Madrid in october - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Madrid in october - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мадридский в октябре
Translate

- madrid [noun]

noun: Мадрид

  • rivas vacia madrid - Ривас-Васиамадрид

  • madrid region - Мадридский область

  • leave madrid - отпуск Мадрид

  • hotel in the center of madrid - отель в центре Мадрида

  • in the heart of madrid - в центре Мадрида

  • the heart of madrid - сердце Мадрида

  • the center of madrid - центр Мадрида

  • is located in madrid - находится в Мадриде

  • go to madrid - перейти в Мадрид

  • council of madrid - Совет мадрид

  • Синонимы к madrid: capital of Spain, Spanish capital

    Антонимы к madrid: country, countryside, desolate area, ends of the earth, jerkwater town, nature preserve, nature reserve, outskirts, village, woodland

    Значение madrid: the capital of Spain; population 3,213,271 (2008). Situated on a high plateau in the center of the country, it replaced Valladolid as capital in 1561.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • outside in - снаружи

  • in solid - в твердой фазе

  • in camelot - в Камелоте

  • passage in - проход в

  • in rem - вещный

  • in linux - в Linux

  • in tyres - в шинах

  • in utilities - в коммунальном хозяйстве

  • capture in - захватить в

  • in public or in private - публично или в частном порядке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- october [noun]

noun: октябрь

adjective: октябрьский



The first public use of the term identified is in the October 3, 1936 issue of the Madrid Communist daily Mundo Obrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое публичное использование этого термина было обнаружено в номере мадридской Коммунистической ежедневной газеты Mundo Obrero от 3 октября 1936 года.

Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события.

In October, Longoria hosted the MTV Europe Music Awards 2010 in Madrid, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре Лонгория принимала музыкальную премию MTV Europe Music Awards 2010 в Мадриде, Испания.

On 31 July 2015, Algeria deposited its instrument of accession and will accede to the Madrid Protocol on 31 October 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 2015 года Алжир сдал на хранение свой документ о присоединении и 31 октября 2015 года присоединится к мадридскому протоколу.

America wants the world to pledge billions of dollars to Iraq's reconstruction at a donor's meeting to be held in October in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка хочет, чтобы мир пообещал выделить миллиарды долларов на Иракскую реконструкцию на встрече дарителей, которая состоится в октябре в Мадриде.

Manuel Azcárate Diz was born in Madrid on 7 October 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Азкарат диз родился в Мадриде 7 октября 1916 года.

The worst school in Madrid was near our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худшая школа Мадрида, зато близко от дома

The rate of strengthening slowed until October 21, at which point Bualoi became a Category 2-equivalent typhoon on the Saffir-Simpson hurricane wind scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы усиления замедлились до 21 октября, когда Буалой стал тайфуном 2-й категории по шкале ураганного ветра Саффира-Симпсона.

We met at the inauguration of the new medical building in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились на открытии нового лечебного корпуса в октябре.

Act of 11 October 2010 prohibiting concealment of the face in public areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон от 11 октября 2010 года о запрете появляться в общественных местах с закрытыми лицами.

After the departure from the country of the military leadership, President Aristide returned to Port-au-Prince on 15 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как из страны выехало военное руководство, 15 октября в Порт-о-Пренс возвратился президент Аристид.

“We oppose any discussion of territorial changes or reopening Kosovo’s independent status,” Clinton stated during an October 2012 meeting with Kosovo Prime Minister Hashim Thaci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы против любых дискуссий на тему территориальных изменений и статуса независимости Косова, - заявила она в октябре 2012 года во время встречи с косовским премьер-министром Хашимом Тачи.

In October 1998 the EUR/JPY reached highs of 159 and then reversed, moving to historic lows of 90 in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1998 года она достигла максимума на уровне 159, после чего развернулась, двинувшись в сторону исторических минимумов около 90, которых достигла в октябре 2000 года.

On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале.

I'd like to invite you to live at my residency in Madrid for the next 2 or 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю тебя пожить у меня в Мадриде следующие два-три года.

On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни.

With the last ship, in October, 800 more Estonian Germans leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре, на последнем корабле, ещё 800 эстонских немцев покидают страну.

And number nine is like October 9... when John Lennon was born... and his son was born on October 9, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер 9- это как 9-е октября, когда родился Джон Леннон... И сын у него родился тоже 9 октября.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

I was worried I was gonna have to adapt to life as a street person in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я волновалась, что придется жить на улицах Мадрида .

Tomorrow, October 23, 2012, a bit before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, 23 октября 2012 года, около полудня.

I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова...

Two days later, at 9:00 A.M., Tracy was seated on a bench in the gardens of the Retiro, the beautiful park running through the center of Madrid, feeding the pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня, в 9 утра, Трейси сидела на лавочке в саду Ретиро, одном из самых прекрасных парков в центре Мадрида, и кормила голубей.

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

I could spend all day every day at the stalls of the book fair as I once did in the days before the movement, if I ever could have any time in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог часами бродить по книжному базару, как в прежние дни, до начала движения, если б у меня только было на это время в Мадриде.

In October 2019, Nestle sold its shares to EQT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года Nestle продала свои акции компании EQT.

With the Council's approval, Stenbock traveled to Karlskrona in October to assist Wachtmeister with the preparations and execution of the troop transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения Совета Стенбок отправился в октябре в Карлскруну, чтобы помочь Вахтмейстеру в подготовке и осуществлении перевозки войск.

It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию.

In October 2019 the U.S. Coast Guard announced that the Golden Ray would be cut up in place and scrapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года береговая охрана США объявила, что Золотой луч будет разрезан на части и отправлен на слом.

A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года.

Van der Vaart stated his desire to stay at Real Madrid, at least until the end of his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Ваарт заявил о своем желании остаться в Реале, по крайней мере, до конца контракта.

The station was unstaffed from 6 December 1965 and closed on 3 October 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция не обслуживалась с 6 декабря 1965 года и была закрыта 3 октября 1966 года.

On October 14, 1978, H.R. 1337 was signed into law, which legalized the home production of a small amount of beer or wine for personal consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 1978 года был подписан закон H. R. 1337, который легализовал домашнее производство небольшого количества пива или вина для личного потребления.

In October 1902 he began to see the construction of a leper hospital at Marana and it was finished and inaugurated on 16 August 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1902 года он начал строительство больницы для прокаженных в Маране, которая была закончена и открыта 16 августа 1911 года.

A collection of the existing three novellas, with illustrations by Gary Gianni, was published as A Knight of the Seven Kingdoms on October 6, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборник из существующих трех новелл, с иллюстрациями Гэри Джанни, был опубликован в качестве рыцаря Семи Королевств 6 октября 2015 года.

While the UK began to switch off analogue broadcasts, region by region, in late 2007, it was not completed until 24 October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Великобритания начала отключать аналоговое вещание, регион за регионом, в конце 2007 года, оно не было завершено до 24 октября 2012 года.

I'm not sure why you're failing to AGF here, especially given that the proposal originally came up in June and no changes were made until practically October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем понимаю, почему вы отказываетесь от AGF здесь, особенно учитывая, что предложение первоначально было выдвинуто в июне,и никаких изменений не было сделано практически до октября.

For a number of years before October 2002, the GRE had a separate Analytical Ability section which tested candidates on logical and analytical reasoning abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение ряда лет до октября 2002 года GRE имела отдельную секцию аналитических способностей, которая проверяла кандидатов на логические и аналитические способности рассуждения.

It was located on Calle Ancha de San Bernardo, where currently stands the mansion of the former Central University, now called Complutense University of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он располагался на улице Анча-де-Сан-Бернардо, где в настоящее время стоит особняк бывшего Центрального университета, ныне называемого мадридским университетом Комплутенсе.

In October 2017, it was reported that Gemalto's IDPrime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2017 года сообщалось, что Gemalto IDPrime.

Filming began in October 1975 and wrapped in late January 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма начались в октябре 1975 года и завершились в конце января 1976 года.

He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано.

The Regina limousine was shown at the Earls Court Show in October 1954 and then described as being built on a special edition of the Regency chassis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимузин Regina был показан на выставке Earls Court в октябре 1954 года, а затем описан как построенный на специальном выпуске шасси Regency.

Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа.

In late April 2016, the film's release date was moved up to October 6, 2017, as well as Ana de Armas and Sylvia Hoeks being added to the cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце апреля 2016 года дата выхода фильма была перенесена на 6 октября 2017 года, а также Ана де Армас и Сильвия Хукс были добавлены в актерский состав.

On 5 October 1941, she cleared Pearl Harbor for an overhaul at the Mare Island Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября 1941 года она вышла из Перл-Харбора на капитальный ремонт на военно-морской верфи острова Мар.

Vlad broke into Wallachia with Ottoman support in October, but Vladislav returned and Vlad sought refuge in the Ottoman Empire before the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влад прорвался в Валахию при поддержке османов в октябре, но Владислав вернулся, и Влад нашел убежище в Османской Империи до конца года.

There is a defined rainy season from May through October, when air mass thundershowers that build in the heat of the day drop heavy but brief summer rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенный сезон дождей с мая по октябрь, когда воздушные массы грозовых туч, которые накапливаются в жару дня, сбрасывают тяжелые, но кратковременные летние осадки.

On 17 October 2009, Floor Jansen announced via Myspace that the name of her new band was ReVamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2009 года Floor Jansen объявила через Myspace, что название ее новой группы-ReVamp.

The commission was enacted on 19 October 2011 by the provincial Liberal government of Jean Charest, and is chaired by Justice France Charbonneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия была учреждена 19 октября 2011 года провинциальным либеральным правительством Жана шаре и возглавляется судьей Франсом Шарбонно.

Oklahoma's keel was laid down on 26 October 1912, by the New York Shipbuilding Corporation of Camden, New Jersey, who bid $5,926,000 to construct the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киль Оклахомы был заложен 26 октября 1912 года Нью-Йоркской судостроительной корпорацией из Камдена, штат Нью-Джерси, которая предложила 5 926 000 долларов за постройку корабля.

On October 19, 1940, four Italian planes bombed Bahrain to destroy oil refineries supplying the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября 1940 года четыре итальянских самолета бомбили Бахрейн, чтобы уничтожить нефтеперерабатывающие заводы, поставлявшие нефть союзникам.

In October 2018, Halilhodžić became the new manager of FC Nantes, a club he had played for as a striker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года Халилходжич стал новым менеджером футбольного клуба Нант, за который он выступал в качестве нападающего.

It was released 7 October in Australia and New Zealand and 17 October in the United Kingdom and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 7 октября в Австралии и Новой Зеландии и 17 октября в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

Taken 2 was subsequently released in France on 3 October 2012, with Neeson, Janssen, Grace, Gries, Rabourdin and Orser reprising their roles from the first film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый 2 был впоследствии выпущен во Франции 3 октября 2012 года, причем Нисон, Янссен, Грейс, Грайс, Рабурдин и Орсер повторили свои роли из первого фильма.

In October 1769, Endeavour reached the coastline of New Zealand, becoming the first European vessel to do so since Abel Tasman's Heemskerck in 1642.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1769 года Индевор достиг береговой линии Новой Зеландии, став первым европейским судном, сделавшим это после хим-Керка Абеля Тасмана в 1642 году.

Cibeles Madrid Fashion Week is one of the most important fashion weeks in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделя моды Cibeles Madrid - одна из самых важных недель моды в Европе.

In fact, she had entered German service from 1915, and sent her reports to the mission in the German embassy in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле она поступила на немецкую службу в 1915 году и посылала свои отчеты в представительство германского посольства в Мадриде.

The magazine was published in Madrid, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал издавался в Мадриде, Испания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «madrid in october». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «madrid in october» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: madrid, in, october , а также произношение и транскрипцию к «madrid in october». Также, к фразе «madrid in october» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information