Marshaling yard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
data marshaling - маршалинг данных
default marshaling - маршалинг по умолчанию
marshaling airfield - аэродром сосредоточения войск
marshaling area - район сортировки
marshaling behavior - поведение маршалинга
marshaling camp - лагерь сосредоточения войск
marshaling depot - станция формирования поездов
marshaling siding - сортировочный путь
marshaling track - сортировочный путь
trailer marshaling yard - сортировочная станция для автоприцепов
Синонимы к marshaling: mobilization, rally, rallying
Антонимы к marshaling: demobbing, demobilizing
Значение marshaling: present participle of marshal.
noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк
verb: загонять
bone yard - свалка
classification yard - сортировочная площадка
navy yard - военная верфь
repair yard - судоремонтный завод
scrap yard - свалка
ship yard - верфь
six yard box - вратарская площадка
docks exchange yard - парк путей для сдачи подвижного состава порта
own back yard - собственный задний двор
yard dog - дворовый пес
Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry
Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).
switchyard, classification yard, shunting station
Following the opening of Hither Green railway station in 1895 plans were therefore made for the construction of a new marshaling yard nearby. |
Поэтому после открытия здесь в 1895 году зеленой железнодорожной станции были разработаны планы строительства поблизости нового сортировочного двора. |
Did you ever consider shifting this conference to the Navy Yard. |
А ты не думал перенести эту конференцию к нам в охраняемое помещение? |
They see a flare fired from Natalie's flare gun in a railway and bus yard near the river. |
Они видят вспышку, выпущенную из ракетницы Натали на железнодорожном и автобусном вокзале у реки. |
In 1905, Moshe moved to Milwaukee, Wisconsin, in search of higher-paying work, and found employment in the workshops of the local railroad yard. |
В 1905 году Моше переехал в Милуоки, штат Висконсин, в поисках более высокооплачиваемой работы и нашел работу в мастерских местной железнодорожной станции. |
It was not a regular station but a sort of shunting yard where the trains halted before being switched onto their right lines. |
И вот не вокзал, а какая-то станция, похожая на подмосковную товарную, пожалуй, на Сортировочную. |
Later in the evening there is a burst of noise from the yard and a hubbub of voices. |
Поздним вечером в гарнизоне вдруг поднимается шум и гам. |
Я выскочил из подворотни во двор и действительно увидел мальчика. |
|
First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line. |
Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону. |
Several fat brown chickens were pecking their way around the yard. |
Несколько толстых коричневых цыплят что-то клевали во дворе. |
We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by. |
Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо. |
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not. |
Я прикажу подготовить Тиан Ан Мен, Сазерленд и Гермес к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет. |
И он любил слоняться по двору. |
|
And when they reached the church that Sunday morning the yard was full of Memphis reporters taking pictures of the church and the parsonage. |
А в воскресенье утром, когда люди подошли к церкви, двор был забит мемфисскими репортерами, снимавшими церковь и дом священника. |
Out in the yard the motor-cycle gave a number of impudent, explosive bursts. It had no silencer. The motor died, roared out and died again. |
Наглыми стреляющими хлопками без глушителя разражался мотоцикл во дворе - и затыкался, разражался и затыкался. |
Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable. |
И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору. |
The yard was under snow dense: Parterres, roofs and all the fence; |
Поутру побелевший двор, Куртины, кровли и забор, |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. |
Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече. |
My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house. |
Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой. |
Wc rolled about the yard like two curs, and afterward, as I sat on a grassy slope, nearly crazy with inexpressible grief, I bit my lips to keep myself from howling. |
Мы катались по двору, как два пса; а потом, сидя в бурьяне съезда, обезумев от невыразимой тоски, я кусал губы, чтобы не реветь, не орать. |
There wasn't enough time to test all the backups before we left the yard. |
Не хватило времени проверить все аварийные системы перед отлетом. |
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. |
Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |
I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds. |
Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц. |
А там чему не научишься! |
|
The cruelty men found him, trapping rats for food in a railway yard. |
Когда его нашли, он ловил крыс для пропитания в привокзальном дворе. |
A mote in the eye Makes everyone cry, But no woman's hurt By a yard up her skirt.' |
В глазу порошина - и мулит, Кой-где пол-аршина - и ...! |
Not if we hurry, said Rhett and, springing from the wagon, he disappeared into the darkness of a yard. |
Надеюсь, нет, если поторопимся, - сказал Ретт, соскочил с повозки и скрылся в глубине какого-то двора. |
Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon. |
Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской. |
You let them build a thousand-yard tunnel into your land, and yet you got nothing in return, Mr. Phelps? |
Вы разрешили им построить туннель длиной в тысячу ярдов на своей земле, и ничего не получили взамен, мистер Фелпс? |
Two magpies flew into the yard and began flying around, looking for a place to light. |
На двор залетели и стали летать, высматривая, где им сесть, две сороки. |
You know, you think maybe it's time to forgive him for the whole yard sale thing? |
Знаешь.. подумай.. может пора его простить за то, что случилось на распродаже... |
И затем моя мама продала его на распродаже во дворе за 25 центов. |
|
We could have singles, um, date night, uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, which would be part auction, part Antiques Road Show. |
Для одиночек, для свиданий, выпускные, можем устроить крупную распродажу, распродажу Антикварных Безделушек. |
I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it. |
Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам. |
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window. |
В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно. |
If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard. |
Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел. |
Either that or she passed out - cold in the yard. |
Или так или она просто потеряла сознание во дворе. |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger. |
Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. |
There's still an unexploded shell in the yard by the gate. |
На дворе до сих пор неразорвавшийся снаряд у ворот. |
He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry. |
Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь. |
We came to the gate that divided the garden from the back yard. |
Мы доползли до калитки, ведущей из сада в огород. |
Lenny gets full visitation, two more yard days a week. |
Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
Медлительно кружилась карусель заключенных. |
|
Following the winding-up of the corporation, responsibility for the Royal William Victualling Yard devolved to the South West of England Regional Development Agency. |
После ликвидации корпорации ответственность за строительство Королевского Уильямского верфи перешла к Агентству регионального развития Юго-Западной Англии. |
On 5 October 1941, she cleared Pearl Harbor for an overhaul at the Mare Island Navy Yard. |
5 октября 1941 года она вышла из Перл-Харбора на капитальный ремонт на военно-морской верфи острова Мар. |
The popularity of this design helped the yard to survive the Great Depression. |
Популярность этой конструкции помогла Ярду пережить Великую депрессию. |
The Harvard Library system is centered in Widener Library in Harvard Yard and comprises nearly 80 individual libraries holding about 20.4 million items. |
Библиотечная система Гарварда сосредоточена в библиотеке Вайденера в Гарвард-Ярде и включает почти 80 отдельных библиотек, содержащих около 20,4 млн. |
The Fife yard also had a reputation for the extremely high quality of the craftsmanship of the yachts built at the yard. |
Верфь Файф также имела репутацию исключительно высокого качества изготовления яхт, построенных на верфи. |
The Parliamentarian faction began the construction of works with which to bombard Elizabeth Castle, the yard of the Town Church was converted into an artillery battery. |
Парламентская фракция приступила к строительству сооружения, с помощью которого для бомбардировки Елизаветинского замка двор городской церкви был превращен в артиллерийскую батарею. |
On 11 September 2010, against Sydney FC, he scored his only goal for the Phoenix, a wonderful shot into the top right hand corner from outside the 18 yard box. |
11 сентября 2010 года, в матче против Сиднея, он забил свой единственный гол за Финикс - великолепный удар в верхний правый угол из-за пределов штрафной 18 ярдов. |
They generally get along with other dogs as well and will enjoy a good chase around the yard. |
Они, как правило, ладят с другими собаками, а также будут наслаждаться хорошей погоней по двору. |
Velvet made entirely from silk is rare and usually has market prices of several hundred US dollars per yard. |
Бархат, сделанный полностью из шелка, встречается редко и обычно имеет рыночные цены в несколько сотен долларов США за Ярд. |
207 boats were constructed at the Coast Guard Yard in Baltimore, Maryland, from 1972 to 1981. |
С 1972 по 1981 год на верфи береговой охраны в Балтиморе, штат Мэриленд, было построено 207 лодок. |
Yard management, shipping and freight and distribution centers use RFID tracking. |
Двор управления, доставкой грузов и распределительных центров использовать RFID отслеживания. |
Medusa was ordered on 28 January 1800 from the Pitcher yard at Northfleet, and was designed by Sir William Rule. |
Медуза была заказана 28 января 1800 года на питчер-Ярде в Нортфлите и спроектирована сэром Уильямом Рулом. |
Henry Cockton was born in George Yard, Shoreditch, London, the third of eight children of William and Mary Cockton. |
Генри Коктон родился в Джордж-Ярде, Шордич, Лондон, третьим из восьми детей Уильяма и Мэри Коктон. |
When Shimun and his entourage stepped outside the yard, Simko's men opened fire, killing the Assyrian leader and about 140 of his men. |
Когда Шимун и его окружение вышли за пределы двора, люди Симко открыли огонь, убив ассирийского вождя и около 140 его людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marshaling yard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marshaling yard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marshaling, yard , а также произношение и транскрипцию к «marshaling yard». Также, к фразе «marshaling yard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.