Make a huge mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make a huge mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают огромную ошибку
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make nervous - нервничать

  • make unclear - сделать непонятным

  • make someone stop and think - заставлять кого-то останавливаться и думать

  • make oneself scarce - сделать себя скудным

  • make gape - застревать

  • make requests - просить

  • make a crucial decision - сделать важное решение

  • make euro - делают евро

  • make a purchase decision - принять решение о покупке

  • make their living - сделать их жизнь

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- huge [adjective]

adjective: огромный, громадный, гигантский

  • a huge chunk - огромный кусок

  • huge advantage - огромное преимущество

  • huge quantity - огромное количество

  • huge benefits - огромные преимущества

  • huge fans - огромные вентиляторы

  • huge posters - огромные плакаты

  • huge discrepancy - огромное несоответствие

  • huge potential for - огромный потенциал для

  • it is huge - это огромный

  • huge and growing - огромный и растущий

  • Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)

    Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny

    Значение huge: extremely large; enormous.

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



For make no mistake: subversion is exactly what Obama is practicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что Обама занимается именно что диверсионными действиями.

Show up, stand there, and watch my mother make this huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажусь на свадьбе, буду стоять там и смотреть, как моя мама делает эту огромную ошибку.

All of these factors make terrorism more likely, but blaming the attacks on Moscow is a mistake for three reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы вносят свой вклад в расширение терроризма, но винить в терактах Москву ошибочно – по трем причинам.

Make no mistake: “helpful and insightful” is not a euphemism for “pro-Western.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте: «полезный и глубокий» - это не эвфемизм, имеющий значение «прозападный».

A team that leaves no trace, they're not going to make a mistake like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, которая не оставляет следов, не будет совершать такую ошибку.

But make no mistake, you two will run this operation - reporting directly to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не заблуждайтесь, вы вдвоём будете ею руководить... и отчитываться только передо мной.

But, make no mistake, you're not just a figurehead for the sake of publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только не делайте ошибок, Вы не просто номинальный глава для публичности.

Do not make the mistake I and others have made and make your dissent public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не повторяй моей ошибки, не выступай открыто.

I mean, God forbid they should make a mistake and forget to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог запрещает им сделать ошибку и забыть украсть.

Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей.

It seemed to make it worse and more darkly mysterious to them that young Carter was what they called a sort of a Vermont Democrat which was the whole ticket and no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще где-то раскопали, что молодой Картер не просто демократ, а демократ из Вермонта, - в их глазах это был полный конец.

O'Neill is hunkered down somewhere and he is going to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Нилл сейчас где-то прячется, но он обязательно допустит ошибку.

I urge you not to make the fatal mistake of believing that lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень прошу вас не совершать роковой ошибки, не верить в эту ложь.

Even the best politician is bound to make a mistake at some point, or simply to bore the electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые лучшие политики в какой-то момент совершают ошибки, или же они могут просто наскучить электорату.

And then you make this egregious racial and generational mistake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вы делаете такую ужасную, вопиющую ошибку!

I made the biggest mistake of my life walking out on you, And I promise to do everything in my power To make it up to you, to make it right again,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил огромную ошибку, когда ушел от вас, и я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы все возместить, поступить правильно, потому что я люблю вас.

The Trump administration should insist that Russia desist, while promising America that it will not make the same mistake again in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон должен настаивать на том, чтобы Россия впредь воздержалась от подобного и пообещала Америке, что она больше не совершит такую ошибку.

You want to protect your friends. But make no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь защитить своих друзей, но не допускай ошибку.

The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система должна исключать тех, кто хочет захватывать и злоупотреблять, но не наказывать тех, кто совершает формальную ошибку, не влияющую на решение.

It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима.

No, I'm the Doctor, but it's an easy mistake to make, the eyebrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я Доктор. Но из-за бровей нас путают.

If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы делаете ошибку, все запутанно, только танго.

You will make a mistake and when you do, I will be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершишь ошибку, и в этот миг, я буду там.

Ladies, take the advice of a friend; make a mistake in your neighbor if you see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыни, дружеский совет: не стесняйтесь путать своих соседей, сделайте одолжение!

Even when it doesn't make a mistake, since it makes so many mistakes, you don't know whether to trust it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он делает много ошибок, то даже когда он точен, доверия к нему нет.

Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья.

But we have information about your daughter that will convince you of the terrible mistake you're about to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть информация о вашей дочери, которая убедит вас, какую ужасную ошибку вы собираетесь сделать.

You should sometimes make a mistake to be properly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.

An Elite Zealot wouldn't come all this way to make a mistake like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитный Зилот не проделал бы такой путь, чтобы так ошибиться.

I could not make such a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заблуждение было для меня немыслимо.

You got to wait for them to make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходиться ждать, пока они совершат ошибку.

But the sister makes the mistake of removing his tunic from the hook and putting it on the trolley too, so that she should not have to make two journeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сестра делает промах: она снимает с крючка его солдатскую куртку и кладет ее рядом с ним, чтобы не заходить за ней еще раз.

Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку.

Let the reader make no mistake; architecture is dead; irretrievably slain by the printed book,-slain because it endures for a shorter time,-slain because it costs more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует заблуждаться: зодчество умерло, умерло безвозвратно. Оно убито печатной книгой; убито, ибо оно менее прочно; убито, ибо обходится дороже.

Every time I falter or make a mistake, the thought of you is what picks me up and keeps me going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я оступался или ошибался, мысль о тебе заставляла вставать и идти дальше.

But, make no mistake about it, those decisions will await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но имейте в виду, за этими решениями должны последовать действия.

Make no mistake — with a “no” vote, Greece is headed out of the euro area and soon thereafter of the EU itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит обольщаться: выбрав вариант «нет», Греция покинет еврозону, а вскоре после этого и Евросоюз.

You know, sometimes you make a little mistake. You bump your knee, get a bruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ты допускаешь небольшую ошибку и ударяешь колено, заработав синяк.

Anybody can make a mistake in a weak moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может совершить ошибку в момент слабости.

Any woman can make a mistake after fifteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может ошибиться через пятнадцать-то лет.

Make no mistake: the Flint water crisis is one of the most egregious environmental injustices of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений, проблема воды в городе Флинт — одна из самых вопиющих экологических несправедливостей нашего времени.

But don't make a mistake and shoot the nag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не в саму клячу.

Make no mistake: this is not a call to arms or an appeal for a violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо заблуждаться: это не призыв к оружию или к неистовому восстанию.

But then she begins to make the mistake to relax a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато потом расслабилась и допустила промах.

The mistake that the US may be about to make is equally predictable: a war that is wrong will not be made right by extending it – that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.

Officer, about the dresses... Perhaps I did make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, я, наверное, не права насчет одежды, это была ошибка.

A doctor can’t make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессии врача никогда не должно быть ошибок.

I knew sooner or later, you would make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку.

It was an easy mistake to make when so many of the posts here centre on misunderstandings of what DYK and ITN are for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была легкая ошибка, когда так много постов здесь сосредоточены на непонимании того, для чего существуют DYK и ITN.

US President Donald Trump is about to make a policy mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Дональд Трамп готовится совершить политическую ошибку.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

Louis, make a new man of me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи! Сделай из меня снова другого человека.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

Anyway, the point... the point I'm trying to make is that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать...

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

You, by mistake, lumped me into the AV club, 'cause you know that's not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ты приписал к ним ошибочно, ты же знаешь, это не в моём стиле.

Seabirds often mistake trash floating on the ocean's surface as prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские птицы часто принимают мусор, плавающий на поверхности океана, за добычу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a huge mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a huge mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, huge, mistake , а также произношение и транскрипцию к «make a huge mistake». Также, к фразе «make a huge mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information