Magnitude of risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Magnitude of risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Величина риска
Translate

- magnitude [noun]

noun: величина, размеры, важность, значительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



Preliminary research suggests that by-products of third-hand smoke may pose a health risk, though the magnitude of risk, if any, remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные исследования показывают, что побочные продукты курения из третьих рук могут представлять опасность для здоровья, хотя величина риска, если таковой имеется, остается неизвестной.

The size of the radon-related increase in lung cancer risk varied by more than an order of magnitude between the different studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер связанного с радоном увеличения риска рака легких варьировал более чем на порядок между различными исследованиями.

Higher magnitudes of global warming would be more difficult to adapt to, and would increase the risk of negative impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие величины глобального потепления будут более трудными для адаптации и увеличат риск негативных последствий.

If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда.

IT risk is the probable frequency and probable magnitude of future loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-риск - это вероятная частота и вероятная величина будущих потерь.

Hubbard proposes to instead describe risk as a vector quantity that distinguishes the probability and magnitude of a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаббард предлагает вместо этого описать риск как векторную величину, которая различает вероятность и величину риска.

Any deployment outside the ship always involves a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском.

And banks remain non-transparent, and thus at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения.

In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений.

In order to reduce these risk situations, industry has developed electronically controlled stabilizing systems which can prevent such accidents to a great extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы уменьшить вероятность такого рода опасных ситуаций, промышленность разработала электронные системы обеспечения устойчивости, способные в значительной мере предотвращать подобные аварии.

Anything that's flagged or that has any other high-risk signals goes directly to our Spam & Abuse Operations team. Real people on this team evaluate the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субтитры и метаданные, помеченные как спам, передаются на проверку нашим специалистам.

Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее.

Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы.

We were not lovers, and at the risk of sounding like a cliche, I prefer younger women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не были любовниками, и, боюсь показаться банальным, но я предпочитаю женщин помоложе.

At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну затронуть тему, которую вы, похоже, не желаете обсуждать могу ли я задать вам прямой вопрос?

I've never seen anything of this magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел таких размеров.

Sarkoja is a liar of the first magnitude, I replied, notwithstanding the proud claim of the Tharks to absolute verity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркойя первостатейная лгунья, - ответил я, -несмотря на то, что тарки так гордятся своей безупречной правдивостью.

human or visitor... can comprehend the magnitude of what is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человек или визитер... не может осмыслить масштабы того что грядет.

At the risk of going into Private Eye, I think white pepper is the new black pepper,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя попасть в Private eye, скажу, что белый перец это новый чёрный перец.

Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?

And I'll take a risk take a chance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь

The only risk is if the mind disconnects from what's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью.

So, you run the risk of looking like you're covering it up, and that's a hell of a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это рискованно, потому что может показаться, что ты утаиваешь факты. А это тот еще риск.

And there's no risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакого риска заражения

So that this rib only conveyed half of the true notion of the living magnitude of that part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, величина ребра только наполовину отражала здесь истинную величину живого туловища.

Signed integer types may use a two's complement, ones' complement, or sign-and-magnitude representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целочисленные типы со знаком могут использовать дополнение двойки, дополнение единицы или представление знака и величины.

This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом.

Events of magnitude 5–6 are estimated to occur once every 200 to 300 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События магнитудой 5-6, по оценкам, происходят раз в 200-300 лет.

However, because the human ear is not sensitive to the phase of a sound, only its amplitude or intensity, only the magnitude of the envelope is heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку человеческое ухо не чувствительно к фазе звука, слышна только его амплитуда или интенсивность, только величина огибающей.

A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах.

The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов.

Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям.

A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно.

Improvements are only in the order of one to two orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения бывают только порядка одного-двух порядков величины.

Alternative approaches and conventions have evolved regarding measurement of the magnitude of subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились альтернативные подходы и соглашения, касающиеся измерения величины субсидий.

You want another order of magnitude more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите на порядок больше, чем это.

This means some citizens are effectively two orders of magnitude better represented in the Senate than those in other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что некоторые граждане фактически на два порядка лучше представлены в Сенате, чем в других штатах.

Many substances used as medications—such as fentanyl—have an LD50 only one order of magnitude greater than the ED50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещества, используемые в качестве лекарств—такие как фентанил, имеют LD50 только на один порядок больше, чем ED50.

A notable example of an eclipsing binary is Algol, which regularly varies in magnitude from 2.1 to 3.4 over a period of 2.87 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательным примером затмения бинарного является Алгол, который регулярно изменяется по величине от 2,1 до 3,4 в течение периода 2,87 дней.

Surveyors, on the other hand, will often schedule their observations in the afternoon, when the magnitude of refraction is minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезисты же, напротив, часто планируют свои наблюдения во второй половине дня, когда величина преломления минимальна.

For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах.

In general, some reflections can cause minor problems, but these are usually about an order of magnitude less than in a CVOR beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, некоторые отражения могут вызвать незначительные проблемы, но обычно они на порядок меньше, чем в Маяке CVOR.

The capture cross section for 11B is 6 orders of magnitude smaller and does not contribute to soft errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное сечение захвата для 11B на 6 порядков меньше и не способствует мягким ошибкам.

By adjusting the value of R1, the magnitude of Vin that will cause the detector to switch can be increased or decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя значение R1, можно увеличить или уменьшить величину Vin, которая приведет к переключению детектора.

On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7.

Where vx, vy, and vz are the scalar components of v. Scalar components may be positive or negative; the absolute value of a scalar component is a magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где vx, vy и vz-скалярные компоненты v. скалярные компоненты могут быть положительными или отрицательными; абсолютное значение скалярной компоненты-это величина.

The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях.

In this species, the size of the oesophageal gland is about two orders of magnitude larger than the usual size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого вида размер пищеводной железы примерно на два порядка больше обычного размера.

However, on 23 April 2011 Makemake passed in front of an 18th-magnitude star and abruptly blocked its light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 23 апреля 2011 года Макемаке прошел перед звездой 18-й величины и резко перекрыл ее свет.

Besides the quake's magnitude and intensity in the area, the location of the building played an important role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо величины и интенсивности землетрясения в этом районе, важную роль сыграло расположение здания.

Taking the root of the mean square value of magnitudes yields another magnitude, not a power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять корень из среднеквадратичного значения величин, то получится другая величина, а не степень.

The Puerto Rico Trench has produced earthquakes greater than magnitude 8.0 and is considered capable of continuing to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траншея Пуэрто-Рико вызвала землетрясения магнитудой более 8,0 и считается способной продолжать это делать.

It is important to note that each of the scores have different magnitudes and locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что каждая из оценок имеет разные величины и места расположения.

The effect of laminations is to confine eddy currents to highly elliptical paths that enclose little flux, and so reduce their magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект слоения заключается в ограничении вихревых токов сильно эллиптическими путями, которые заключают в себе мало потока, и таким образом уменьшают их величину.

This is unusual since earthquakes of magnitude eight or more occur only about once per year on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необычно, поскольку землетрясения магнитудой восемь и более происходят в среднем примерно один раз в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magnitude of risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magnitude of risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magnitude, of, risk , а также произношение и транскрипцию к «magnitude of risk». Также, к фразе «magnitude of risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information