Meeting resumed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meeting resumed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заседание возобновилось
Translate

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • prayer meeting - молитвенное собрание

  • full day meeting - полный рабочий день встречи

  • a efficient meeting - Эффективное совещание

  • first annual meeting - первое ежегодное совещание

  • town meeting - городское собрание

  • present meeting - настоящее совещание

  • meeting alone - встречи в одиночку

  • since the meeting - после встречи

  • meeting with them - встречи с ними

  • next regular meeting - Очередное заседание

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- resumed

возобновлено



After he abruptly adjourned the committee, the Vice-Chair took over and the meeting resumed after he and three of the four other Conservative members had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он резко прервал заседание комитета, его место занял заместитель председателя, и заседание возобновилось после того, как он и трое из четырех других членов Консервативной партии ушли.

Despite not meeting reconstruction requirements, Congress resumed allowing elected Texas representatives into the federal government in 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Конгресс не выполнил требования реконструкции, он возобновил прием избранных представителей Техаса в федеральное правительство в 1870 году.

I come, he resumed aloud, to ask you a question which goes to the roots of your miraculous toils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел,- заявил он вслух,- задать вам вопрос, коренной вопрос, от решения которого зависит судьба вашего чародейного ремесла.

And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции.

I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом.

Repairs on several railway lines into the port were completed and rail operations in the port resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завершены ремонтные работы некоторых железнодорожных путей, ведущих к порту, после чего железнодорожное движение в порту возобновилось.

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

I should like to outline very briefly the main spheres of activity launched at the meeting in Sofia in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы очень кратко остановиться на основных сферах деятельности, которым было положено начало на июльском совещании в Софии.

Dressed up, meeting new guys, trying new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красиво одеваешься, знакомишься с новыми мужчинами.

The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении.

Any statements of programme budget implications received later should be held over to the resumed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение любых заявлений о последствиях для бюджета по программам, полученных после установленного срока, должно переноситься на возобновленную сессию.

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Or maybe he's building an arsenal and he's meeting with former IRA terrorists who are a security threat to the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США.

This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября.

In the meeting window, enter the start and end times, add attachments or additional info if you want, and then select Send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне собрания укажите время начала и окончания, добавьте вложения или дополнительные сведения и выберите Отправить.

Oppression thrives on distance, on not actually meeting or seeing the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетение процветает на расстоянии, когда нет реальных встреч и контактов с угнетаемыми.

Well, my dear, said Mr. Brooke, we have just come from a meeting-a sanitary meeting, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, моя милая, - сказал мистер Брук. - А мы только что были на собрании в ратуше, обсуждали, знаешь ли, санитарные предупредительные меры.

I had the privilege of meeting your mother and dad when they had their little chat with Dr. Thurmer some weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел честь познакомиться с твоей матушкой и с твоим отцом, когда они приезжали побеседовать с доктором Термером несколько недель назад.

Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены.

I'd like you to organize a meeting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрошу вас организовать мне одну встречу.

It's been a productive meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была продуктивная встреча.

Thank you, Alderman Ross for arranging this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи.

But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения.

Preferably before your next stockholder meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительно перед вашим следующим заседанием акционеров.

Welcome to the first meeting of the Penitentiary Book Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на первую встречу пенитенциарного клуба книг.

Jekyll's-Mr. Utterson of Gaunt Street-you must have heard of my name; and meeting you so conveniently, I thought you might admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, слышали мое имя, и, раз уж мы так удачно встретились, я подумал, что вы разрешите мне войти с вами.

I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором.

Meeting up with an older man carrying a green package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее там назначена встреча с мужчиной средних лет с зелёным пакетом!

Oh! good Brother Claude, resumed Jehan, emboldened by this smile, look at my worn out boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый братец! - снова заговорил Жеан, ободренный этой улыбкой. Взгляните на мои дырявые башмаки!

This was a private courthouse meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была частная встреча.

She resumed:- Do us a favor. Follow Marius a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай нам одолжение, последи за Мариусом, -продолжала она.

I couldn't abide to be present at their meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не посмела присутствовать при их встрече.

In the opinion report on the December meeting, the point on guns was absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рапорте о декабрьской встрече отсутствовал пункт об оружии.

You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой.

The PM was under the impression that you'd be meeting the president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПМ показалось, что у нее состоится встреча с Президентом?

You lose the one hope I have for you, she answered, gravely-the hope of your meeting and your marriage with Mary in the time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишитесь единственной надежды, которая осталась во мне для вас, - ответила она серьезно, -надежды на вашу встречу и брак с Мери в будущем.

What I've done is I've scheduled a chance meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я запланировал случайную встречу.

Well, he was arrested for driving while intoxicated about an hour after your meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован за вождение в пьяном виде через час после твоей встречи.

I have some hope, resumed he, of my uncle's being persuaded to pay a visit at Randalls; he wants to be introduced to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня есть надежда, — продолжал он, — уговорить дядюшку побывать в Рзндалсе — он хочет познакомиться с нею.

Ah! by the way, resumed his wife, you don't forget that I'm going to turn Cosette out of doors to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, - снова заговорила жена, - ты не забыл, что сегодня я собираюсь вышвырнуть Козетту за дверь?

There Elly resumed her flight, following the western coast of South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Элли возобновила свой полет, следуя вдоль западного побережья Южной Америки.

The application is resumed after garbage collection ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение возобновляется после завершения сборки мусора.

After half an hour of rest, the march was resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получасового отдыха марш возобновился.

The Arabic service resumed on January 1, 1950, with a half-hour program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское богослужение возобновилось 1 января 1950 года с получасовой программой.

Five years after Seti I's death, however, his son Ramesses II resumed hostilities and made a failed attempt to recapture Kadesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через пять лет после смерти Сети I его сын Рамсес II возобновил военные действия и предпринял неудачную попытку вернуть Кадеш.

He resumed writing and met fellow prisoner Comte de Mirabeau, who also wrote erotic works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил писать и встретился с товарищем по заключению графом де Мирабо, который также писал эротические произведения.

Peabody made a significant profit when Maryland, Pennsylvania, and other states resumed payments, having previously bought up state bonds at a low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пибоди получил значительную прибыль, когда Мэриленд, Пенсильвания и другие Штаты возобновили выплаты, предварительно скупив государственные облигации по низкой цене.

The project resumed with production in February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект возобновился с производством в феврале 2003 года.

Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо.

Zhou Ruchang resumed his lifework, eventually publishing more than sixty biographical and critical studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжоу Ручан возобновил свою жизненную деятельность, опубликовав в конце концов более шестидесяти биографических и критических исследований.

In 1949 the mass production of the pre-war models was resumed on a low scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году массовое производство довоенных моделей было возобновлено в небольших масштабах.

The emperor resumed the use of the crown once the reading of the Gospel was finished and after having kissed the Gospel book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император возобновил использование короны, как только чтение Евангелия было закончено и после того, как он поцеловал Евангелие.

It is only by the end of his life that Doña Marina resumed publishing brief poetical pieces; few of them went into print in 1928 and 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь к концу своей жизни Донья Марина возобновила публикацию кратких поэтических произведений; лишь немногие из них были напечатаны в 1928 и 1929 годах.

Fighting resumed from then on, until the Austro-Hungarian forces left the battlefield, leaving more than 2,000 of their soldiers dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента боевые действия возобновились, пока австро-венгерские войска не покинули поле боя, оставив более 2000 своих солдат мертвыми.

Forty minutes later the guns paused as attacks were made by close air support and then resumed as the infantry and armour moved forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок минут спустя орудия остановились, так как атаки велись при непосредственной поддержке с воздуха, а затем возобновились, когда пехота и бронетехника двинулись вперед.

In 1979, fresh fighting between the two states resumed and efforts were renewed to bring about unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году возобновились новые боевые действия между двумя государствами, и были возобновлены усилия по достижению объединения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting resumed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting resumed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, resumed , а также произношение и транскрипцию к «meeting resumed». Также, к фразе «meeting resumed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information