о репатриации она оказалась на стороне Пхеньяна.

Today's statements often referred to those made earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние заявления зачастую сопряжены со ссылками на те, что делались ранее.

If they did believe those statements or if they made room for the comments to have a basis in truth the action is still colorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они не поверили в ее заявления или даже предположили бы, что заявления мисс Макбил основаны на истине, иск все равно имеет основания.

The one who made the statement knows that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто предъявил требования, знает об этом.

If you made an official statement, every reporter would hear about your story, and you'd lose your exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаете официальное заявление, и каждый репортер услышит об этом, и вы потеряете свою сенсацию.

Her delegation wished to emphasize two points from the statement made by Namibia on behalf of the African Group, with which it concurred fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, сделанном Намибией от имени Группы африканских государств, с которым делегация оратора полностью согласна, она хотела бы выделить два замечания.

She then made a statement which we believe to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем сделала заявление, которое мы также считаем ложью.

But a very significant statement was made by the parlourmaid Alice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое многозначительное замечание сделала горничная Алис.

Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи.

I wish to amend the statement I made yesterday regarding the redacted medical reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу измненить заявление, которое я сделала вчера по поводу правок в медицинских отчетах.

Especially terrifying about these statements is the matter-of-fact manner in which they were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно страшным в этих утверждениях является прозаичная манера, в которой они были сделаны.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

No statements had been made on public television connection with the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было.

A booklet containing a summary of the conference and the statements made will shortly be published by the Department for Disarmament Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Департамент по вопросам разоружения опубликует буклет, где будет содержаться резюме конференции и прозвучавшие на ней выступления.

These sentiments have rightly found resonance in many statements made here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пожелания вполне обоснованно звучали сегодня во многих выступлениях.

First off, um... you care to revise the statement you made to us yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых... вы не хотите пересмотреть ваши вчерашние показания?

In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром.

Mrs. Stangard made a statement against the exhumation, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Стенгард сделала заявление против эксгумации, так что...

No general statement can be made about the landscape of the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно ландшафта США нельзя дать общего определения.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

It supplements the information contained in previous reports, to which references are made as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он дополняет содержащуюся в предыдущих докладах информацию, на которую, в случае необходимости, могут делаться ссылки.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

Part of the statement is hotly disputed and the rest is simply untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого утверждения горячо оспаривается, а остальное просто не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made statements on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made statements on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, statements, on , а также произношение и транскрипцию к «made statements on». Также, к фразе «made statements on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information