May also assist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may cause inconvenience - может вызвать неудобства
we may indeed - мы можем на самом деле
may become unpleasant - может стать неприятным
may be activated - может быть активирована
calculations may result - расчеты могут привести
that may prejudice - что может нанести ущерб
may be likened - может быть уподоблен
may seek information - может получить информацию
may limit - может ограничить
some products may be - некоторые продукты могут быть
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
also other approaches - и другие подходы
it is also presumed that - он также предположили, что
also brings to mind - также наводит на мысль
i've also - Я также
it is also worthwhile - это также стоит
that also applies to - что также относится к
also requested - также просил
is also fine - также хорошо
were also taken into account - Были также приняты во внимание
there are also a number of - Есть также целый ряд
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
assist in this endeavor - оказать помощь в этом начинании
proud to assist - горд, чтобы помочь
assist people - помогать людям
assist research - содействовать научно-исследовательской
we will be pleased to assist you - Мы будем рады помочь Вам
the consultative group to assist - консультативная группа для оказания помощи
in order to better assist - для того, чтобы лучше помочь
should assist governments - должны помочь правительствам
assist local authorities - оказывать помощь местным органам власти
assist in delivering - содействие в доставке
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
There may also be a number of specialized emergency services, which may be a part of one of the core agencies, or may be separate entities who assist the main agencies. |
Существует также ряд специализированных служб экстренной помощи, которые могут входить в состав одного из основных учреждений или могут быть отдельными подразделениями, оказывающими помощь основным учреждениям. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
A consultant had been engaged to assist with that problem. |
Для оказания помощи в решении этой проблемы привлечен консультант. |
Every effort was being made to assist people in need to become independent and avoid being lost in the social security system. |
Делается все возможное для оказания помощи нуждающимся, с тем чтобы они обрели самостоятельность и не потерялись в системе социального обеспечения. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. |
Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре. |
His Office must be accessible to all members of society to assist in the resolution of grievances. |
Управление должно быть доступно для всех членов общества, оказывая содействие урегулированию конфликтных ситуаций. |
The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action. |
Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation. |
Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм. |
This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard. |
Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта. |
The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series. |
Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts. |
Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей. |
This case deals with the statutory power of the court to grant interim order or relief, including Mareva interlocutory relief, to assist international arbitrations according to MAL 9. |
Данное дело касается предусмотренных законом полномочий суда выносить постановление о принятии обеспечительных мер или удовлетворении требований, включая предоставление временных мер защиты для целей содействия международному арбитражу согласно статье 9 ТЗА. |
I'm sure you'd love to assist us in our enquiries. |
Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании. |
I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. |
Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром. |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
Margaret shut down her window, and then went to assist Mrs. Thornton's trembling fingers. |
Маргарет закрыла свое окно, а затем подошла помочь миссис Торнтон, у которой дрожали пальцы. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
How would you like to assist in an abdominal exploration? |
Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании? |
люди, помогающие продать или купить дом |
|
I'm here to assist in the surgery. |
Я здесь, чтобы помочь в операции. |
Я всегда желаю помочь вам в любом... |
|
All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue. |
Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь. |
Буду рад оказать всяческое содействие. |
|
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
It would be in her best interest to assist with this investigation. |
В её же интересах сотрудничать со следствием. |
His experience in wars led him to establish a group of health care workers who would assist soldiers on the battlefield. |
Его опыт в войнах привел его к созданию группы медицинских работников, которые будут помогать солдатам на поле боя. |
They also assist the judges in drafting of the judgments and orders by supplementing it with research and case analysis. |
Они также помогают судьям в составлении судебных решений и постановлений, дополняя их исследованиями и анализом дел. |
Immediately after the trial Marshall travelled to Oklahoma to assist with the defense of W.D. Lyons. |
Сразу после суда Маршалл отправился в Оклахому, чтобы помочь защите У. Д. Лайонса. |
Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge. |
Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего. |
Only a taxi driver and Martínez-Romero's son were able to assist him, though very little. |
Только таксист и сын Мартинеса-Ромеро смогли помочь ему, хотя и очень мало. |
They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats. |
Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы. |
The Corolla Axio gets Toyota's latest intelligent parking-assist system. |
Corolla Axio получает новейшую интеллектуальную систему помощи при парковке Toyota. |
The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development. |
Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка. |
The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist. |
Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления. |
Supplementary modules assist in the analytical process. |
Дополнительные модули помогают в аналитическом процессе. |
In response, the Russian LGBT Network is attempting to assist those who are threatened to evacuate from Chechnya. |
В ответ Российская ЛГБТ-сеть пытается помочь тем, кому грозит эвакуация из Чечни. |
May the Lord God assist thee, Oh Muhammad, with a mighty great victory. |
Да поможет тебе Господь Бог, О Мухаммад, с великой великой победой. |
In games where single players compete, a marker is required to direct play and assist players with questions relating to the position of their bowls. |
В играх, где соревнуются одиночные игроки, маркер необходим, чтобы направлять игру и помогать игрокам с вопросами, касающимися положения их чаш. |
The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer. |
Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца. |
So, will someone assist me in combating this editorial vandalism here by the argumentive FuelWagon. |
Итак, кто-нибудь поможет мне в борьбе с этим редакционным вандализмом здесь с помощью аргументативного топливного вагона. |
One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs. |
Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении. |
Hoffstetler stumbles upon Elisa's plot in progress and chooses to assist her. |
Хоффстетлер натыкается на заговор Элизы и решает помочь ей. |
Когда его призвали, он был удостоен чести помочь нашей стране. |
|
Also providing University scholarships to assist needy students, particularly young women. |
Кроме того, предоставление университетских стипендий для оказания помощи нуждающимся студентам, особенно молодым женщинам. |
Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale. |
Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе. |
They join the grandmother for prayers, then assist with chores. |
Они присоединяются к бабушке для молитв, а затем помогают по хозяйству. |
24 In the Dark Matter Invasion storyline, he and Stinger assist Mumen Rider in a rescue operation.Ep. |
24 в сюжетной линии вторжения Темной Материи Он и Стингер помогают Мумен Райдер в спасательной операции.Ep. |
Other than basic duties, also attend and assist sub-unit commander/section head in handling all kinds of cases. |
Помимо основных обязанностей, также присутствуйте и помогайте командиру подразделения/начальнику секции в решении всех видов дел. |
Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols. |
Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование. |
The family turned to social media to assist in their search for their son, uploading a video to YouTube and setting up a Facebook page. |
Семья обратилась к социальным сетям, чтобы помочь им в поиске сына, загрузив видео на YouTube и создав страницу в Facebook. |
The government of Luxembourg has implemented two telephone hotlines to assist victims of crime. |
Правительство Люксембурга внедрило две горячие телефонные линии для оказания помощи жертвам преступлений. |
Witches are recruited to form a time travel network and some are even brought to the present to assist D.O.D.O. directly. |
Ведьм вербуют, чтобы сформировать сеть путешествий во времени, а некоторые даже привозят в настоящее время, чтобы помочь Д. О. Д. О. напрямую. |
Prior to this, Neymar had scored four goals, provided one assist, and been named man of the match twice. |
До этого Неймар забил четыре гола, отдал одну голевую передачу и дважды был назван человеком матча. |
Australia also offered assets from the Australian Defence Force to assist the relief effort. |
Австралия также предложила свои средства австралийским Силам обороны для оказания помощи в оказании чрезвычайной помощи. |
Forces gathered in secret can mobilize openly to assist an external attack. |
Силы, собранные в тайне, могут мобилизоваться открыто, чтобы помочь внешней атаке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may also assist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may also assist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, also, assist , а также произношение и транскрипцию к «may also assist». Также, к фразе «may also assist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.