Marital fertility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marital obligations - супружеские обязательства
marital infidelities - брачные измены
marital age - брачный возраст
marital conflict - семейный конфликт
marital counseling - семейное консультирование
marital fertility - семейное фертильность
marital history - семейная история
discrimination on the grounds of marital status - дискриминация по признаку семейного положения
marital or family status - семейное положение
marital and family status - семейное и семейное положение
Синонимы к marital: marriage, married, wedding, nuptial, matrimonial, spousal, wedded, connubial, conjugal
Антонимы к marital: attached, conjugal, connubial, espoused, fancy free, footloose and fancy free, hitched, joined in marriage, married, matrimonial
Значение marital: of or relating to marriage or the relations between husband and wife.
declining fertility - снижение рождаемости
fertility management - управление фертильность
fertility level - уровень рождаемости
fertility preservation - сохранение плодородия
increase fertility - увеличение рождаемости
peak fertility - пик рождаемости
medium fertility - средняя плодовитость
fertility hormones - плодородие гормоны
soil fertility and structure - плодородие и структуру почвы
impairment of fertility - нарушение фертильности
Синонимы к fertility: birth rate, birthrate, fertility rate, natality, richness, rankness, prolificacy, fecundity
Антонимы к fertility: infertility, sterility
Значение fertility: the quality of being fertile; productiveness.
The color is associated with purity, as well as with sexuality in marital relationships through its connection to heat and fertility. |
Цвет ассоциируется с чистотой, а также с сексуальностью в супружеских отношениях через его связь с теплом и плодородием. |
It is suggested to have been adapted from Ops, the wife of Saturn and goddess of fertility. |
Предполагается, что он был адаптирован из ОПС, жены Сатурна и богини плодородия. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
The reduction of soil fertility, desertification and the impoverishment of the soil from degradation have intensified over the past decade. |
Процессы снижения плодородия, опустынивания и обеднения почвы вследствие деградации за последнее десятилетие усилились. |
In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility. |
В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв. |
Rupture of the uterus or severe haemorrhage may necessitate hysterectomy with the consequent loss of fertility and possible psychological effects. |
Разрыв матки или серьезное кровотечение может вызвать необходимость удаления матки, что ведет к последующей утрате фертильности и может быть чревато психологическими расстройствами. |
Russian fertility is higher than it is in countries that have made far more progress in political reform and, specifically, in coming to terms with the communist past. |
Рождаемость в России на деле выше, чем в странах, намного дальше продвинувшихся в области политических реформ и сумевших взглянуть в лицо коммунистическому прошлому. |
LEAVING YOU AND YOUR WIFE HERE TONE JOY YOUR MARITAL STATE IN PEACE. |
Оставив наконец в покое вас и вашу жену. |
Думаю он торгуется на аукционе за египетский амулет плодородия. |
|
It is in my strength to sell you the success of the fertility. |
Я могу продать вам секрет плодовитости! |
Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby. |
Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка. |
This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids. |
В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей. |
When midge wanted to turbocharge our love life, it was really a symptom of a much deeper marital problem. |
Когда Мидж хотела турбонадув в нашей личной жизни, так это было знаком намного глубокой семейной проблемы. |
Well, my fertility practice is just now starting to succeed. |
Ну, моя репродуктивная практика только начала становиться успешной. |
In many cultures, the deities, goddesses and protectors of brewers were female entities who were associated with fertility. |
Во многих культурах божества, богини и покровительницы Пивоваров были женскими существами, которые ассоциировались с плодородием. |
These most ancient texts, the Vedas, reveal moral perspectives on sexuality, marriage and fertility prayers. |
Эти самые древние тексты, Веды, раскрывают нравственные воззрения на сексуальность, брак и молитвы о плодородии. |
If they are pleased, they bring prosperity and fertility. |
Если они довольны, то приносят процветание и плодородие. |
These two countries also allowed single heterosexual and single and coupled lesbians to undergo fertility treatment. |
Эти две страны также разрешили одиноким гетеросексуалам и одиноким и спаренным лесбиянкам проходить лечение бесплодия. |
The skin-sloughing process of snakes symbolizes the transmigration of souls, the snake biting its own tail is a fertility symbol. |
Процесс сбрасывания кожи у змей символизирует переселение душ, змея, кусающая свой собственный хвост, является символом плодородия. |
Organic farming uses a variety of methods to improve soil fertility, including crop rotation, cover cropping, reduced tillage, and application of compost. |
Органическое земледелие использует различные методы для улучшения плодородия почвы, включая севооборот, покровное земледелие, снижение обработки почвы и внесение компоста. |
После 1960 года рождаемость начала быстро снижаться. |
|
Hence one finds more fertility than purity, clarity and elegance in his Latin prose collection of Christian, political and moral sentiments or in his French poetry. |
Поэтому в его Латинской прозе, где собраны христианские, политические и нравственные чувства, или во французской поэзии, мы находим больше плодородия, чем чистоты, ясности и изящества. |
There is increasing evidence that the harmful products of tobacco smoking may damage the testicles and kill sperm, but their effect on male fertility is not clear. |
Существует все больше доказательств того, что вредные продукты курения табака могут повредить яички и убить сперму, но их влияние на мужскую фертильность неясно. |
These studies suggest that environmental factors that influence fertility can be felt for generations even without changing the DNA. |
Эти исследования показывают, что факторы окружающей среды, влияющие на фертильность, могут ощущаться поколениями даже без изменения ДНК. |
The church allows other forms of reproductive technologies that allow conception to take place from normative sexual intercourse, such as a fertility lubricant. |
Церковь допускает другие формы репродуктивных технологий, которые позволяют зачатию происходить от нормативного полового акта,такие как смазка для оплодотворения. |
However, a second study that examined vaccination of female macaque monkeys with the same synthetic peptide did not find reduced fertility. |
Однако второе исследование, в котором изучалась вакцинация самок макак тем же синтетическим пептидом, не выявило снижения фертильности. |
By the close of the 19th century, intensive agriculture had devastated soil fertility, and lumbering had deforested most of the state. |
К концу XIX века интенсивное сельское хозяйство опустошило плодородие почвы, а лесозаготовки обезлесили большую часть штата. |
Polyploidy can be induced to modify the number of chromosomes in a crop in order to influence its fertility or size. |
Полиплоидия может быть вызвана изменением числа хромосом в культуре, чтобы повлиять на ее плодородие или размер. |
Specifically in Kuwaiti universities, other factors include eating between meals, marital status, and a male domination of sports. |
В частности, в кувейтских университетах другие факторы включают питание между приемами пищи, семейное положение и доминирование мужчин в спорте. |
This research is often carried out with the aim of improving success rates of in vitro systems and/or aim to improve fertility in vivo. |
Это исследование часто проводится с целью улучшения показателей успешности систем in vitro и / или с целью улучшения фертильности in vivo. |
Her prowess on fertility covers not only human and divine fertility, but also the fertility of all other things such as wildlife, crops, trees, and plants. |
Ее мастерство в плодородии охватывает не только человеческое и божественное плодородие, но и плодородие всех других вещей, таких как дикая природа, урожай, деревья и растения. |
In Frazer's theory, Diana functioned as a goddess of fertility and childbirth, who, assisted by the sacred king, ritually returned life to the land in spring. |
Согласно теории Фрейзера, Диана была богиней плодородия и деторождения, которая при содействии священного короля ритуально возвращала жизнь земле весной. |
The cedar is a symbol of fertility, assumed to be the tree of life and the tree of knowledge. |
Кедр-символ плодородия, считается древом жизни и древом познания. |
Hares are often portrayed in art as a symbol of rebirth and fertility. |
Зайцы часто изображаются в искусстве как символ возрождения и плодородия. |
Fertility restrictions also had other unintended consequences, such as a deficit of 40 million female babies. |
Ограничения рождаемости имели и другие непредвиденные последствия, такие как дефицит 40 миллионов младенцев женского пола. |
Other important factors include fertility, natural disturbance, competition, herbivory, burial and salinity. |
Другие важные факторы включают плодородие, естественные нарушения, конкуренцию, травоядность, захоронение и соленость. |
It decreases the sperm quality and is therefore one of the major causes of infertility or reduced fertility in men. |
Он снижает качество спермы и поэтому является одной из основных причин бесплодия или снижения фертильности у мужчин. |
As a fertility god, he granted cattle and children to people, and was a shaman for Genghis Khan with whose wife or daughter he eloped. |
Как бог плодородия, он даровал людям скот и детей и был шаманом Чингисхана, с женой или дочерью которого он бежал. |
South Carolina prospered from the fertility of the Low Country and the harbors, such as at Charleston. |
Южная Каролина процветала благодаря плодородию низин и гаваней, таких как Чарльстон. |
The Indian fertility rate has declined significantly over the early 21st century. |
Уровень рождаемости в Индии значительно снизился в начале 21-го века. |
Hypogonadism can involve just hormone production or just fertility, but most commonly involves both. |
Гипогонадизм может включать в себя только выработку гормонов или просто фертильность, но чаще всего включает в себя и то, и другое. |
He provided a criterion of species, fertility among members of a species, that was thought impregnable. |
Он дал критерий вида, плодовитости среди представителей вида, который считался неприступным. |
Breastfeeding and fertility are the effects of breastfeeding on the fertility of postpartum women. |
Грудное вскармливание и фертильность - это последствия грудного вскармливания для фертильности послеродовых женщин. |
Second, there must be a benefit to controlling fertility that results in the desire for a smaller family. |
Во-вторых, контроль за рождаемостью должен приносить определенную пользу, что приводит к желанию иметь меньшую семью. |
В-третьих, супружеская пара должна уметь контролировать рождаемость. |
|
Some systems use only cervical mucus to determine fertility. |
Некоторые системы используют только цервикальную слизь для определения фертильности. |
Fertility awareness methods may be used to avoid pregnancy, to achieve pregnancy, or as a way to monitor gynecological health. |
В феврале 1603 года компания захватила Санта-Катарину, 1500-тонный португальский купец каррак, у берегов Сингапура. |
Вазэктомия делается для предотвращения фертильности у мужчин. |
|
Population ageing is an increasing median age in a population due to declining fertility rates and rising life expectancy. |
Этот вопрос был урегулирован с нераскрытыми условиями, что позволило Bethesda отказаться от иска. |
There is much evidence of complex beliefs and practices in ancient Egypt related to the important role fertility played in society. |
Существует много свидетельств сложных верований и практик в Древнем Египте, связанных с важной ролью плодородия в обществе. |
The purification is then the prerequisite for fertility. |
Таким образом, очищение является необходимым условием для плодородия. |
The region's soils are renowned for their fertility, and intensive agriculture is the mainstay of the local economy. |
Почвы региона славятся своим плодородием, а интенсивное сельское хозяйство является основой местной экономики. |
Однако эти усилия мало повлияли на рождаемость. |
|
India is one of fifty countries that have not yet outlawed marital rape. |
Индия - одна из пятидесяти стран, которые еще не объявили вне закона супружеское изнасилование. |
Birth control, also known as contraception and fertility control, is a method or device used to prevent pregnancy. |
Контроль рождаемости, также известный как контрацепция и контроль фертильности, является методом или устройством, используемым для предотвращения беременности. |
The country's total fertility rate of 1.51 children born per woman is one of the lowest in the world. |
Общий коэффициент рождаемости в стране, составляющий 1,51 ребенка на одну женщину, является одним из самых низких в мире. |
In general, marital dissatisfaction overall is the number one reason often reported for infidelity for both sexes. |
В целом, неудовлетворенность браком в целом является причиной номер один, часто упоминаемой для неверности обоих полов. |
Typically, parents who engaged in infanticide used it as an absolute last resort to cover up a pre-marital pregnancy. |
Как правило, родители, занимавшиеся детоубийством, использовали его в качестве абсолютного последнего средства, чтобы скрыть добрачную беременность. |
Note that these projections make assumptions about future fertility and death rates which may not turn out to be correct in the event. |
Обратите внимание, что эти прогнозы делают предположения о будущих показателях рождаемости и смертности, которые в этом случае могут оказаться неверными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marital fertility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marital fertility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marital, fertility , а также произношение и транскрипцию к «marital fertility». Также, к фразе «marital fertility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.