Maternal womb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternal womb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материнское лоно
Translate

- maternal [adjective]

adjective: материнский, с материнской стороны

  • feto-maternal incompatibility - несовместимость в системе мать-плод

  • maternal separation - разлучение с матерью

  • maternal aunt - тетка по материнской линии

  • maternal death - смерть матери

  • maternal half-brother - единоутробный брат

  • maternal half-sister - единоутробная сестра

  • maternal behavior - материнское поведение

  • maternal care - материнская забота

  • high maternal mortality rate - высокий уровень материнской смертности

  • rate of maternal mortality - уровень материнской смертности

  • Синонимы к maternal: motherly, parental, protective, affectionate, caring, nurturing, paternal, fatherly, tender, warm

    Антонимы к maternal: paternal, fatherly, daughterly, agnate, fatherlike, filial, infantile, childlike, contentious, not caring

    Значение maternal: of or relating to a mother, especially during pregnancy or shortly after childbirth.

- womb [noun]

noun: матка, чрево, лоно

  • fruit of the womb - плод чрева

  • falling of the womb - опущение матки

  • body of womb - тело матки

  • death in the womb - внутриутробная смерть

  • falling of womb - выпадение матки

  • mouth of the womb - отверстие матки

  • womb of mary - чрево марии

  • Синонимы к womb: uterus, belly, matrix, entrails, bowels, breast, viscera, guts, intestines, uteri

    Антонимы к womb: outside organs, tube steak of love, border, borderline, boundary, brink, circumference, edge, end, exterior

    Значение womb: the uterus.



The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

The same interventions that reduce maternal mortality reduce fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на сокращение материнской смертности, будут также способствовать уменьшению числа случаев развития акушерского свища.

Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы.

It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям.

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

We are missing the intuitive, maternal sense of our indigenous past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас нам не хватает исконного, интуитивного чувства причастности, внутренней связи с нашим прошлым.

I don't know, dependent, maternal role?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю... Зависимой, материнской роли?

Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнская смертность в этот период около 30%.

But the abomination growing in her womb was a betrayal of me and of the coven!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выродок в ее чреве был символом того... что она предала меня и весь Клан!

We shall command the thunders and penetrate into the very womb of impervious nature herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем командовать громами... ..и проникнем... ..в самое чрево неприступной природы!

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

The fertilized egg implanted in your womb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затемнённое яйцо в вашей матке?

Your maternal instinct is revving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой материнский инстинкт набирает обороты.

'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской.

I did a paternity test on the foetus in her womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала тест на отцовство плода.

Inside me... the... the... devil... ..clawing at my womb, damning me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри меня... это... это... дьявол терзает мою утробу, проклинает меня!

He will prey upon your maternal instincts to get between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет давить на твои материнские инстинкты, чтобы встать между нами.

He had been told this by Yossarian, who made it possible for Dan Daneeka to collect his flight pay each month without ever climbing back into the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сказал ему Йоссариан, который устраивал так, что доктор получал свою надбавку за полетное время, не влезая обратно в утробу матери.

I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю себе осудить ваш поступок, быть может вполне оправдываемый материнской заботливостью.

Lord, if you could see clear to forgive this woman her sins so she can bear the fruit of the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, прости этой женщине её грехи, ...дабы могла она носить плод в чреве своём.

and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да будет благословлен плод чрева твоего, Христос.

And if it's missed, you risk maternal sepsis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если её пропустить, может начаться сепсис.

In her womb and bowels she was flowing and alive now and vulnerable, and helpless in adoration of him as the most naive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее женское естество ожило, пришло в движение, открылось, не опасаясь своей уязвимости и беззащитности. В слепом обожании мужчины - любовь всякой простой души.

Abby, look at this maternal side in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби, представь, что ты мать.

She carried you in her womb for nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тебя девять месяцев в животе носила.

One that can only be matched by the maternal instinct of a mother protecting her young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько сильные, что сравниться с ними может только материнский инстинкт.

He was the great grandson of Tengku Cik di Tiro on maternal side, an Indonesian national hero who was killed fighting the Dutch in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был правнуком Тенгку Чик Ди Тиро по материнской линии, Индонезийского национального героя, который был убит, сражаясь с голландцами в 1891 году.

Specifically maternal aunts will invest more than paternal aunts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тетки по материнской линии будут инвестировать больше, чем тетки по отцовской линии.

Jove then took the infant Liber from her womb, and put him in the care of Nysus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Юпитер вынул младенца Либера из ее чрева и отдал его на попечение Нису.

Bob Marley was born on 6 February 1945 at the farm of his maternal grandfather in Nine Mile, Saint Ann Parish, Jamaica, to Norval Sinclair Marley and Cedella Malcolm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Марли родился 6 февраля 1945 года на ферме своего деда по материнской линии в Найн-Майл, округ Сент-Энн, Ямайка, в семье Норвала Синклера Марли и Седеллы Малькольм.

Greek philosophy seems to begin with an absurd notion, with the proposition that water is the primal origin and the womb of all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческая философия, по-видимому, начинает с абсурдного понятия, с утверждения, что вода есть первородное начало и матка всех вещей.

Years later Westover returns to Idaho for her maternal grandmother's funeral, where she is reunited with Tyler and his wife, as well two of her maternal aunts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя Уэстовер возвращается в Айдахо на похороны своей бабушки по материнской линии, где она воссоединяется с Тайлером и его женой, а также двумя своими тетушками по материнской линии.

Paul Gauguin's maternal grandmother, Flora Tristan, was the illegitimate daughter of Thérèse Laisnay and Don Mariano de Tristan Moscoso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка Поля Гогена по материнской линии, Флора Тристан, была незаконнорожденной дочерью Терезы Лаисне и Дона Мариано де Тристана Москосо.

As a young man, Wilhelm fell in love with one of his maternal first cousins, Princess Elisabeth of Hesse-Darmstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Вильгельм влюбился в одну из своих двоюродных сестер по материнской линии, принцессу Елизавету Гессен-Дармштадтскую.

HIV-related stigma from those who are born with HIV due to their maternal genetics have a proneness to shame and avoidant coping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматизация, связанная с ВИЧ, у тех, кто родился с ВИЧ из - за своей материнской генетики, имеет склонность к стыду и избеганию совладания.

His 1981 monograph and other papers comprise the definitive empirical evaluation and update of Bowlby's early work on maternal deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его монография 1981 года и другие работы содержат окончательную эмпирическую оценку и обновление ранних работ Боулби о материнской депривации.

After the birth of her first child, her work increasingly focused on maternal love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рождения первого ребенка ее работа все больше сосредотачивалась на материнской любви.

Douglas's maternal great-grandfather was General James Ochoncar Forbes, 17th Lord Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прадедом Дугласа по материнской линии был генерал Джеймс Очонкар Форбс, 17-й Лорд Форбс.

Their semen falls into a mud pitcher, which is the womb in which the fetus of Agastya grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их семя падает в глиняный кувшин, который является маткой, в которой растет плод Агастьи.

In this context, the Egyptologist Lana Troy suggests, the disk may represent the womb from which he is born or the placenta that emerges with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте египтолог Лана Трой предполагает, что диск может представлять собой матку, из которой он родился, или плаценту, которая появляется вместе с ним.

Chatterjee was sponsored by Gopal Chandra Mukherjee, the maternal grandson of Jatindramohan Tagore, the landlord of Pathuriaghata and M. Mullick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаттерджи спонсировал Гопал Чандра Мукерджи, внук по материнской линии Джатиндрамохана Тагора, владельца Патуриагхаты и М. Маллика.

Paternal descent plays a strong part in the role of citizenship of an individual and maternal descent also plays an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцовское происхождение играет большую роль в роли гражданства отдельного человека, и материнское происхождение также играет важную роль.

An increased risk of Turner syndrome may also be indicated by abnormal triple or quadruple maternal serum screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенный риск развития синдрома Тернера может быть также показан при аномальном трехкратном или четырехкратном материнском скрининге сыворотки крови.

At the time of his birth, he was also sixth in the line of succession to the British throne, after his maternal uncles and his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своего рождения он был также шестым в линии наследования британского престола, после своих дядей по материнской линии и своей матери.

He appointed his maternal cousin Odes Baysultanov as the Prime Minister of the republic on 10 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля он назначил премьер-министром республики своего двоюродного брата по материнской линии Одеса Байсултанова.

In addition to regular prenatal care, prenatal aneuploidy screening based on maternal age, nuchal translucency scan and biomarkers is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к регулярному пренатальному уходу целесообразно проведение пренатального скрининга анеуплоидии на основе возраста матери, сканирования нуклеарной прозрачности и биомаркеров.

Haidée despairs at losing her lover and eventually dies of a broken heart with her unborn child still in her womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайдэ в отчаянии теряет своего возлюбленного и в конце концов умирает от разбитого сердца, а ее нерожденный ребенок все еще находится в ее утробе.

At the family home, the Klebolds also observed some rituals in keeping with Klebold's maternal grandfather's Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семейном доме Клебольды также соблюдали некоторые ритуалы, соответствующие еврейскому наследию деда Клебольда по материнской линии.

Composition IX has highly contrasted, powerful diagonals whose central form gives the impression of an embryo in the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция IX имеет сильно контрастные, мощные диагонали, центральная форма которых создает впечатление эмбриона в утробе матери.

Robinson's great-great-grandfather on his maternal side was Filipino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прапрадед Робинсона по материнской линии был филиппинцем.

The name was presumably given to Svantepolk as namesake of some maternal relative of Slavic princely dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя, по-видимому, было дано Свантеполку как тезке какого-то родственника по материнской линии из славянских княжеских династий.

The macrohaplogroup M, which is considered as a cluster of the proto-Asian maternal lineages, represents more than 60% of South Asian MtDNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрогаплогруппа М, которая рассматривается как кластер протоазиатских материнских линий, представляет собой более 60% южноазиатской мтДНК.

Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is Daoíz and the second or maternal family name is Torres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя использует испанские обычаи именования; первая или отцовская фамилия-Даоиз, а вторая или материнская фамилия-Торрес.

It is talking about their development and sounds like they directly leave from the maternal web looking for the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит об их развитии и звучит так, как будто они прямо уходят из материнской паутины в поисках самки.

Low maternal zinc status has been associated with less attention during the neonatal period and worse motor functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень цинка у матери был связан с меньшим вниманием в течение неонатального периода и ухудшением двигательной функции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternal womb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternal womb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternal, womb , а также произношение и транскрипцию к «maternal womb». Также, к фразе «maternal womb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information