Matter fields - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
within a matter of seconds - за несколько секунд
natural coloring matter - природный краситель
outcome of matter - исход дела
subject matter of the study - Предмет исследования
matter is urgent - Дело в том, срочно
difficult matter - трудное дело
discussions on this matter - дискуссии по этому вопросу
said that the matter - говорит, что этот вопрос
no matter what happened - независимо от того, что произошло
applicable to the matter - применимы к данному вопросу
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
farmers working in the fields - фермеры, работающие в областях
fields requested - поля запрошенных
variety of fields - Разнообразие полей
specialised fields - специализированные поля
fields mentioned - поля упоминается
numerical fields - числовые поля
in the five fields - в пяти областях
related fields of study - смежные области исследования
fields of barley - поля ячменя
in existing fields - в существующих месторождениях
Синонимы к fields: meadow, grassland, sward, lea, pasture, paddock, glebe, pastureland, ground, pitch
Антонимы к fields: disadvantage, disorder, entertainments, lethargy, mess, mountain, neglect, no control, no place, part
Значение fields: an area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
Electrically charged matter is influenced by, and produces, electromagnetic fields. |
Единица измерения заряда в СИ - кулон. |
Different fields of science use the term matter in different, and sometimes incompatible, ways. |
В разных областях науки термин материя используется по-разному, а иногда и несовместимо. |
Some fields of science see nature as matter in motion, obeying certain laws of nature which science seeks to understand. |
Некоторые области науки рассматривают природу как материю в движении, подчиняющуюся определенным законам природы, которые наука стремится понять. |
In the first, a pre-existing special relativity space-time and universal time coordinate acts with matter and non-gravitational fields to generate a scalar field. |
Во-первых, существовавшая ранее Специальная Теория относительности пространства-времени и универсальная временная координата взаимодействуют с материей и негравитационными полями для создания скалярного поля. |
She can also jump-start a newly emerging mutant power though to an undefined extent, and can redirect the force of magnetic fields into negative matter. |
Она также может запустить вновь возникающую мутантную силу, хотя и в неопределенной степени, и может перенаправить силу магнитных полей в отрицательную материю. |
Georgie fought alongside me in the wild, not in the dainty fields of Europe where rules matter. |
Я сражался против Джорджи в дикой местности, а не на обработанных полях Европы, где правила имеют значение. |
During this period he broadened his subject matter to include series of olive trees, wheat fields and sunflowers. |
В этот период он расширил свою тематику, включив в нее ряд оливковых деревьев, пшеничные поля и подсолнухи. |
This is relatively consistent with our modern understanding of the congregation of matter through gravitational fields. |
Это относительно согласуется с нашим современным пониманием Конгрегации материи через гравитационные поля. |
I think it's a huge if. It seems to me that the name used in these fields is a matter of national preference. |
Я думаю, что это огромное если. Мне кажется, что название, используемое в этих областях, является вопросом национального предпочтения. |
It is widely recognized that this controversy is an argument about definition of the interaction between matter and fields. |
Широко признается, что эта полемика является аргументом в пользу определения взаимодействия между материей и полями. |
No matter how many debris fields we sift through, a node from a dead drone isn't going to work. |
Не важно, сколько полей осколков мы переберем, узел от мертвого дрона не заработает. |
No matter how badly the Evas might be damaged, their AT Fields will protect them. |
Неважно, насколько будут повреждены Евы, АТ-поле защитит их. |
Electric and magnetic fields are created by charged particles in matter such as electrons. |
Электрическое и магнитное поля создаются заряженными частицами в веществе, такими как электроны. |
No matter how much I learned to drive a tractor, move irrigation lines on the fields, shoot with an old Czech rifle, I could not escape out of my own skin. |
Сколько я учился управлять трактором, протягивать шланги от дождевальных установок на полях, стрелять из устаревшего чешского ружья, но из шкуры своей выпрыгнуть мне так и не удавалось. |
Such minimal interaction with electromagnetic fields makes them potential candidates for cold dark matter. |
Такое минимальное взаимодействие с электромагнитными полями делает их потенциальными кандидатами на холодную темную материю. |
The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans. |
Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев. |
It didn't matter. |
Это было не важно. |
Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни. |
|
Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself? |
Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля? |
Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself? |
Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля? |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative. |
Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований. |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not. |
Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет. |
Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties. |
Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами. |
The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate. |
Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата. |
The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter. |
Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль. |
Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter. |
В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed. |
Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати. |
No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic. |
И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений. |
The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria. |
Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы. |
And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter. |
А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю. |
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields. |
Вместо этого нужно использовать предложение HAVING. |
What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads? |
Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов? |
And so, it was only a matter of time before Navalny, a savvy operator who recently announced plans to run for the presidency next year, saw an opening. |
Поэтому смекалистый Навальный, который недавно заявил о своем намерении баллотироваться в президенты, не мог не воспользоваться появившейся возможностью. |
But it doesn't matter that much that we're putting too much emphasis on that? |
И в принципе ведь не важно, как много внимания мы уделяем этому? |
He broached the matter of a girl to her, and they went together to see Madame Lucard. |
Он поделился с нею своими соображениями насчет няни, и они пошли поговорить с мадам Люкар. |
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. |
Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится. |
But let those who do not desire a future reflect on this matter. |
Но пусть те, кто не хочет будущего, поразмыслят над этим. |
Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same. |
В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же. |
Now that he's dead, I guess it doesn't matter any more whether I'm a better ping-pong player or not, does it?' |
Правда, сейчас, когда он погиб, по-моему, уже неважно, лучший я игрок в пинг-понг или нет. |
And indeed what does the price matter, if the trick be well done? |
И в самом деле, что нам награда, если фокус удался? |
We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small. |
Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной. |
I was not much of a boxer; I considered it unnecessary-it was usually a matter of the first blow. |
Приемами бокса я владел слабо, да и не считал нужным тренироваться. Обычно все зависело от первого удара. |
Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается. |
|
Твоя мама всегда болеет против Теннеси? |
|
We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter. |
Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения. |
I think I can promise that none of you will be troubled in the matter. |
Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу. |
30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields. |
30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях. |
The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds. |
Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах. |
Может, вам стоит разумнее проводить своё время, тренер Филдс. |
|
Они предпочитают драться, а не работать в поле. |
|
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
He was particularly prolific in the fields of metaphysics, logic and the philosophy of mathematics, the philosophy of language, ethics and epistemology. |
Он был особенно плодовит в области метафизики, логики и философии математики, философии языка, этики и эпистемологии. |
After the study commenced, there was significantly lower yields on the control plot when compared to the fields with manure. |
После начала исследований урожайность на контрольном участке была значительно ниже, чем на полях с навозом. |
802.1Q adds a 32-bit field between the source MAC address and the EtherType fields of the original frame. |
802.1 Q добавляет 32-разрядное поле между исходным MAC-адресом и полями EtherType исходного кадра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter fields».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter fields» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, fields , а также произношение и транскрипцию к «matter fields». Также, к фразе «matter fields» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.