Rivas vacia madrid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rivas vacia madrid - Ривас-Васиамадрид
rafael rivas posada - Рафаэль Ривас Посада
Значение rivas: A department of Nicaragua.
rivas vacia madrid - Ривас-Васиамадрид
to madrid - В Мадрид
madrid said - Мадридский сказал
in the heart of madrid - в центре Мадрида
i was born in madrid - я родился в Мадриде
at the madrid conference - на Мадридской конференции
in madrid in january - в Мадриде в январе
the mutua madrid open - Mutua Мадридский открыт
madrid and new york - Мадридский и Нью-Йорк
go to madrid - перейти в Мадрид
Синонимы к madrid: capital of Spain, Spanish capital
Антонимы к madrid: country, countryside, desolate area, ends of the earth, jerkwater town, nature preserve, nature reserve, outskirts, village, woodland
Значение madrid: the capital of Spain; population 3,213,271 (2008). Situated on a high plateau in the center of the country, it replaced Valladolid as capital in 1561.
Villa's first El Clásico against Real Madrid came on 29 November 2010, where he scored two goals as Barcelona won 5–0 at the Camp Nou. |
Первый матч Эль Класико против мадридского Реала состоялся 29 ноября 2010 года, когда он забил два гола, а Барселона выиграла со счетом 5: 0 на Камп Ноу. |
So it all came to life in a dark bar in Madrid. |
Всё началось в тёмном баре Мадрида. |
Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида. |
|
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels. |
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
Concern with the region did not begin with the attacks in the US in September 2001 or with the Madrid bombings. |
Озабоченность в отношении данного региона появилась не после атак на США в сентябре 2001 г. или взрывов в Мадриде. |
Даже на матче с мадридским Реалом. |
|
I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117. |
Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний. |
He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road. |
Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312. |
When Henri Rendell left the museum, he took a taxi to a residential area in the northern end of Madrid, carried the canvas up some stairs to a third-floor apartment, and knocked on the door. |
Покинув музей, Генри Ренделл взял такси и направился в зеленый район на северной окраине Мадрида, поднялся на третий этаж дома и постучал в дверь. |
Little hoodlums in Madrid need to realize that we country folk aren't to be played around with. |
Маленькие хулиганы в Мадриде должны понимать, что народ округа не собирается играться с ними. |
In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain. |
Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию. |
It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum. |
По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо. |
I was worried I was gonna have to adapt to life as a street person in Madrid. |
Я волновалась, что придется жить на улицах Мадрида . |
Now, we will bring water to it, to raise food for the defenders of Madrid. |
Теперь у нас будет вода, и мы вырастим пищу для защитников Мадрида. |
Real Madrid and the fans celebrate this very important victory for Carlo Ancelotti's team. |
Реал Мадрид и фанаты празднуют эту очень важную победу для команды Карло Анчелотти. |
I could spend all day every day at the stalls of the book fair as I once did in the days before the movement, if I ever could have any time in Madrid. |
Я бы мог часами бродить по книжному базару, как в прежние дни, до начала движения, если б у меня только было на это время в Мадриде. |
Худшая школа Мадрида, зато близко от дома |
|
By the Treaty of Madrid in 1795, Spain ceded to the United States the lands east of the Mississippi between 31°N and 32°28'N. |
По мадридскому договору 1795 года Испания уступила Соединенным Штатам земли к востоку от Миссисипи между 31°северной широты и 32°28 ' северной широты. |
On 4 August 2008, Real Madrid and Hamburg reached a €13 million agreement for Van der Vaart's transfer, Real Madrid's only summer signing. |
4 августа 2008 года Реал и Гамбург достигли соглашения о трансфере Ван дер Ваарта на сумму 13 миллионов евро, которое Реал подписал только летом. |
He marked his league debut for Real Madrid with a strike against Numancia in a 4–3 victory. |
Он отметил свой дебют в чемпионате за Реал Мадридударом против Нумансии со счетом 4: 3. |
Van der Vaart stated his desire to stay at Real Madrid, at least until the end of his contract. |
Ван дер Ваарт заявил о своем желании остаться в Реале, по крайней мере, до конца контракта. |
This was Aranda's first work to be shot in Madrid instead of his native Barcelona. |
Это была первая работа Аранды, снятая в Мадриде вместо его родной Барселоны. |
Spain's RTVE delayed their broadcast of the second semi-final in the 2009 Contest, due to the Madrid Open tennis tournament. |
Испанская RTVE отложила трансляцию второго полуфинала конкурса 2009 года из-за открытого теннисного турнира в Мадриде. |
It was located on Calle Ancha de San Bernardo, where currently stands the mansion of the former Central University, now called Complutense University of Madrid. |
Он располагался на улице Анча-де-Сан-Бернардо, где в настоящее время стоит особняк бывшего Центрального университета, ныне называемого мадридским университетом Комплутенсе. |
He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered. |
Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано. |
The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid. |
Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде. |
He said that Gladio had bases in Madrid, Barcelona, San Sebastián, and the Canary islands. |
Он сказал, что у Гладио есть базы в Мадриде, Барселоне, Сан-Себастьяне и на Канарских островах. |
The military justified itself by declaring that Arias Madrid was trying to install a dictatorship, and promised a return to constitutional rule. |
Военные оправдывали себя, заявляя, что Мадрид пытается установить диктатуру, и обещали возвращение к конституционному правлению. |
The need for the lodging of his wedding guests prompted the construction of the luxurious Hotel Palace in Madrid. |
Необходимость размещения его свадебных гостей побудила к строительству роскошного отеля Palace в Мадриде. |
Cibeles Madrid Fashion Week is one of the most important fashion weeks in Europe. |
Неделя моды Cibeles Madrid - одна из самых важных недель моды в Европе. |
In Madrid, there is a street and several public schools and associations named after Luxemburg. |
В Мадриде есть улица и несколько общественных школ и ассоциаций, названных в честь Люксембурга. |
There are five solar almanacs in the Madrid Codex and possibly an almanac in the Paris codex. |
Существует пять солнечных альманахов в мадридском кодексе и, возможно, альманах в парижском кодексе. |
For further promotion, Bushpepa embarked on a tour in Amsterdam and Madrid. |
Для дальнейшего продвижения Бушпепа отправился в турне по Амстердаму и Мадриду. |
In fact, she had entered German service from 1915, and sent her reports to the mission in the German embassy in Madrid. |
На самом деле она поступила на немецкую службу в 1915 году и посылала свои отчеты в представительство германского посольства в Мадриде. |
The cities of Madrid and Barcelona also have a reputation as two of the most LGBT-friendly cities in the world. |
Мадрид и Барселона также имеют репутацию двух самых дружественных к ЛГБТ городов в мире. |
In 1606, Cervantes settled in Madrid, where he remained for the rest of his life. |
В 1606 году Сервантес поселился в Мадриде, где и прожил всю оставшуюся жизнь. |
Alfonso was born in Madrid on 17 May 1886. |
Альфонсо родился в Мадриде 17 мая 1886 года. |
Habsburg Madrid and Brussels were concerned that the French aimed to join Mansfeld's forces and retrieve Artois for France, and the project was let slide. |
Габсбург Мадрид и Брюссель были обеспокоены тем, что французы намеревались присоединиться к войскам Мансфельда и вернуть артуа для Франции, и проект был спущен на тормозах. |
As an adult she has traveled the world and lived in San Francisco, Anchorage, Miami, Mexico City, Madrid, Los Angeles, Maryland, Phoenix, Philadelphia, and Brooklyn. |
Став взрослой, она путешествовала по миру и жила в Сан-Франциско, Анкоридже, Майами, Мехико, Мадриде, Лос-Анджелесе, Мэриленде, Финиксе, Филадельфии и Бруклине. |
Manuel Azcárate Diz was born in Madrid on 7 October 1916. |
Мануэль Азкарат диз родился в Мадриде 7 октября 1916 года. |
Журнал издавался в Мадриде, Испания. |
|
The headquarters of the weekly was in Madrid. |
Штаб-квартира еженедельника находилась в Мадриде. |
Iris 'Sharpshooter' in the Real Jardín Botánico de Madrid, Spain. |
Ирис снайпер в реальном Ботаническом саду Мадрида, Испания. |
A number of Rothko's works are held by the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and by the Thyssen-Bornemisza Museum, both in Madrid. |
Ряд работ Ротко хранятся в Национальном музее искусств королевы Софии и Музее Тиссена-Борнемисы в Мадриде. |
The Gasperini Room, Royal Palace of Madrid, Spain, 1927. |
Зал Гасперини, Королевский дворец Мадрида, Испания, 1927 год. |
The Porcelain Room, Royal Palace of Madrid, 1927. |
Фарфоровая комната, Королевский дворец Мадрида, 1927 год. |
The Neapolitan pattern retains less features of the Madrid pattern than its more conservative Sicilian sibling. |
Неаполитанский узор сохраняет меньше черт мадридского узора, чем его более консервативный Сицилийский собрат. |
He studied at the Complutense University of Madrid. |
Он учился в Мадридском университете Комплутенсе. |
By way of comparison, Southey quotes Lope de Vega's Isidro de Madrid expressing a similar sentiment, . |
В качестве сравнения Саути цитирует Исидро де Мадрид Лопе де Веги, выражающего аналогичное чувство . |
Since the early 1970s Tejada intended to move to Madrid, but his 1971 and 1974 bids for Complutense failed. |
С начала 1970-х годов Техада намеревался переехать в Мадрид, но его заявки на Комплутенсе в 1971 и 1974 годах провалились. |
Мадридский Реал выиграл серию пенальти со счетом 5: 3. |
|
Real Madrid's reign ended in the 1960–61 season when bitter rivals Barcelona dethroned them in the first round. |
Правление мадридского Реала закончилось в сезоне 1960-61 годов, когда непримиримые соперники Барселоны свергли их с трона в первом раунде. |
Atletico Madrid also finished second place in 1961, 1963 and 1965. |
Мадридский Атлетико также занял второе место в 1961, 1963 и 1965 годах. |
Barcelona's run ended with Real Madrid winning La Liga in 1995. |
Бег Барселоны завершился победой мадридского Реала в Ла Лиге в 1995 году. |
In 2015 the 7th Congress was held in Madrid, Spain, the 2016 Congress will be held in Paris, France. |
В 2015 году 7-й конгресс проходил в Мадриде, Испания, в 2016 году Конгресс пройдет в Париже, Франция. |
The same applies to Galicia, the Basque Country, the Community of Madrid and the Balearic Islands. |
То же самое относится к Галисии, Стране Басков, мадридскому сообществу и Балеарским островам. |
In February 1869, Fanelli left Madrid, journeying home via Barcelona. |
В феврале 1869 года Фанелли покинул Мадрид и отправился домой через Барселону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rivas vacia madrid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rivas vacia madrid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rivas, vacia, madrid , а также произношение и транскрипцию к «rivas vacia madrid». Также, к фразе «rivas vacia madrid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.