Medieval city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european centre for medieval art and civilization - Европейский центр средневекого искусства и цивилизации
medieval warm period - средневековый теплый период
a medieval town - средневековый город
medieval necropolis - средневековый некрополь
medieval society - средневековое общество
medieval illumination - средневековое освещение
medieval england - средневековая Англия
medieval church - средневековая церковь
medieval knight - средневековый рыцарь
medieval writers - средневековые авторы
Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated
Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh
Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
houston city hall - Городской совет Хьюстона
raleigh city hall - Городской совет г. Роли
old city of jerusalem - Старый город Иерусалима
for city tours - экскурсии по городу
city law firm - город юридическая фирма
merchant city - купеческий город
big city life - жизнь в большом городе
crowded city - переполненный город
glamorous city - гламурный город
is in the centre of the city - находится в центре города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
The Assize of Ale is an annual event in the city where people in medieval costume take part in a pub crawl to raise money for local charities. |
Дегустация Эля-ежегодное мероприятие в городе, где люди в средневековых костюмах принимают участие в обходе пабов, чтобы собрать деньги для местных благотворительных организаций. |
Habitator in the Medieval city was an immigrant! |
Житель средневекового города был иммигрантом! |
In medieval Europe goldsmiths were organized into guilds and usually were one of the most important and wealthiest of the guilds in a city. |
В Средневековой Европе золотых дел мастера были организованы в гильдии и обычно были одной из самых важных и богатых гильдий в городе. |
By this time the population was largely Croatian, while Romance Dalmatian names were not as common, according to the Medieval city archives. |
К этому времени население было в основном хорватским, в то время как романские Далматинские имена не были столь распространены, согласно средневековым городским архивам. |
As such, Worcester's Cathedral had a central role in the medieval life of the city and county. |
Таким образом, Собор Вустера играл центральную роль в средневековой жизни города и графства. |
The Khajuraho temples were built about 35 miles from the medieval city of Mahoba, the capital of the Chandela dynasty, in the Kalinjar region. |
Храмы Каджурахо были построены примерно в 35 милях от средневекового города Махоба, столицы династии Чандела, в регионе Калинджар. |
There are also the remains of a Roman city and a medieval village in the commune. |
В коммуне также сохранились остатки римского города и средневековой деревни. |
The retreat from the city had become a mad scramble in the dusk, a plunge downhill through the tight medieval streets. |
Отход из города превратился в сумасшедшую свалку на темных, кривых улицах средневекового города. |
After lunch they wandered around the medieval city and visited the old Cathedral of Santa Maria and the Renaissance town hall. |
После обеда они с восторгом осмотрели окрестности и посетили Кафедральный собор Санта Мария и городской зал времен Возрождения. |
The city has many bridges, including the medieval and four-towered Ponts Couverts that, despite their name, are no longer covered. |
В городе есть много мостов, в том числе средневековые и четырехбашенные понты куверты, которые, несмотря на свое название, больше не покрыты. |
This decline may have helped to preserve the old city of Aleppo, its medieval architecture and traditional heritage. |
Этот упадок, возможно, помог сохранить старый город Алеппо, его средневековую архитектуру и традиционное наследие. |
Vienna's ancestral roots lie in early Celtic and Roman settlements that transformed into a Medieval and Baroque city. |
Родовые корни вены лежат в ранних кельтских и римских поселениях, которые превратились в средневековый и барочный город. |
It stands upon the highest point in the area of old Londinium, and medieval legends tie it to the city's earliest Christian community. |
Он стоит на самой высокой точке в районе старого Лондиниума, и средневековые легенды связывают его с самой ранней христианской общиной города. |
He immediately suggested the ancient Orthodox church known as Pokrova, situated at the confluence of the Nerl and Klyazma Rivers near the medieval capital city of Vladimir. |
Он сразу же предложил старинную православную церковь Покрова, расположенную на слиянии рек Нерль и Клязьмы рядом со средневековым городом Владимиром. |
Rome is a city famous for its numerous fountains, built in all different styles, from Classical and Medieval, to Baroque and Neoclassical. |
Рим славится своими многочисленными фонтанами, построенными в самых разных стилях, от классического и средневекового, до барокко и неоклассики. |
The funicular rises up the hill along the wall that connected the medieval city with the castle. |
Фуникулер поднимается на холм вдоль стены, соединяющей средневековый город с замком. |
It replaced several of the narrow, winding streets of the old medieval city. |
Он заменил собой несколько узких извилистых улочек старого средневекового города. |
In Italy medieval communes developed into city-states including the Republic of Venice and the Republic of Genoa. |
В Италии средневековые коммуны развились в города-государства, включая Венецианскую республику и Генуэзскую Республику. |
Great Zimbabwe is the largest medieval city in sub-Saharan Africa. |
Великий Зимбабве - самый большой средневековый город в Африке к югу от Сахары. |
By noon the French infantry had arrived and formed up around the city’s medieval defenses. |
К полудню прибыла французская пехота и выстроилась вокруг средневековых укреплений города. |
You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city. |
После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города. |
These examples of medieval Spanish fortifications were built to defend the city from attacks by pirates and privateers. |
Эти средневековые испанские укрепления были построены для защиты города от нападений пиратов и каперов. |
The Koppelpoort is a medieval gate in the Dutch city of Amersfoort, province of Utrecht. |
Коппельпорт-это средневековые ворота в голландском городе Амерсфорт, провинция Утрехт. |
She marries a distant relative and Banine moves in with them in Baku's medieval walled city, where time seems to have stood still. |
Она выходит замуж за дальнего родственника, и Банин переезжает к ним в средневековый город-крепость Баку,где время, кажется, остановилось. |
Nevertheless, it impressed medieval visitors to the city, one of whom considered it to have been a labyrinth, without ingress or egress. |
Тем не менее он произвел впечатление на средневековых посетителей города, один из которых считал его лабиринтом, не имеющим ни входа, ни выхода. |
Classical and medieval literature includes a genre of descriptiones which treat of city features and history. |
Классическая и средневековая литература включает жанр описаний, в которых рассматриваются особенности города и его история. |
A number of ancient Roman, Byzantine and medieval Bulgarian buildings are preserved in the centre of the city. |
В центре города сохранился ряд древнеримских, византийских и средневековых болгарских зданий. |
The status of the helots in the ancient Greek city-state of Sparta resembled that of the medieval serfs. |
Положение илотов в древнегреческом городе-государстве Спарта напоминало положение средневековых крепостных крестьян. |
The city is a tourist centre for those visiting historic buildings that include the cathedral, the castle and the medieval Bishop's Palace. |
Город является туристическим центром для тех, кто посещает исторические здания, такие как кафедральный собор, замок и средневековый Епископский Дворец. |
The Gateway of the Wind or of Grele, the only one to preserve its medieval look of the ancient city walls. |
Ворота ветра или Греле, единственные, сохранившие свой средневековый вид древних городских стен. |
When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed. |
Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть. |
The medieval Russians knew it as the Sea of Surozh after the adjacent city now known as Sudak. |
Средневековые русские знали его как Сурожское море по имени соседнего города, ныне известного как судак. |
For about four centuries, the city would become a battleground between the Byzantine Empire, the medieval Kingdom of Hungary, and the Bulgarian Empire. |
На протяжении примерно четырех столетий город будет полем битвы между Византийской империей, средневековым венгерским Королевством и болгарской империей. |
In 1644, during the Civil War, the Parliamentarians besieged York, and many medieval houses outside the city walls were lost. |
В 1644 году, во время Гражданской войны, парламентарии осадили Йорк, и многие средневековые дома за пределами городских стен были потеряны. |
Greek and Medieval History at Central City University. |
Греческую и Средневековую историю В университете Централ Сити. |
The area, named after the medieval city of Halych, was first mentioned in Hungarian historical chronicles in the year 1206 as Galiciæ. |
Этот район, названный в честь средневекового города Галич, впервые упоминается в венгерских исторических хрониках в 1206 году как Галич. |
The main church in the city is still the medieval Kirk of St. John the Baptist and the city's professional football club is called St Johnstone F.C. |
Главной церковью в городе по-прежнему является средневековая церковь Святого Иоанна Крестителя, а профессиональный футбольный клуб города называется St Johnstone F. C. |
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city. |
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города. |
Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again. |
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
You want me to go through one of your medieval rituals as what, as an example to my daughter on how to sort out family problems? |
Вы хотите, чтобы я прошёл через ваши средневековые ритуалы зачем? Чтобы показать ей пример, как надо решать семейные проблемы? |
In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes. |
В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы. |
Ruling emperors and monarchs of ancient and medieval India continued to construct roads to connect the cities. |
Правящие императоры и монархи древней и средневековой Индии продолжали строить дороги, соединяющие города. |
Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes. |
Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей. |
Mining as an industry underwent dramatic changes in medieval Europe. |
Горное дело как отрасль промышленности претерпело в Средневековой Европе драматические изменения. |
His works are discussed in at least twenty medieval and early medieval scholarly commentaries. |
Его работы обсуждаются по меньшей мере в двадцати средневековых и раннесредневековых научных комментариях. |
Therefore, no where are Bosniaks described as the sole inheritors of medieval Bosnia. |
Поэтому нигде боснийцы не описываются как единственные наследники средневековой Боснии. |
G. G. Coulton, a keen and persistent opponent, wrote Mr. Belloc on Medieval History in a 1920 article. |
Коултон, ярый и настойчивый оппонент, писал мистеру Беллоку о средневековой истории в статье 1920 года. |
The new ordo was influenced by West Frankish liturgy and in turn became one of the sources of the medieval French ordo. |
Новый ОРДО находился под влиянием Западно-Франкской литургии и, в свою очередь, стал одним из источников средневекового французского ОРДО. |
In 1905, he settled in Saint Petersburg and started to imitate medieval folk tales. |
В 1905 году он поселился в Санкт-Петербурге и начал подражать средневековым народным сказкам. |
In the rural Acadiana area, many Cajuns celebrate with the Courir de Mardi Gras, a tradition that dates to medieval celebrations in France. |
В сельской местности Акадиана многие каджуны празднуют вместе с курьером Марди Гра-традицией, восходящей к средневековым праздникам во Франции. |
Late medieval Swedish tradition likewise knows the king by the name Eric Jedvardsson. |
Позднесредневековая шведская традиция также знает короля по имени Эрик Эдвардссон. |
All medieval gardens were enclosed, protecting the private precinct from public intrusion, whether by folk or by stray animals. |
Все средневековые сады были огорожены, защищая частный участок от вторжения посторонних, будь то люди или бродячие животные. |
Various throwing machines were in use throughout the classical and medieval periods. |
Различные метательные машины использовались в течение всего классического и средневекового периодов. |
The term tends to be less often used to describe Medieval, Renaissance, and later examples. |
Этот термин, как правило, реже используется для описания средневековых, ренессансных и более поздних примеров. |
Double-entry bookkeeping was pioneered in the Jewish community of the early-medieval Middle East and was further refined in medieval Europe. |
Двойная бухгалтерия была впервые введена в еврейской общине раннего средневековья на Ближнем Востоке и получила дальнейшее развитие в Средневековой Европе. |
The word mail comes from the Medieval English word male, referring to a travelling bag or pack. |
Слово почта происходит от средневекового английского слова male, обозначающего дорожную сумку или рюкзак. |
See the Britannica 2006 definition that I posted above, and Ostrogorsky's line between the Eastern Roman and the Medieval Greek Empire. |
См. определение Britannica 2006, которое я опубликовал выше, и линию Острогорского между Восточной Римской и средневековой Греческой империей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medieval city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medieval city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medieval, city , а также произношение и транскрипцию к «medieval city». Также, к фразе «medieval city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.