Managed to escape from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
managed care - управляемое медицинское обеспечение
computer managed training - подготовка на электронном тренажере
not managed effectively - не эффективно управлять
managed to play - удалось сыграть
managed customer - управляемый клиент
managed for some - удалось для некоторых
be managed in such - управлять в таких
under managed - под управляемым
can not be managed - не может управляться
addressed and managed - имя и управление
Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct
Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be due to - чтобы быть в связи с
to buy subject to a discount - купить предмет на скидку
to enable it to comply - чтобы дать ему возможность выполнять
to do to - сделать, чтобы
want to move to new york - хочу переехать в Нью-Йорк
blessed to give than to receive - блаженнее давать, нежели получать
to be able to fly - чтобы иметь возможность летать
to respond to the survey - Чтобы ответить на опрос
to go to war - идти на войну
to go to class - идти в класс
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: побег, выход, бегство, спасение, утечка, истечение, избавление, выделение, переход, выпуск
verb: бежать, вырваться, избавиться, отделаться, убегать, ускользать, спасаться, избегать, миновать, вырываться
adjective: спасательный
escape trial - избегать суда
Escape from New York - Побег из Нью-Йорка
bee escape - уход роя
escape the country - покинуть страну
offer escape - предложение побег
let air escape - пусть побег воздуха
an escape - побег
escape it - денешься
last escape - последний побег
you can not escape - вы не можете избежать
Синонимы к escape: flight, bolt, vanishing act, breakout, jailbreak, disappearance, getaway, circumvention of, avoidance of, evasion of
Антонимы к escape: imprisonment, retention, capture, return, come back, remain, stay, maintenance
Значение escape: an act of breaking free from confinement or control.
speakers from - спикеры из
increases from - возрастает от
inheritance from - наследование от
from wearing - носить
identical from - идентичны с
brushes from - кисти из
breath from - дыхание от
from dominance - от доминирования
bridging from - мостов из
swap from - свопа
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
The Spanish fled for the Tlaxcaltec during the Noche Triste, where they managed a narrow escape while their back guard was massacred. |
Испанцы бежали к Тласкальтекам во время Ноче-Тристе, где им удалось с трудом спастись, пока их тыловая охрана была убита. |
The Natchez killed almost all of the 150 Frenchmen at Fort Rosalie, and only about 20 managed to escape. |
Натчезы убили почти всех из 150 французов в Форте Розали,и только около 20 смогли спастись. |
This former GeneCo trainee who's lost his mind completelu and managed to escape me. |
Это бывший работник ГенКо, совсем потерявший разум и сумевший убежать от меня. |
He, Elena and four others managed to get to the roof and escape by helicopter, only seconds ahead of a group of demonstrators who had followed them there. |
Ему, Елене и еще четверым удалось забраться на крышу и сбежать на вертолете, всего за несколько секунд опередив группу демонстрантов, которые последовали за ними. |
Unfortunately, your puppeteer, Adrian, managed to escape. |
К несчастью твоему кукловоду Эдриану удалось сбежать. |
His aircraft was damaged, but managed to escape and make a belly landing. |
Но то же самое растение одинаково важно и в других тихоокеанских культурах. |
Prince Zessus is captured but is freed by a soldier who managed to escape. |
Принц Зесс захвачен, но освобожден солдатом, которому удалось бежать. |
The Natchez killed almost all of the 150 Frenchmen at Fort Rosalie, and only about 20 managed to escape. |
Натчезы убили почти всех из 150 французов в Форте Розали,и только около 20 смогли спастись. |
The fourth member of the unit managed to escape despite being shot in the leg, arm and chest. |
Четвертому члену отряда удалось спастись, несмотря на то, что он был ранен в ногу, руку и грудь. |
Every prisoner who managed to escape can count on help the moment he reaches the wall of the first Polish farmstead. |
Каждый заключенный, которому удалось бежать, может рассчитывать на помощь в тот момент, когда он достигнет стены первого польского подворья. |
Abby Stern, managed to escape her captors. |
Эбби Стерн, смогла сбежать от своих похитителей. |
He managed to escape to Italy in 1947 and then he settled in Spain. |
В 1947 году ему удалось бежать в Италию, а затем он поселился в Испании. |
I think she was held captive for some time before she managed to escape. |
Думаю, до того, как она сбежала, она долгое время была в заточении. |
He successfully managed to hand over the fake flame to the Mayor of Sydney, Pat Hills and escape without being noticed. |
Ему удалось передать фальшивое пламя мэру Сиднея Пэту Хиллсу и скрыться незамеченным. |
She managed to escape after gaining the trust of her captor Gerald Friend through flirting with him. |
Ей удалось сбежать после того, как она завоевала доверие своего друга-похитителя Джеральда, флиртуя с ним. |
During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion. |
Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе. |
It's like he fell into the hippo pit at the zoo, managed to escape, and then jumped right back in again! |
Он словно упал в яму бегемота в зоопарке, ему удалось убежать, но он снова прыгнул обратно! |
To be sure, despite the steep drop in oil prices that began three years ago, Russia has managed to escape a deep financial crisis. |
Да, несмотря на резкое падение цен на нефть, начавшееся три года назад, Россия сумела избежать глубокого финансового кризиса. |
The Bulgarian army was defeated and Roman was captured while Samuel managed to escape. |
Болгарская армия была разбита, а Роман попал в плен, а Самуилу удалось бежать. |
The police carried out a search but thanks to the downpour managed to escape. |
Полиция прочесала место, но из-за дождя убийце удалось скрыться. |
When the German armed forces occupied Denmark on 9 April 1940, during World War II, Borge was playing a concert in Sweden and managed to escape to Finland. |
Когда немецкие вооруженные силы оккупировали Данию 9 апреля 1940 года, во время Второй мировой войны, Борге играл концерт в Швеции и сумел бежать в Финляндию. |
The Portuguese factors, along the Cochin's ruler, managed to escape to the nearby island of Vypin. |
Португальским факторам вместе с правителем Кочина удалось бежать на соседний остров Выпин. |
Millennia ago, just before it went nova, we managed to escape. |
Тысячелетие назад, прежде чем она стала сверхновой, мы сбежали. |
While attempting to escape, he allegedly had to dodge bullets fired by soldiers; however, he managed to escape. |
Когда он попытался бежать, солдаты, по его словам, открыли по нему огонь, однако ему удалось скрыться. |
I don't know how, but I managed to activate my escape transporter. |
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. |
On 22 April, 600 prisoners revolted; but only 54 managed to escape, while all the rest were killed. |
22 апреля 600 заключенных подняли восстание, но только 54 удалось бежать, а все остальные были убиты. |
Charles managed to escape south to the Ottoman Empire, which gave him refuge for six years. |
Карлу удалось бежать на юг, в Османскую империю, которая дала ему убежище на шесть лет. |
While the guests were still eating and drinking Lester and Letty managed to escape by a side entrance into a closed carriage, and were off. |
Г ости еще пировали, когда Лестер и Летти выскользнули из дома через боковой подъезд, где их ждала карета. |
Мы едва спаслись на шлюпке. |
|
William Bucher managed to free himself and his wife from their restraints and escape just before the house became engulfed in flames. |
Уильяму Бухеру удалось освободить себя и свою жену от оков и убежать как раз перед тем, как дом был охвачен пламенем. |
Zhao managed an escape by clambering over the battlement and making a hasty retreat across the river, but his family remained in the city. |
Чжао удалось спастись, перелезая через зубчатую стену и поспешно отступая через реку, но его семья осталась в городе. |
The interrogation of islanders who managed to escape the islands by boat, especially those in 1944, provided much needed intelligence. |
Допрос островитян, которым удалось бежать с островов на лодке, особенно в 1944 году, обеспечил столь необходимую разведданную. |
You managed to escape, unaided, from a CIA black site in Oregon two weeks ago. |
Ты две недели назад сама, без оружия сбежала из секретной тюрьмы ЦРУ в Орегоне. |
Banon managed to escape the apartment and locked herself in her car outside, calling her mother. |
Банон удалось сбежать из квартиры, она заперлась в машине и позвонила матери. |
Rajman, sought by all the police forces, managed to escape, while Blankopf was gravely wounded, and, not to be taken alive, shot himself in the head. |
Раджману, разыскиваемому всеми полицейскими силами, удалось бежать, а Бланкопф был тяжело ранен и, чтобы его не взяли живым, выстрелил себе в голову. |
Before they can get more info, Barbara and Tabitha are attacked by Talon, who kills their henchmen, although Barbara and Tabitha managed to escape. |
Прежде чем они могут получить дополнительную информацию, Барбара и Табита подвергаются нападению Тэлона, который убивает их приспешников, хотя Барбаре и Табите удалось бежать. |
The intact nature of the specimen indicates that the giant squid managed to escape its rival by slowly retreating to shallow water, where it died of its wounds. |
Нетронутая природа образца указывает на то, что гигантскому кальмару удалось избежать своего соперника, медленно отступив на мелководье, где он умер от ран. |
The modern Circassians and Abazins are descended from those who managed to escape the onslaught and another 1.5 million Circassians and others later returned. |
Современные черкесы и абазины происходят от тех, кто сумел спастись от нашествия и еще 1,5 миллиона черкесов и других позже вернулись. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
He has two means of extricating me from this dilemma,-the one by a mysterious escape, managed through bribery; the other by buying off my judges with gold. |
У него есть два способа прийти мне на помощь: тайный побег, купленный ценою золота, и воздействие на судей, чтобы добиться моего оправдания. |
If someone had managed to reach the villa unseen and they also somehow managed to commit murder in plain view of four witnesses and then escape, I don't believe it. |
Если кто-то сумел пройти на виллу незамеченным и ещё умудрился совершить убийство на глазах у четырёх свидетелей, а потом скрыться, я в это не верю. |
After a bloody night battle, elements of the unit managed to break through and escape to the Swietokrzyskie Mountains. |
После кровопролитного ночного боя части отряда удалось прорваться и уйти в Свентокшиские горы. |
I managed to escape. |
Мне удалось выскользнуть. |
'We never dreamt you would turn up so soon! Why, you must have managed to escape, you clever, ingenious, intelligent Toad!' |
Мы даже и не надеялись, что ты появишься так скоро, ах ты умный, талантливый, сообразительный Тоуд! |
Erasmo's life story did not end in prison at the castle of Ljubljana, as he managed to escape. |
История жизни Эрасмо не закончилась тюрьмой в Люблянском замке, так как ему удалось бежать. |
Zhao managed an escape by clambering over the battlement and making a hasty retreat across the river, but his family remained in the city. |
Чжао удалось спастись, перелезая через зубчатую стену и поспешно отступая через реку, но его семья осталась в городе. |
His mother and her two children were also targeted to be deported but managed to escape, only to be forced out of the country. |
Его мать и двое ее детей также были направлены на депортацию, но им удалось бежать, и они были вынуждены покинуть страну. |
Ghalib, Talib and Sulaiman managed to escape to Saudi Arabia, where the Imamate's cause was promoted until the 1970s. |
Галибу, Талибу и Сулейману удалось бежать в Саудовскую Аравию, где дело Имамата продвигалось вплоть до 1970-х годов. |
For five years, you've had a dimensional stabiliser virtually intact and you haven't managed to escape? |
Все эти пять лет у тебя был практически целый стабилизатор, а ты так и не смог сбежать? |
Я чудом избежала сурового испытания. |
|
During the war, he helped countless numbers of families escape the Germans, but he was eventually captured and tortured by the Nazis. |
Во время войны помог многим семьям покинуть Германию, но нацисты схватили его и долго пытали. |
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. |
Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля. |
The Cloades were sufficiently far from the blast to escape unscathed. |
Клоуды были достаточно далеко от места взрыва и не пострадали. |
'I do not try to escape from anything,' said she. |
Я не пытаюсь ничего избежать, - ответила Маргарет. |
It might have been managed but it then follows that Miss King lied. |
Однако из этого следует, что лгала мисс Кинг. |
Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room. |
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. |
In Memphis, she was managed by Jim Cornette. |
В Мемфисе ею руководил Джим Корнетт. |
On the final pitstop, teammate Sadler got two tires and managed to hold off a charging Brad Keselowski for his first Nationwide win in 14 years. |
На финальном питстопе товарищ по команде Сэдлер получил две шины и сумел удержать нападающего Брэда Кеселовски за свою первую общенациональную победу за 14 лет. |
Nureyev had managed to obtain a photocopy of the original score by Minkus when in Russia in 1989. |
Нурееву удалось получить фотокопию оригинальной партитуры Минкуса, когда он был в России в 1989 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managed to escape from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managed to escape from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managed, to, escape, from , а также произношение и транскрипцию к «managed to escape from». Также, к фразе «managed to escape from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.