Military intelligence unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
international military presence - международное военное присутствие
military hardware - военная техника
the military were - военные были
military backing - военная поддержка
military arrest - арест военных властей
military overthrow - военный переворот
military decision - военное решение
russian military base - военная база России
supreme military command - высшее военное командование
private military services - частные военные услуги
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
intelligence estimate - оценка интеллекта
international intelligence - международная разведка
intelligence database - базы данных разведки
border intelligence - границы разведки
intelligence suggests - интеллект предполагает
defense intelligence - защита разведки
normal intelligence - нормальный интеллект
intelligence cell - интеллект клеток
immigration intelligence - иммиграционная разведка
regional intelligence liaison offices - Региональные отделения разведки по связи
Синонимы к intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
program unit - программный блок
transcription unit - установка описания входящих на контроль пиломатериалов
power unit - блок питания
implementation unit - блок реализации
air defence unit - Блок ПВО
encapsulated unit - герметизированная блок
amplifier unit - блок усилителя
plant unit - энергоблок станции
secure unit - безопасный блок
victim support unit - Блок поддержки жертв
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
With all due respect, sir, I don't think he saved the lives of my team or came over to our side to become a guinea pig for US military intelligence! |
При всем уважении, сэр, не думаю, что он спас жизни моих людей и перешел на нашу сторону, чтобы стать подопытным кроликом для американской разведки. |
It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion. |
Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии. |
Colonel Đỗ Mậu director of military security was in this group, which was coordinated by Trần Kim Tuyến, South Vietnam's director of intelligence. |
В этой группе, которую координировал директор разведки Южного Вьетнама Трен Ким Туен, был полковник Джемму, директор военной безопасности. |
British Intelligence got word that the leader of the German Army Gen. Ludendorff. ...would be visiting a secret military installation in the Ottoman empire. |
Британской разведке стало известно... что командующий немецкой армией генерал Людендорф... хочет посетить секретную военную базу в Османской империи. |
Jim Blackman ... former Navy Seal, specializes in military-intelligence gathering. |
Джим Блэкмен... бывший морской котик, специализируется на военной разведке. |
The book describes an espionage scandal he witnessed first-hand, within military intelligence of the Armed forces of the Netherlands. |
В книге описывается шпионский скандал, свидетелем которого он стал лично, в рамках военной разведки Вооруженных сил Нидерландов. |
As chief executive, Trump is in charge of the U.S. intelligence community, the diplomatic corps and the military. |
Будучи главой исполнительной власти, Трамп должен руководить американским разведывательным сообществом, дипломатическим корпусом и вооруженными силами. |
Amos Yadlin, General Yadlin, he was the head of the military intelligence. |
Амос Ядлин, генерал Ядлин, он был главой военной разведки. |
He's Military Intelligence. |
Он из военной разведки. |
Members of SIDE were also operating with Uruguayan military Intelligence officers in an operation carried out against the Uruguayan terrorist organization, the OPR-33. |
Члены Сиде также сотрудничали с уругвайскими офицерами военной разведки в ходе операции, проведенной против уругвайской террористической организации ОПР-33. |
This was also the view of many in the U.S. military and intelligence community at the time. |
В тот момент этой точки зрения придерживались многие представители руководства американской армии и разведки. |
I merely quote from the appreciation circulated by our military intelligence. |
Я просто цитирую оценку из циркуляра нашей военной разведки. |
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
He had helped with the boat shows before serving in military intelligence during the war. |
Он помогал с лодочными шоу, прежде чем служить в военной разведке во время войны. |
You understand the balance of power, the fragility of the Republic, the inner workings of our military and our intelligence communities. |
Ты понимаешь баланс власти и насколько хрупка Республика. Внутреннюю работу наших военных и разведывательную структуру. |
It also supplies officers to the military intelligence sections of various military regions and group armies. |
Она также поставляет офицеров в отделы военной разведки различных военных округов и групп армий. |
From that moment on, whenever a civilian mistakenly spotted an advanced U.S. military aircraft, the intelligence community simply dusted off the old conspiracy. |
Начиная с этого момента, если вдруг кто-то из непосвященных нечаянно находил обломки неизвестного летательного аппарата, секретные службы просто обновляли старую уловку. |
Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive. |
Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления. |
Later supplements allowed players to generate characters in Star Fleet Intelligence, Klingon and Romulan military personnel, Orion pirates, and civilian merchants. |
Более поздние дополнения позволили игрокам создавать персонажей в разведке Звездного Флота, клингонских и Ромуланских военных, орионских пиратов и гражданских торговцев. |
Effective immediately, all military and intelligence personnel who have been pursuing Sophia and her people will cease and desist. |
С этого момента, все военные и разведывательные службы, преследовавшие Софию и ее людей прекратят свои действия. |
It was a base for some kind of intelligent life, which the military dubbed FOS. |
Это была база некой разумной жизни, которую военные назвали FOS. |
And you want me to give you a highly classified military intelligence file. |
И ты хочешь, чтобы я тебе дал высоко засекреченный военный документ. |
Restructure NASA to become part of the U.S. military intelligence community. |
Рекомендовалось преобразовать НАСА, превратить его в составную часть американской военно-разведывательной структуры. |
The organs included the services directly involved in the Committee's main roles - intelligence, counter-intelligence, military counter-intelligence etc. |
Эти органы включали службы, непосредственно связанные с основными функциями комитета-разведка,контрразведка, военная контрразведка и т.д. |
The last weeks had demonstrated that his company was a dismal failure when it came to military intelligence and signals. |
Последние недели показали, что Компания в смысле военной разведки и связи показала себя хуже некуда. |
Our chief of military intelligence asserts that if Iran completes its enrichment program it will be able to produce nuclear weapons within one year. |
Наш начальник военной разведки утверждает, что если Иран закончит свою программу по обогащению, он сможет произвести ядерное оружие в течении одного года. |
Who do you trust in military intelligence? |
Кому ты доверяешь в военной разведке? |
Our intelligence agencies have already seen fissures in the Pakistani military. |
Наша разведка уже нашла слабые места в пакистанской армии. |
One is S. I. M., the service of the military intelligence. |
Вот эта СВР - Службы военной разведки. |
One DOD intelligence report dated 1 October 1976, noted that Latin American military officers bragged about it to their U.S. counterparts. |
В одном из разведывательных отчетов Министерства обороны от 1 октября 1976 года отмечалось, что латиноамериканские военные офицеры хвастались этим перед своими американскими коллегами. |
The teams are staffed from a pool of approximately 30 senior personnel from various agencies in the intelligence community and from the military. |
Эти группы состоят из примерно 30 старших сотрудников различных разведывательных ведомств и военных. |
Has the United States used its military and intelligence power for or against the interests of its allies? |
Как США употребляют свою военную и разведывательную мощь - в интересах своих союзников или наперекор этим интересам? |
Lowe is a member of the U.S. Army Military Intelligence Hall of Fame. |
Лоу является членом Зала славы военной разведки армии США. |
The leaked black budget report reveals several classified military intelligence programs, with code names like Chalk Eagle and Tractor Rose. |
Утечка отчета о черном бюджете выявляет ряд секретных военных программ разведки, с кодовыми именами Chalk Eagle и Tractor Rose. |
Court filings in late March 2018 allege that he knew that Kilimnik was a former officer with the Russian military intelligence service. |
В судебных материалах, поданных в конце марта 2018 года, утверждается, что он знал, что Килимник был бывшим офицером российской военной разведки. |
The Second Department of the Joint Staff Headquarters is responsible for collecting military intelligence. |
Второй отдел Объединенного штаба отвечает за сбор военной информации. |
On June 27, Colonel Maksim Shapoval, commander of an elite Ukrainian military intelligence unit, was killed when his car exploded during his morning commute in downtown Kyiv. |
Утром 27 июня в центре Киева в собственной машине был подорван полковник Максим Шаповал, командир элитного подразделения военной разведки Украины. |
The events are typically low-key, focusing less on what’s in the news than on the byzantine and, to Clapper, almost soothing minutiae of the military-intelligence bureaucracy. |
Эти мероприятия, как правило, проводятся без лишней огласки и посвящены не столько тому, о чем пишут в новостях, сколько вопросам более сложным, запутанным, связанным с секретами и тайными действиями и, по словам Клеппера, почти умиротворяющим мелочам бюрократической деятельности военной разведки. |
I run the station according to strict guidelines set by military intelligence. |
Я руковожу станцией согласно инструкциям военной разведки. |
[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders. |
вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов. |
Back in the early 1970s, James Clapper was a young military assistant to the director of the NSA when the entire US intelligence establishment was thrown into upheaval. |
Еще в начале 1970-х годов, когда Джеймс Клеппер был молодым адъютантом директора АНБ, произошло событие, переполошившее все разведывательное сообщество США. |
It was intended as a military tool to aid in code breaking on foreign intelligence targets. |
Это задумывалось как военный инструмент для помощи во взламывании кодов на иностранных разведывательных целях. |
Last week the Telegraph revealed UK military intelligence has raised concerns that Western armies may soon be outgunned by new Russian tanks. |
На прошлой неделе издание The Telegraph обнародовало информацию, согласно которой военная разведка Великобритании высказывает опасения в связи с тем, что западные армии вскоре не смогут противостоять угрозе, которую представляют собой новые российские танки. |
In addition to federal law enforcement, military and intelligence agencies, StingRays have in recent years been purchased by local and state law enforcement agencies. |
В дополнение к федеральным правоохранительным, военным и разведывательным органам, скаты в последние годы были приобретены местными и государственными правоохранительными органами. |
Intelligence, military, cute red caps. |
Разведка, военные, прикольные красные береты. |
The men who head the three main intelligence services are all in their early 60s and graduates of the Soviet Union’s top intelligence and military academies. |
Главы трех основных спецслужб уже разменяли седьмой десяток, являясь выпускниками престижных разведывательных и военных академий СССР. |
He served with British Military Intelligence in World War I and then worked for the International Labor Office and the Egyptian government. |
Он служил в британской военной разведке во время Первой мировой войны, а затем работал в Международном бюро труда и египетском правительстве. |
His successes did not stop the other branches of the military services from developing their own intelligence staffs. |
Его успехи не помешали другим отраслям военной службы создать собственные разведывательные штабы. |
However, that day the military intelligence raided the apartment where the plotters were planning to assemble. |
Однако в тот же день военная разведка провела обыск в квартире, где планировали собраться заговорщики. |
Russia’s military campaign risks turning the Syrian conflict into a “powder keg” with dire consequences for Putin’s government, a U.S. intelligence official said. |
Как заявил представитель разведки США, российская военная кампания грозит превращением сирийской войны в «пороховую бочку» с серьезными последствиями для правительства Путина. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected. |
В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту. |
Alf, what's the US Military motto? |
Алф, какой девиз у Вооруженных сил США? |
Despite Obama’s pronouncements, it is Indonesia that seeks a more comprehensive military relationship. |
Несмотря на многочисленные заявления Обамы, к более всеохватывающему военному сотрудничеству стремится только Индонезия. |
Его большие и ясные серые глаза выражали ум. |
|
He might be the secret agent from a foreign country's intelligence. |
Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны. |
'There were some British and American intelligence officers. |
Британские и американские сотрудники разведки. |
Strong in low and medium-grade intelligence, weak in high-grade intelligence. |
Сильный в низком и среднем уровне интеллекта, слабый в высоком уровне интеллекта. |
Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings. |
Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military intelligence unit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military intelligence unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, intelligence, unit , а также произношение и транскрипцию к «military intelligence unit». Также, к фразе «military intelligence unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.