Make this promise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make this promise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать это обещание
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make able - сделать способным

  • make tense - напрягаться

  • make protective - сделать защитный

  • make a travel - совершить путешествие

  • make their priority - сделать их приоритет

  • thus make - таким образом, сделать

  • make before - сделать до того

  • always make sure - всегда убедитесь,

  • make this clear - сделать это ясно

  • make a prototype - сделать прототип

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • beside this - Кроме этого

  • this disorder - это расстройство

  • this ensures - это обеспечивает

  • this trick - этот трюк

  • this newspaper - эта газета

  • treat this - относиться к этому

  • this drawing - этот рисунок

  • this chap - этот парень

  • this formation - это образование

  • instead this - вместо этого

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- promise

обещать

  • deliver on that promise - выполнить это обещание

  • showed great promise - показал большие перспективы

  • to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию

  • kept a promise - держал обещание

  • and promise - и обещание

  • i promise it will not happen - я обещаю, что это не произойдет

  • i promise you everything will be - я обещаю вам, что все будет

  • you have to promise me one - Вы должны пообещать мне одну

  • i promise to make - я обещаю сделать

  • she makes me promise - она делает меня обещание

  • Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith

    Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.



So you don't think this guy can make good on his promise to burn it all down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы не считаете, что парень что-то выиграет от своего обещания все это сжечь.

My Unsullied will make them safe again in short order, my friend, this I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои Безупречные очень скоро вновь наведут там порядок, даю тебе слово, мой друг.

Promise that you'll make good because if not the doctor not let you ride on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообещай, что ты поправишься, ведь иначе доктора не позволят тебе садиться в самолёт.

Because when I make a promise, I keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если я даю обещание, то держу его.

We'll make it our business to keep her from harm, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы охраним ее от всех зол. Обещаю.

Are you prepared to make good on your promise to my little girl, Blake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готов выполнить обещание, данное тобой моей девочке, Блейк?

What do you think, Floyd, is she gonna make good on that promise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, Флойд, сдержит ли она свое обещание?

Promise me that they won't make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообещай, что не дашь им себя разозлить.

Well, next time you make a promise, keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, в следующий раз, если даёшь обещание - сдерживай его.

First, sir, said Caderousse, you must make me a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, - сказал Кадрусс, - я должен просить вас, господин аббат, дать мне одно обещание.

When I make a promise, I keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я даю обещание, я его выполняю.

So when he makes a promise, it doesn't mean what it means when you make a promise... or I make a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда он даёт обещания, это не означает тоже самое, когда ты обещаешь... или когда я даю обещание.

They make a promise to live together for always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дают клятву жить вместе навек.

I am going to make sure they keep their promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание.

Equality before the law remains an empty promise for those who cannot afford to make use of it or simply do not know how to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство перед законом остается пустым обещанием для тех, кто не может им воспользоваться или не знает как.

I promise to make law and cause justice to the utmost of my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь издавать законы и вершить правосудие в полную меру своих сил.

She's made us all make a BFF personal padlock pinky promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставила нас сделать специальное крепкое розовое обещание.

I'd like you to make good on your promise of transparency and acquaint Aiden with all aspects of our organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел,чтобы ты выполнил свое обещание о прозрачности бизнеса и познакомил Эйдана со всеми аспектами нашей организации.

First, promise me you'll make sure before you accept him that this is what he truly, absolutely wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, прежде чем принять его, удостоверься, что он и в самом деле по-настоящему хочет выбрать такую судьбу.

If I take one side of the way and you the other to avoid observation, you will not run away, I know very well, if you make me a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду по одной стороне улицы, а ты по другой, чтобы на нас не обратили внимания, и ты обещай мне, что не убежишь; а свое обещание ты сдержишь, в этом я уверен.

I finally told him that he made me a promise before he went away, and now that he's back and gainfully employed, it's time for him to make an honest woman of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец напомнила ему, что он пообещал мне перед тюрьмой. Раз он вышел и устроился на работу, ему пора сделать из меня честную женщину.

And I promise not to make a pass at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обещаю не флиртовать с ним.

In the afternoon he obtained further doles of food, a promise of some money, and a supply of mats for his men to make shelters for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полудня он получил новый запас провианта и обещание внести деньги; его людей снабдили циновками для шалашей.

I'll make it up to you, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе возмещу, обещаю.

Earnings came back fast in 1959 and promise to make new records for the full year somewhere around $2.75 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыли стали быстро возвращаться к прежнему уровню в 1959 году и обещают подняться на новую отметку в 2,75 доллара в расчете на акцию по результатам за год в целом.

Julie's mom mortgaged everything to buy loads of inventory on the promise that Garden of Glow would make her rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама Джули заложила всё, чтобы купить побольше продукции, которая, по обещаниям Сада Сияния сделает её богатой.

And now I'm here on First Earth to make good on my promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь я здесь, на Первой Земле, чтобы выполнить свое обещание.

No, I promise to make it short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я обещаю сделать все быстро.

Why make a promise you won't keep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем давать обещание, которое вы не исполните?

You could promise, with your eyes, any number of exciting things that would make a man maneuver to get you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие мгновения, что он тут же постарается остаться с вами где-нибудь наедине.

I thought I could fix her if I could just make good on my promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что я мог вылечить ее, если бы я мог просто сдержать свое обещание.

I want you to promise me, that when we're big and we're strong, we will make this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пообещай мне, что когда мы станем взрослыми, мы уничтожим его.

I promise you, this lady and Dr. Sweets will make sure that you live in a good neighborhood, go to a good school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, эта дама и доктор Свитс сделают все, чтобы ты жил в хорошем районе. Чтобы ты ходил в хорошую школу.

Now... now's the time for you to make good on that promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пришло время исполнить клятву во благо.

If you'll be there at exactly 20:55 hours tonight, l promise to show you a suit that will make you into a new man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы придёте точно в 20:55 сегодня вечером, Я обещаю показать вам костюм, который сделает вас новым человеком!

I'm giving Jenna a pre-commitment ring, to promise to pledge we'll get engaged as soon as we make a commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я подарю Дженне кольцо в знак предпомолвки. Гарантия обещания, что мы оформим отношения, как только они начнутся.

I didn't want you to make a promise you couldn't keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заставлять тебя давать обещания, которых ты не сможешь сдержать.

I've been snowed under with work. I promise I'll make it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завален работой, обещаю, что мы наверстаем упущенное.

And whatever deal I can make to get you out of this, if I can get you out of this, you will promise to abide by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какую сделку для вас я не заключу, чтобы вытащить, если смогу вытащить, пообещайте, что смиритесь с ней.

We'll even make a promise to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны пообещать кое-что друг другу.

What you always do. Promise a return to Hell's former glory - promises you never make good on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что и всегда. и никогда не выполняешь своё обещание.

Seems like the protestors want to make good on their promise to put Kent Turner down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, протестующие хотят выполнить свое обещание уничтожить Кента Тёрнера.

How might we make good on a promise of greater security for Jasmine's generation in a world beyond nuclear weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сможем выполнить обещание обеспечить безопасность всему поколению Жасмин в мире без ядерного оружия?

I can make this better, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, я все исправлю.

We make a promise and we go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадим обещание и пойдём вперёд.

But I will hire a girl and accompany you to the end of the line, if you make me one promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я найму девушку и сопровожу тебя до конца путей, если ты кое-что мне пообещаешь.

Now's your chance to make good on that promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у вас есть шанс хорошо выполнить это обещание

We make a promise to our sources to publish in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.

And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.

Promise I'll make it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, я компенсирую тебе это.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

Unless I hev my own time, I won't promise to guide yur party, an git gobbler both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо иметь запас времени, иначе я не обещаю вести вашу компанию, да еще по дороге охотиться за индюками.

I think I can promise that none of you will be troubled in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу.

I promise to give authority back to you when this crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам.

I didn't promise him I would play referee for your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни.

Listen, said the Marquise. I promise you the ribbon of the Legion of Honor at once - to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте! - сказала маркиза. - Я обещаю вам орден Почетного легиона, и немедленно, завтра же!

Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует.

Following the by-elections the TDP retreated from its promise of separate statehood and instead constituted a committee to decide the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дополнительных выборов ДПР отказалась от своего обещания обособленной государственности и вместо этого создала комитет для решения этого вопроса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make this promise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make this promise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, this, promise , а также произношение и транскрипцию к «make this promise». Также, к фразе «make this promise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information