Migratory fishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
migratory petroleum - мигрировавшая нефть
convention of migratory species - Конвенция о мигрирующих видах
migratory waterfowl - перелетные водоплавающие
their migratory status - их миграционный статус
rate of migratory mobility - коэффициент интенсивности миграции
migratory pneumonia - мигрирующая пневмония
migratory waves - блуждающие волны
migratory sheep - кочевая овца
conservation of migratory species of wild animals - сохранение мигрирующих видов диких животных
migratory cell - мигрирующая клетка
Синонимы к migratory: moving, migrant, traveling, migrating
Антонимы к migratory: settled, stationary, indigenous, native, immobile, local, nonmigrant, refugee, sedentary, stable
Значение migratory: denoting an animal that migrates.
loaves and fishes - буханки и рыбы
become food for fishes - утонуть
be food for fishes - утопать
to feed the fishes - кормить рыб
kill fishes - убивать рыб
fishes for - рыбы для
swim with the fishes - плавать с рыбами
smoked fishes - копченая рыба
tiny fishes - молодь
shark-like fishes - акулоподобные рыбы
Синонимы к fishes: pisces, angle, fish, trawl, go fishing, hunt, angles, cast, delve, search
Антонимы к fishes: cover, dismiss, disregard, find, forget, guard, ignore, neglect, overlook, protect
Значение fishes: of Finch.
Poland is the most important breeding ground for a variety of European migratory birds. |
Польша является наиболее важным местом размножения различных европейских перелетных птиц. |
Hakaluki Haor has a wide variety of waterfowl as well as wintering migratory birds. |
В хакалуки Хаор обитает большое разнообразие водоплавающих и зимующих перелетных птиц. |
Loaves-n-Fishes was the pompadoured savior's charity arm, which appealed for funds for the pitiful refugees of Bosnia, then gripped by a vicious civil war. |
Фонд Хлеба и рыбы собирал деньги для оказания гуманитарной помощи беженцам Боснии, раздираемой гражданской войной. |
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe. |
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы. |
А знаешь, как рыбы пьют воду? |
|
Catch big fishes. - That's right. |
Чтобы ловить больших. |
By the force of the true Catholic faith St Anthony won upon the fishes. |
Силой христианской веры святой Антоний приобрел власть над рыбами. |
Фитц создает хлеба и рыбу. |
|
Let him be food for fishes, this dog Siddhartha, this lunatic, this depraved and rotten body, this weakened and abused soul! |
Пусть он достается на съедение рыбам, этот пес -Сиддхартха, этот безумный, пусть пожирают рыбы это мерзкое, прогнившее тело, эту одряхлевшую от излишеств душу! |
climatological change's environmental impact on the shifting migratory patterns of enhydra lutris. |
влияние климатических изменений в окружающий среде на сдвиг миграции каланов. |
That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling. |
Это миграционная виза с 3-м рабочим статусом, Франц, дорогой. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
Правда, но волки могут мигрировать. |
|
It's a white stork that's broken from its normal migratory patterns. |
Это белый аист, отклонившийся от обычного миграционного пути. |
You are under the jurisdiction of the Fishes. |
Ты находишься в руках группы Рыбы. |
One by one he looks at the guys - even at me - then he fishes in his pockets for all the IOUs he won the last few days at poker. |
Обводит взглядом одного за другим - даже меня, -потом вынимает из карманов все долговые расписки, которые собрал в последние дни за покером. |
The Fishes are at war with the British government until they recognize equal rights for every immigrant in Britain. |
Мы будем вести борьбу с властями до тех пор, пока они не признают права всех иммигрантов. |
The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes. |
Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос. |
The load of heaven and the clouds is like a load of waters, and the men move like fishes, feeling that they are on the floor of a sea. |
Небесная, облачная тяжесть кажется водяной толщей, и люди мелькают, как рыбы на дне морском. |
Traditionally, Geordie has been regarded as the accent of coal pits, poverty and little fishes on little dishes. |
Изначально, Джорди считался акцентом угольных шахт, нищеты и маленьких рыбок на маленьких блюдечках. |
Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury. |
Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
Well, Turdus migratorius is the scientific name for the robin, which is a bird. |
Странствующий дрозд — это научное название малиновки, которая и является птицей. |
In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds. |
В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья. |
To date, at least 40,000 plant species, 2,200 fishes, 1,294 birds, 427 mammals, 428 amphibians, and 378 reptiles have been scientifically classified in the region. |
На сегодняшний день в регионе научно классифицировано по меньшей мере 40 000 видов растений, 2200 рыб, 1294 птицы, 427 млекопитающих, 428 амфибий и 378 рептилий. |
Распространены также мигрирующие виды лососей. |
|
Panderichthys exhibits features transitional between lobe-finned fishes and early tetrapods. |
Panderichthys проявляет черты, переходные между лопастеперыми рыбами и ранними тетраподами. |
Cockles are an effective bait for a wide variety of sea fishes. |
Ракушки являются эффективной приманкой для самых разных морских рыб. |
In general, teleosts tend to be quicker and more flexible than more basal bony fishes. |
В целом, телеосты, как правило, быстрее и гибче, чем более базальные костные рыбы. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
Although most fish respire primarily using gills, some fishes can at least partially respire using mechanisms that do not require gills. |
Хотя большинство рыб дышат в основном с помощью жабр, некоторые Рыбы могут хотя бы частично дышать с помощью механизмов, которые не требуют жабр. |
Like most bird species, they have parasites, several species of endoparasitic trematodes are known and some Digenea species that are transmitted via fishes. |
Как и у большинства видов птиц, у них есть паразиты, известны несколько видов эндопаразитарных трематод и некоторые виды Дигеней, которые передаются через рыб. |
A polyploidy event occurred within the stem lineage of the teleost fishes. |
Событие полиплоидии произошло в пределах стволовой линии телеостных рыб. |
Particularly among fishes, hermaphroditism can pay off in situations where one sex is more likely to survive and reproduce, perhaps because it is larger. |
Особенно у Рыб гермафродитизм может окупиться в ситуациях, когда один пол имеет больше шансов выжить и размножиться, возможно, потому, что он больше. |
Located on the Mississippi Flyway, Minnesota hosts migratory waterfowl such as geese and ducks, and game birds such as grouse, pheasants, and turkeys. |
Расположенный на миссисипском шоссе, штат Миннесота принимает мигрирующих водоплавающих птиц, таких как гуси и утки, а также охотничьих птиц, таких как куропатки, фазаны и индюки. |
In other fishes sex changes are reversible. |
У других рыб половые изменения обратимы. |
The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years. |
Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет. |
Coelacanths are a part of the clade Sarcopterygii, or the lobe-finned fishes. |
Целаканты являются частью клады Саркоптеригий, или лопастеперых рыб. |
GSK-3 has also been shown to regulate immune and migratory processes. |
Было также показано, что ГСК-3 регулирует иммунные и миграционные процессы. |
Similar organs with similar characteristics are found in other fishes, for example the andropodium in the Hemirhamphodon or in the Goodeidae. |
Подобные органы с аналогичными характеристиками встречаются и у других рыб,например у андроподия в Гемирангамфодоне или у Гудеиды. |
Aside from these large migratory waves, other smaller southward migrations occurred during almost all periods in the past two millennia. |
Помимо этих больших миграционных волн, другие более мелкие миграции на юг происходили почти во все периоды последних двух тысячелетий. |
Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters. |
Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров. |
Invertebrate larvae in estuaries are particularly at risk because estuaries are nursery grounds for planktivorous fishes. |
Личинки беспозвоночных в эстуариях особенно подвержены риску, поскольку эстуарии являются рассадниками планктообразных рыб. |
The sediments and plants also offer a great deal of protection from predatory fishes. |
Отложения и растения также обеспечивают большую защиту от хищных рыб. |
Most deep sea pelagic fishes belong to their own orders, suggesting a long evolution in deep sea environments. |
Скрис, ты еще должен показать, что Канакадаса и Вьясарайя составляли Карнатический Крис с рагой и талой из надежных суров. |
Migratory forms use countershaded silvery colours. |
Мигрирующие формы используют встречные оттенки серебристого цвета. |
The dominant bathypelagic fishes are small bristlemouth and anglerfish; fangtooth, viperfish, daggertooth, and barracudina are also common. |
Доминирующими батипелагическими рыбами являются мелкие щетинозубые и удильщики; также распространены клыкастик, Випер, даггертут и барракудина. |
These fishes are small, many about 10 centimetres long, and not many longer than 25 cm. |
Эти рыбы маленькие, многие около 10 сантиметров в длину, и не многие длиннее 25 сантиметров. |
In addition to overharvesting, it has also been negatively affected by pollution and loss of migratory waterways. |
Cucurbita foetidissima-это клубневидное ксерофитное растение, встречающееся в Центральной и юго-западной частях Соединенных Штатов и Северной Мексике. |
The vertebrae of lobe-finned fishes consist of three discrete bony elements. |
Позвонки лопастеперых рыб состоят из трех отдельных костных элементов. |
In the ray-finned fishes, there has also been considerable modification from the primitive pattern. |
У лучеперых рыб также произошли значительные изменения по сравнению с примитивным рисунком. |
It is often absent in fast swimming fishes such as the tuna and mackerel families. |
Он часто отсутствует у быстро плавающих рыб, таких как семейства тунцов и макрелей. |
Vitamins A and D are present in the oils and livers of cold-water fishes and mammals. |
Витамины А и D содержатся в маслах и печени холодноводных рыб и млекопитающих. |
Physostomes are fishes that have a pneumatic duct connecting the gas bladder to the alimentary canal. |
Физостомы-это рыбы, которые имеют пневматический канал, соединяющий газовый пузырь с пищеварительным каналом. |
The alkaloids in the press cake of mahua seeds is reportedly used in killing fishes in aquaculture ponds in some parts of India. |
Алкалоиды в пресс-жмыхе семян махуа, как сообщается, используются для убийства рыб в прудах аквакультуры в некоторых частях Индии. |
Chimaeras also have some characteristics of bony fishes. |
Химеры также имеют некоторые характеристики костистых рыб. |
Deepwater skates feed on benthic organisms, including annelid worms, cephalopods, tanner crabs, shrimps, and bony fishes. |
Глубоководные коньки питаются донными организмами, в том числе кольчатыми червями, головоногими моллюсками, кожевенными крабами, креветками и костистыми рыбами. |
Geographic tongue, also termed benign migratory glossitis, is a common condition which usually affects the dorsal surface of the tongue. |
Географический язык, также называемый доброкачественным мигрирующим глосситом, является распространенным заболеванием, которое обычно поражает дорсальную поверхность языка. |
In ants and bees, this is used to orient and navigate in areas around their nests and within their migratory paths. |
У муравьев и пчел это используется для ориентации и навигации в районах вокруг их гнезд и в пределах их миграционных путей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «migratory fishes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «migratory fishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: migratory, fishes , а также произношение и транскрипцию к «migratory fishes». Также, к фразе «migratory fishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.