Escape the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: побег, выход, бегство, спасение, утечка, истечение, избавление, выделение, переход, выпуск
verb: бежать, вырваться, избавиться, отделаться, убегать, ускользать, спасаться, избегать, миновать, вырываться
adjective: спасательный
escape capsule - аварийно-спасательная капсула
escape of fission products - утечка радиоактивных продуктов деления
escape from under the noses of - ускользать из-под носа
escape hatchway - аварийный люк
door mounted inflatable escape slide - дверной надувной спасательный трап
escape unpunished - ускользать безнаказанным
escape balcony - запасной балкон
escape abroad - скрыться за границей
trying to escape - попытка к бегству
attempt to escape - попытка к бегству
Синонимы к escape: flight, bolt, vanishing act, breakout, jailbreak, disappearance, getaway, circumvention of, avoidance of, evasion of
Антонимы к escape: imprisonment, retention, capture, return, come back, remain, stay, maintenance
Значение escape: an act of breaking free from confinement or control.
the edge - край
on the pretext of - под предлогом
open the ball - открыть мяч
devour with the eyes - есть глазами
regain the track - возвращаться на заданный курс
riding the tiger - игра с огнем
pull of the trigger - усилие нажатия на курок
dissipate the tension - разряжать обстановку
member of the jury - член суда присяжных
embrace the source - обнять источник
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country dweller - житель страны
trip to the country - поездка за город
poor country - бедная страна
cross country - по пересеченной местности
folded country rock - складчатая вмещающая порода
empire golf and country club - гольф-и загородный клуб Empire Golf and Country Club
said country - указанная страна
gently rolling country - слабохолмистая местность
rough country - суровый край
ravage the country - опустошать страну
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
skip the country, departure from the country, exit the country
Brahms advises the crew to cross the country to Münster, where her parents are also resistance members and can help them escape Germany. |
Брамс советует экипажу пересечь страну до Мюнстера, где ее родители также являются членами сопротивления и могут помочь им бежать из Германии. |
His mother and her two children were also targeted to be deported but managed to escape, only to be forced out of the country. |
Его мать и двое ее детей также были направлены на депортацию, но им удалось бежать, и они были вынуждены покинуть страну. |
Tremblingly, and on tiptoe, the philosopher stole softly into the garden, whence he thought he could escape more easily into the open country. |
Философ со страхом и дрожью отправился потихоньку в панский сад, откуда, ему казалось, удобнее и незаметнее было бежать в поле. |
His escape has endangered the lives of civilians across this country. |
Его побег подверг опасности жизни мирных граждан по всей стране. |
The rationale is that child-sex offenders should not escape justice simply because they are in a position to return to their home country. |
Причина этого заключается в том, что дети-сексуальные преступники не должны избегать правосудия только потому, что они могут вернуться в свою родную страну. |
And then I just forgot how to sleep at night. All night long I'd be thinking how to escape to my own side, my own country. |
И тут я спать окончательно разучился: ночи напролет думал, как бы мне к своим, на родину сбежать. |
We came to this country to escape his oppression. |
Мы покинули страну чтобы избежать его репрессий. |
When Veronica removes Trouble from the stables, she upsets the miniature donkey and Danville Dutchess, who escape on a cross-country adventure to be together. |
Когда Вероника убирает неприятности из конюшни, она расстраивает миниатюрного осла и Дэнвилла Датчесса, которые убегают в путешествие по пересеченной местности, чтобы быть вместе. |
She published an editorial questioning Rawlings' rule, and she had to leave the country to escape his wrath. |
Она опубликовала передовицу, ставящую под сомнение правление Роулингса, и ей пришлось покинуть страну, чтобы избежать его гнева. |
Ну, какой-то идиот привёз её из-за границы, она сбежала. |
|
Millions of Iraqis had fled to Syria to escape insecurity and instability in their own country. |
Миллионы иракцев бежали в Сирию ввиду отсутствия безопасности и стабильности в их собственной стране. |
In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds. |
В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья. |
With Paul wrapped tightly in Gail's arms, they escape the scene, and quickly smuggle Paul out of the country to safety. |
С Полом, крепко обнявшим Гейл, они убегают с места преступления и быстро вывозят пола из страны в безопасное место. |
And to escape thinking any more, and being overcome by irritability, she rang, and ordered the boxes to be brought up for packing their things for the country. |
И чтобы не думать более и не поддаваться раздражению, она позвонила и велела внести сундуки для укладки вещей в деревню. |
There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle. |
Хотя, была одна страна, которая смогла избежать или остаться в стороне от этого замкнутого круга. |
Refugees once again left the country to escape being massacred. |
Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств. |
In the dry western parts of the country, seeds have been formulated with short durations to escape potential long droughts. |
В засушливых западных районах страны семена были сформированы с короткой продолжительностью, чтобы избежать потенциальных длительных засух. |
Within the context of space law, the big question is whether sovereignty reaches infinity – how high must you go to escape your country? |
Если говорить о космическом праве, то возникает очень важный вопрос: распространяется ли суверенность до бесконечности, или другими словами — на какой высоте прекращается суверенитет отдельной страны? |
With the freeways blocked by Atmos cars, populations of major cities are now walking across open country to escape the fumes. |
Автострады заблокированы машинами с АТМОС, и жители крупных городов идут по бездорожью, чтобы укрыться от газов. |
In addition, such hostage takings often occur in a country foreign to the perpetrators, thereby limiting their chances of escape. |
Кроме того, такие захваты заложников часто происходят в чужой стране, что ограничивает их шансы на побег. |
The state became notorious as a haven for people from other parts of the country who wanted to escape debt, criminal prosecution, or other problems. |
Государство стало печально известным как убежище для людей из других частей страны, которые хотели избежать долгов, уголовного преследования или других проблем. |
He had written a large part of it in 1665 while living in the country to escape the Great Plague which was then raging in London. |
Большую ее часть он написал в 1665 году, когда жил в деревне, спасаясь от великой чумы, свирепствовавшей тогда в Лондоне. |
Look, this country was founded by people who came here to escape religious persecution. |
Эта страна была основана людьми, сбежавшими сюда от религиозных преследований. |
Maybe Abel faked his own kidnapping to get money to escape the country. |
Возможно, Эйбл инсценировал собственное похищение, чтобы получить деньги и исчезнуть из страны. |
Manny wants me to ask you if you'd like to escape the flood with us. |
Мэнни спрашивает, не желаешь ли ты вместе с нами спасаться от потопа? |
Escape from Kate, from your work. |
Освободиться от Кейт, от работы. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
В нашей стране развиваются рыночные от — ношения. |
|
The country's industries are located along the margins of the country. |
Промышленность страны расположена вдоль краев страны. |
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
People like to visit other places to escape from daily routing. |
Люди любят посещать другие места, чтобы сбежать из ежедневного направления. |
We were moving through hilly country, with much scrub brush. |
Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником. |
I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic. |
Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних. |
His narrow escape from those brain-eaters seemed to have sobered him. |
Стэнни чудом вырвался из когтей пожирателей мозга и это, похоже, отрезвило его. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
And they were probably the most infected country in the world. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways. |
Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками. |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
True, plea bargains would allow the tycoons to escape justice. |
Да, такие сделки о признании вины позволят магнатам уйти от судебного наказания. |
Montolo had been patched up and made his escape. |
Монтоло уже подлатали и он сбежал. |
It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him. |
Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
She continued plodding on, but exasperation and irritation had got hold of her lower body, she couldn't escape. |
Размеренно и нудно потянулись часы. Но где-то в животе угнездились досада и тоска, и ничем их не вытравить. |
Peter, he set alex up as a fence for the jade, And he let pierce escape tonight. |
Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс. |
Hey, that's my escape pod. |
Эй, это мой отделяемый отсек. |
Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested. |
Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте. |
The testimonies of Fraser and Colman helped four of the defendants escape the death penalty. |
Показания Фрейзера и Колмана помогли четверым подсудимым избежать смертной казни. |
This helped the Karaim people escape the tragic destiny of other European Jews and the Romas. |
Это помогло караимскому народу избежать трагической судьбы других европейских евреев и романов. |
To escape from his father, he learns to fight with knives from the gardener, Smitty, until he is caught after trying to stab Dog in a fight, getting Smitty fired. |
Чтобы убежать от своего отца, он учится драться на ножах у садовника Смитти, пока его не поймают после попытки ударить собаку в драке, и Смитти уволят. |
The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar. |
Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми. |
They are attacked by genetically enhanced Greninja and Pikachu is gravely injured in the escape. |
На них нападает генетически усиленная Гренинья, и Пикачу тяжело ранен при побеге. |
A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing. |
Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания. |
Although the company present Debussy's Pelléas to try to establish communication with the unseen inhabitants, they barely escape with their lives. |
Хотя труппа представляет Пеллеас Дебюсси, чтобы попытаться установить контакт с невидимыми обитателями, они едва спасают свою жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escape the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escape the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escape, the, country , а также произношение и транскрипцию к «escape the country». Также, к фразе «escape the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.