Made us aware that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made us aware that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделал нам известно, что
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • shirts made by - футболки сделаны

  • made their appearance - сделал их внешний вид

  • we barely made it - мы едва сделали это

  • orders made - заказы сделаны

  • arrangement made - расположение сделал

  • chinese made - китайский сделал

  • have made significant progress - достигли значительного прогресса

  • made it difficult - затруднили

  • completely made of - полностью изготовлен из

  • made to - внесены

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- us

нас

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



The court has been made aware of my client's contention, that motives of jealousy and vengeance on the part of a serving Garda have created a situation of grave injustice here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суду известна точка зрения моего клиента, что мотивы ревности и мести со стороны служащих полиции создали ситуацию огромной несправедливости.

I hadn't been made aware of that yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я еще не знал об этом.

I wasn't aware that the Celts made a lot of trips to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и не знала, что кельты совершали много путешествий в Африку.

It involves evidence that I've just been made aware of inside Catherine's studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается новых улик, обнаруженных в комнате Кэтрин.

You can be certain that David made Jack aware of his plan, so I would go find him if I were you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть уверен, что Дэвид посвятил Джека в свой план, поэтому будь я на твоем месте, я бы нашла его.

There's another phase of the operation you weren't made aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть другая часть операции, о которой ты не знаешь.

Under no circumstances can he be made aware of my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он узнал обо мне.

Have you made statements or phone calls I need to be made aware of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делали какие-либо заявления или телефонные звонки о которых мне надо быть в курсе?

All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны.

He walked rapidly, his footsteps hollow and lonely in the empty street; already his decision was made, without his even being aware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел быстро, шаги звучали гулко и одиноко на пустынной улице; решение уже было принято, хотя он этого не сознавал.

Something has been going on and I don't feel quite easy that you've not been made aware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у нас кое-что происходит, и мне не по себе от того, что вы ничего не знаете.

Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене.

DI Morton, as SIO, should've been made aware of it immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Мортон, как офицер, ведущий это дело, должна была быть поставлена в известность сразу же.

We always made her well aware of the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда предупреждали её о риске.

And I was subsequently made aware of your relationship with Detective Ilinca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мне доложили о твоих отношениях с детективом Илинкой.

My lord did not want to tell you. But it is something I think Your Majesty should be made aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд не хотел говорить вам, но есть кое-что, о чем следует знать вашему величеству.

There is one small matter that you need to be made aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще небольшое обстоятельство, о котором вам следует знать.

Not that Emmy, being made aware of the honest Major's passion, rebuffed him in any way, or felt displeased with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, чтобы Эмилия, осведомленная о страсти честного майора, оказала ему хоть сколько-нибудь холодный прием или была им недовольна.

And if our company never looks inside the transport, we're never made aware of any illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если наша компания никогда не заглядывает в транспорт, нас никогда не осведомляют о какой-либо нелегальной активности.

Why weren't we made aware of this ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы об этом ничего не знаем.

You are aware we've made a very rich buyout offer for your unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали очень щедрое предложение, по поводу покупки вашего дела.

I have recently been made aware that my personal relationship with Amy Farrah Fowler has become water cooler gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я узнал, что мои личные отношения с Эми Фара Фаулер стали предметом сплетен у кулера.

The Soviets must be made aware of the fact that they cannot take advantage of this situation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права позволять Советам воспользоваться ситуацией!

Interdepartmental drinks were had, relationships made, information shared. I am keenly aware of all the details behind fail-safe delivery systems to kill every living person on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда делились информацией между департаментами, так что я вполне осведомлён обо всех деталях безопасных средств доставки биологического оружия, которое может убить всё живое на планете.

Science does not contradict the Bible, it has only made us more aware of how great the miracle was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наука не противоречит Библии, она показала нам, сколь великое чудо - творение.

Is there anything else going on with you That i need to be made aware of, brian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё что-нибудь, что я должен знать о тебе, Брайан?

Even if I was never made aware of it to begin with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на то, что я ничего об этом не знала?

Bois-Guilbert made an effort to suppress his rising scorn and indignation, the expression of which, he was well aware, would have little availed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буагильбер с величайшим усилием подавил возрастающее негодование и презрение, зная, что, обнаружив их, он ничего не выиграет.

The board has been made aware of the doctor's more... unconventional activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет был уведомлен о более чем... нетрадиционной деятельности докторши.

Look, if there's anything we need to be made aware of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть что-то, что мы должны знать..

There is much you have not been made aware of regarding the Pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Данэм, вы многого не знаете о Схеме.

I've made my client aware of the conflicts, thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась за дело моей клиентки, зная о конфликтах, спасибо.

The suit made sure you were aware of her high, tight breasts, her tiny waist, the swell of her shapely hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм гарантировал, что не останутся незамеченными высокие тугие груди, тонкая талия, выпуклость крутых бедер.

I assume, then, that you've been made aware of the no touching policy here at the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что тебя уведомили о политике неприкосновенности здесь, в магазине.

I made myself some excellent ones, which would be universally preferred to all others if once known. You are aware what huge whitings are served to us on maigre days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал себе прекрасные перья - их предпочли бы гусиным, если бы узнали о них, - из головных хрящей тех огромных мерланов, которые нам иногда подают в постные дни.

I bear no responsibility, having not been made aware of this plan, this maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не несу никакой ответственности, будучи не в курсе этого плана, этого маневра.

Watching the natives take nourishment from their land has made me acutely aware of the fact that I am just saying words now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за туземцами, собирающими пропитание со своей земли, привело меня к острому осознанию того факта, что сейчас я просто говорю какие-то слова.

One of my assistants was also made aware of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих помощниц тоже их заметила.

I've spoken to Commissioner Hastings... made him aware of this outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с Комиссаром Гастингсом... хочу сообщить об этом грубом нарушении.

Neighbourhood militia officers have made supporters of extreme right-wing ideologies aware of the requirements of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силами участковых инспекторов организовано доведение до сторонников ультраправой идеологии требований законодательства.

My attorneys made me aware of your... inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты поставили меня в известность о вашем расследовании.

You made him aware of your gift after everything I've said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказала ему о своём даре? И это после всего, что я говорил?

Shay, why wasn't I made aware of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэй, почему я об этом не знал?

I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично.

The Federation has been made aware of its location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация была осведомлена о его местонахождении.

Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.

I made them well aware of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупредил их об этом

I have been made aware by Starfleet of your objections to this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оповестил Звёздный Флот о ваших целях на этом посту.

I'd like to be made aware of any intel she receives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать обо всем, что она делает.

Telford has made them aware of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телфорд сообщил им о нашей ситуации.

I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преклоняюсь перед вашим интеллектом и вашим конструктивным вкладом на ниве математики.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

The aircraft carrier group of the USS Essex had been at sea for nearly a month before the invasion; its crew was well aware of the impending battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосная группа Эссекс находилась в море почти месяц до вторжения; ее экипаж хорошо знал о предстоящем сражении.

If informal contemporary counterculture writing is to be mentioned I am more aware of Jessica Zafra and the Pugod Baboy comics than I am with Bob Ong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о неформальном современном контркультурном писательстве, то я больше знаком с Джессикой Зафрой и комиксами Pugod Baboy, чем с Бобом Онгом.

It is clear that the government is aware of the necessity of broadening the range of possibilities for these students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что правительство осознает необходимость расширения круга возможностей для этих студентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made us aware that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made us aware that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, us, aware, that , а также произношение и транскрипцию к «made us aware that». Также, к фразе «made us aware that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information