Michelin stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
michelin restaurants - рестораны Мишлен
michelin-starred chefs - Мишлен играл главную роль повара
michelin star rated - звезда Мишлена рейтингом
a michelin star - Мишлен звезда
michelin star chef - звезды Мишлен
michelin rated - Мишлен
michelin stars - звезды Мишлена
michelin star - звезда Мишлена
michelin guide - Мишлен руководство
with a michelin star - с звезда Мишлена
Синонимы к michelin: alumina, atkins, bridgestone, bunch, company, corporation, firm, generator, grower, luberef
Антонимы к michelin: destroyer, hotel worker, unskilled worker
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
dancing with the stars - Танцы со звездами
sun and stars - солнце и звезды
world's top stars - мировые звезды первой
planets and stars - планеты и звезды
stars shine - звезды блеск
biggest stars - Самые яркие звезды
pawn stars - ломбарды звезды
collect all the stars - собрать все звезды
dinner under the stars - ужин под звездами
beyond the stars - за звездами
Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero
Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities
Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
And now, a world-renowned chef with restaurants spanning the globe, the recipient of 11 Michelin stars... |
(Диктор) А теперь, всемирно-известный шеф, владелец ресторанов по всему миру, обладатель 11 звезд Мишлен... |
The Michelin Guide has awarded Tokyo by far the most Michelin stars of any city in the world. |
Гид Мишлен наградил Токио, безусловно, самыми звездами Мишлен любого города в мире. |
In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact. |
В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния. |
La premire on air France has turndown service, And the chef has three michelin stars. |
В перврм классе в Эйр Франс даже постели застилают, а у повара три звезды Мишлен. |
Jiro is the oldest chef to have been awarded three stars by Michelin. |
Дзиро - самый старый шеф-повар, награжденный тремя мишленовскими звездами. |
All this technology was for travel to the distant stars. |
Вся эта технология предназначалась для путешествия к далеким звездам. |
Anothersignificant aspects which were mentioned by Mr. Gressey are that young people attend cinema voluntary and that the prestige of the movie stars is also very important. |
Другие значимые аспекты, которые были упомянуты мистером Гресси те, что молодые люди посещают кинотеатры добровольно и что престиж кинозвёзд также очень важен. |
Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars. |
Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд. |
In the universe, there're a hundred billion... bright stars shining like the Sun. |
Во вселенной сотни миллиардов... ярких звезд, сияющих как Солнце. |
Everything, every atom in our bodies comes from exploding stars. |
Всё, каждый атом в наших телах приходит из взорвавшихся звёзд. |
Magnetars are a special class of neutron stars With ultra strong magnetic fields |
Магнетары - отдельный тип нейтронных звезд с сверхсильными магнитными полями. |
The sky was clouding over to the east and one after another the stars he knew were gone. |
Небо на востоке затуманивалось облаками, и знакомые звезды гасли одна за другой. |
Heavier elements were made in red giants and in supernovas and then blown off to space where they were available for subsequent generations of stars and planets. |
Тяжелые элементы создавались в красных гигантах и сверхновых и затем рассеивались в космосе, где были доступны для следующих поколений звезд и планет. |
They came from beyond the stars, across the vastness of space. |
Они пришли со звёзд, сквозь просторы космоса. |
Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course. |
Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка. |
Leaning, he seemed to look down into a black well and at the bottom saw two glints like reflection of dead stars. |
Нагнувшись, он словно заглянул в черный колодец и на дне его увидел мерцание - как отблески мертвых звезд. |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
Я сорвал звездочки, но это было просто ради удобства. |
And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh. |
И здесь стряхну ярмо зловещих звезд с усталой шеи. |
G'Quan spoke of a great war, long ago, against an enemy so terrible... it nearly overwhelmed the stars themselves. |
В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды. |
And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that. |
И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит. |
(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs. |
Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира. |
Two-time returning champion And one of country music's biggest stars. |
Двухкратный чемпион шоу и один из величайших звезд в кантри-музыке |
Он или она, должен быть звездой в своём деле. |
|
Они стояли на террасе, глядя на звезды. |
|
As well as all of the other stars. |
Как и все остальные звёзды. |
And just so you know... the world treats stars differently. |
И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе. |
And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness. |
И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте. |
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
They promise the moon and stars, but you end up hungry all the time. |
Обещают легкую жизнь, а получается, что вы постоянно голодны. |
Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам? |
|
There was no light left save that of the stars. |
Дневной свет кончился, остались одни звезды. |
Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было. |
|
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, |
Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы, |
We're travelling among the stars in a spaceship that could never fly. |
Мы путешествуем сквозь звёзды в космическом корабле, который никогда не мог летать. |
The battalion began planning a new operation, tentatively called Operation Stars, which was named after the Dallas Stars professional hockey team. |
Батальон начал планировать новую операцию, предварительно названную операция звезды, которая была названа в честь профессиональной хоккейной команды Даллас Старз. |
There are six lists of stars on this tablet that relate to sixty constellations in charted paths of the three groups of Babylonian star paths, Ea, Anu, and Enlil. |
На этой табличке есть шесть списков звезд, относящихся к шестидесяти созвездиям на картах трех групп вавилонских звездных путей-Эа, Ану и Энлиля. |
Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series. |
Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала. |
The Egyptians believed the dark area of the night sky around which the stars appear to revolve was the physical gateway into the heavens. |
Египтяне верили, что темный участок ночного неба, вокруг которого вращаются звезды, является физическими вратами в небеса. |
Notable guest stars are indicated in the episode in which they appear, or in the case of recurring roles, on first appearance. |
Известные приглашенные звезды указываются в эпизоде, в котором они появляются, или в случае повторяющихся ролей, при первом появлении. |
The film stars Vishnuvardhan, Padmapriya, Hema Chowdhary, Nagesh and K. S. Ashwath in lead roles. |
В фильме снялись Вишнувардхан, Падмаприя, Хема Чоудхари, Нагеш и К. С. Ашватх в главных ролях. |
A much rarer runaway helium fusion process can also occur on the surface of accreting white dwarf stars. |
Гораздо более редкий процесс слияния беглого гелия может также происходить на поверхности аккреционных белых карликовых звезд. |
The fact that different stars are visible from different locations on the Earth was noticed in ancient times. |
Тот факт, что разные звезды видны из разных мест на Земле, был замечен еще в древние времена. |
The film stars Yoko Honna, Issei Takahashi, Takashi Tachibana, Shigeru Muroi, Shigeru Tsuyuguchi and Keiju Kobayashi. |
В фильме снимались Йоко Хонна, Иссей Такахаси, Такаши Тачибана, Сигэру Мурои, Сигэру Цуюгути и Кэйдзю Кобаяси. |
That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers. |
Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами. |
In more massive stars, helium is produced in a cycle of reactions catalyzed by carbon called the carbon-nitrogen-oxygen cycle. |
В более массивных звездах гелий образуется в цикле реакций, катализируемых углеродом, который называется углеродно-азотно-кислородным циклом. |
Carbon was not made in the Big Bang, but was produced later in larger stars via the triple-alpha process. |
Углерод не был сделан в Большом взрыве, но был произведен позже в более крупных звездах с помощью тройного Альфа-процесса. |
В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин. |
|
He appears as a playable character in all of the Mario & Sonic titles, as well as in Sega Superstars Tennis, Sonic & Sega All-Stars Racing, and Transformed. |
Он появляется как играбельный персонаж во всех названиях Mario & Sonic, а также в Sega Superstars Tennis, Sonic & Sega All-Stars Racing и Transformed. |
In 1973, Baseball Slurpee Cups, with illustrations of current stars and early players like Honus Wagner. |
В 1973 году бейсбольные кубки Slurpee с иллюстрациями нынешних звезд и ранних игроков, таких как Хонус Вагнер. |
On February 23, 1965, Kubrick issued a press release announcing the title as Journey Beyond The Stars. |
23 февраля 1965 года Кубрик выпустил пресс-релиз, в котором объявил название фильма Путешествие за пределы звезд. |
Dustin Gee and Les Dennis were the act that had to follow Cooper, and other stars proceeded to present their acts in the limited space in front of the stage. |
Дастин Джи и лес Деннис были актерами, которые должны были следовать за Купером, и другие звезды продолжали представлять свои действия в ограниченном пространстве перед сценой. |
The Room is a 2003 American romantic drama film written, produced, and directed by Tommy Wiseau, who stars in the film alongside Juliette Danielle and Greg Sestero. |
Комната - американский романтический драматический фильм 2003 года, написанный, спродюсированный и поставленный Томми Уизо, который играет в фильме вместе с Джульеттой Даниэль и Грегом Сестеро. |
The fragmentation of the cloud into multiple stars distributes some of that angular momentum. |
Фрагментация облака на несколько звезд распределяет часть этого углового момента. |
Among nearby stars, it has been found that younger population I stars have generally lower velocities than older, population II stars. |
Среди ближайших звезд было обнаружено, что более молодые звезды I популяции обычно имеют более низкие скорости, чем более старые звезды II популяции. |
The film stars Mary Miles Minter and Colin Chase in the lead roles. |
В фильме снимались Мэри Майлз Минтер и Колин Чейз в главных ролях. |
The film stars Phillippe Marlaud, Marie Rivière and Anne-Laure Meury. |
Омерта широко сообщается в спорте в связи с использованием спортсменами запрещенных веществ. |
Rooney began his career in newspapers in 1942 while in the Army where he began writing for Stars and Stripes in London. |
Руни начал свою карьеру в газетах в 1942 году, находясь в армии, где он начал писать для Stars and Stripes в Лондоне. |
The video stars Droideka and KSI himself dancing in Victoria Park in London, England whilst KSI is also dancing in Valencia, Spain. |
На видео звезды Дройдека и сам КСИ танцуют в парке Виктория в Лондоне, Англия, в то время как КСИ также танцует в Валенсии, Испания. |
Above the eagle is a radiant cluster of 13 stars arranged in a six-pointed star. |
Над орлом находится сияющее скопление из 13 звезд, расположенных в виде шестиконечной звезды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «michelin stars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «michelin stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: michelin, stars , а также произношение и транскрипцию к «michelin stars». Также, к фразе «michelin stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.