Ministry of taxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global ministry - глобальное министерство
ministry of legal affairs - Министерство по правовым вопросам
ministry of awqaf - Министерство авкаф
letter from ministry - письмо от министерства
ministry of ecology, sustainable development - Министерство экологии, устойчивого развития
positions in the ministry of foreign - должности в министерстве иностранных
secretary of state at the ministry - государственный секретарь в министерстве
under the ministry of justice - при министерстве юстиции
capacity of the ministry - способность министерства
permission of the ministry - разрешение министерства
Синонимы к ministry: the cloth, the church, the priesthood, holy orders, evangelism, teaching, preaching, office, (government) department, bureau
Антонимы к ministry: trial, ban, bar, breach, clientele, commoner, disadvantage, disorder, embargo, figurehead
Значение ministry: the work or vocation of a minister of religion.
head of the department of internal audit and control - начальник департамента внутреннего аудита и контроля
international convention for the harmonization of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
irritation of of the respiratory tract. - раздражение дыхательных путей.
embassy of the arab republic of egypt - Посольство АРЕ
mission of the bolivarian republic of venezuela - Миссия Боливарианской Республики Венесуэла
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
decision of the court of appeal - Решение апелляционного суда
take care of both of them - заботиться о них обоих
protection of the rights of citizens - защита прав граждан
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание
verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать
free of taxes - свободный от налогов
taxes on goods - налоги на товары
taxes and other levies - налоги и другие сборы
future taxes - налоги на будущее
net operating profit after taxes (nopat). - Чистая операционная прибыль после уплаты налогов (NOPAT).
sector taxes - налоги сектора
taxes chargeable - взимаемых
excise and other taxes - акцизы и другие налоги
responsible for any taxes - ответственность за любые налоги
for income taxes - по налогу на прибыль
Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty
Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates
Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.
Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes. |
Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health. |
Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения. |
Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full. |
Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме. |
There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively. |
Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке. |
I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi. |
Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди. |
On leave from this judgeship, he served from 1969 as Legal Adviser to the Government, mainly within the Ministry of Finance. |
Помимо выполнения функций судьи он работал с 1969 года в качестве юрисконсульта при правительстве, главным образом в министерстве финансов. |
But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits. |
Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита. |
That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine. |
Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине. |
If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich. |
И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять. |
“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5. |
«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй. |
A ministry had been whomped up for him: Liaison for Arts, Sciences, and Professions-buttonsorting. |
Для него придумали министерство по связям с искусством, наукой и образованием - так, для игры в пуговички. |
Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. |
Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов. |
The ministry of education requested proper courtesies regarding cell phones. |
Министерство Образования рекомендует серьезно отнестись к правилам пользования мобильными телефонами. |
Taxes starting low and handled painlessly by automatic checkoff and through kickback revenues from grain shipments. |
Налоги - для начала низкие, автоматически и безболезненно вычитаемые из зарплаты и доходов от зернопоставок... |
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. |
И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов. |
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding |
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо. |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. |
Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной. |
You cut the taxes, people will sell their investments. |
Вы сокращаете налоги, люди начинают инвестировать. |
No more freebies from me, like doing your taxes every April 'cause you can't understand the instructions. |
Больше никакой тебе халявы, вроде расчёта налогов в апреле из-за того, что ты не понимаешь инструкцию. |
In February 2018, the Russian Ministry of Defence expressed an interest to purchase additional 114 Ka-52s within the new State Armament Program for 2018-2027. |
В феврале 2018 года Минобороны России выразило заинтересованность в приобретении дополнительно 114 вертолетов Ка-52 в рамках новой госпрограммы вооружения на 2018-2027 годы. |
Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China. |
Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare. |
В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи. |
A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes. |
Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды. |
Cash incentives were awarded by the ministry to schools that exceeded fitness targets and created new strategies to maintain students' obesity levels. |
Министерство выделило денежные стимулы школам, которые превысили целевые показатели по физической подготовке, и разработало новые стратегии для поддержания уровня ожирения среди учащихся. |
The Ministry of Revenue assigned which funds had to be sent to the central government in Beijing and which could be retained for local provincial use. |
Министерство доходов определило, какие средства должны быть направлены центральному правительству в Пекине и какие могут быть сохранены для местного провинциального использования. |
An additional 2,000 minibuses managed by the Ministry of Transportation run along 8 lines into the neighboring suburbs. |
Еще 2000 микроавтобусов, управляемых Министерством транспорта, курсируют по 8 линиям в соседние пригороды. |
In response, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China announced plans to implement its own tariffs on 128 U.S. products. |
В ответ Министерство торговли Китайской Народной Республики объявило о планах ввести собственные тарифы на 128 американских товаров. |
The Gloster Goring was a single-engined two-seat biplane designed to meet 1926 Air Ministry specifications for a day/torpedo bomber. |
Глостер Геринг был одномоторным двухместным бипланом, разработанным в соответствии с техническими требованиями Министерства авиации 1926 года для дневного бомбардировщика-торпедоносца. |
Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia. |
Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии. |
It is also the most comprehensive Iranian university in the sense that it is the only university under the Iranian Ministry of Science System that has a Medical School. |
Это также Самый полный иранский университет в том смысле, что это единственный университет в системе Министерства науки Ирана, который имеет медицинскую школу. |
Private schools also fall under the mandate of the Ministry, which exercises supervisory control over them. |
Частные школы также подпадают под мандат министерства, которое осуществляет над ними контроль. |
The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005. |
Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году. |
In October 2014, BAE Systems won a £600 million contract from the British Ministry of Defence to maintain Portsmouth naval base for five years. |
В октябре 2014 года BAE Systems выиграла контракт на сумму 600 миллионов фунтов стерлингов от Министерства обороны Великобритании на содержание военно-морской базы Портсмут в течение пяти лет. |
On May 28, 1937, Ministry of Military Affairs named the regiment after Marshal Edward Smigly-Rydz. |
На 28 мая 1937 г., Министерства военных дел назвал полк после того, как маршал Эдвард Смиглы-Рыдз. |
This was condemned by several Latvian politicians and the Latvian Ministry of Foreign Affairs called the Lithuanian ambassador to express official condemnation. |
Это было осуждено рядом латвийских политиков, и латвийское министерство иностранных дел призвало посла Литвы выразить официальное осуждение. |
In 2001, Russian reports on the assassination were found in the archives of the Foreign Ministry of the Russian Federation. |
В 2001 году в архивах Министерства иностранных дел Российской Федерации были обнаружены российские сообщения об этом убийстве. |
For estates over that amount, however, such gifts might result in an increase in estate taxes. |
Однако для поместий, превышающих эту сумму, такие подарки могут привести к увеличению налогов на имущество. |
Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute. |
Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах. |
Many Baptist churches in Ukraine have sister churches in the United States or Canada, with whom they cooperate in ministry and evangelism. |
Многие баптистские церкви в Украине имеют сестринские церкви в Соединенных Штатах или Канаде, с которыми они сотрудничают в служении и евангелизации. |
On 17 March 1830, the majority in the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, the Address of the 221, against the king and Polignac's ministry. |
17 марта 1830 года большинством голосов в Палате депутатов было принято решение о недоверии королю и Министерству Полиньяка. |
A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat. |
Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей. |
In 1935, the airline was turned over to the Ministry of Public Works and was subsequently renamed General Directorate of State Airlines. |
В 1935 году авиакомпания была передана Министерству общественных работ и впоследствии переименована в Главное управление государственных авиалиний. |
He explained that as the legal counsel of the Foreign Ministry, Theodor Meron was the Israeli government's expert on international law. |
Он пояснил, что в качестве юрисконсульта Министерства иностранных дел Теодор Мерон является экспертом израильского правительства по международному праву. |
The Kuwait Ministry of Information has an online feed of three of its channels. |
Он также подозревает свою нынешнюю любовницу кору в неверности. |
A department of the Ministry of Plenty is charged with organizing state lotteries. |
За организацию государственных лотерей отвечает департамент Министерства изобилия. |
In 1946, he left India to become Permanent Secretary to the Ministry of Supply, succeeding Oliver Franks. |
В 1946 году он покинул Индию, чтобы стать постоянным секретарем Министерства снабжения, сменив Оливера Фрэнкса. |
He was also Parliamentary Secretary of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. |
Он также был парламентским секретарем Министерства сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства. |
In March 2013, according to Union Agriculture Ministry, over 11,801 villages in Maharashtra were declared drought affected. |
В марте 2013 года, по данным Министерства сельского хозяйства Союза, более 11801 деревни в Махараштре были объявлены пострадавшими от засухи. |
When Israel captured the Negev, the British Ministry of Defence began to draw up plans for a possible invasion of Israel. |
Когда Израиль захватил Негев, британское Министерство обороны начало разрабатывать планы возможного вторжения в Израиль. |
Commissioned by the Cultural Affairs Division, Ministry of Community Development. |
По заказу отдела по вопросам культуры Министерства общинного развития. |
In 1782, Rhode Island vetoed an amendment that would have allowed Congress to levy taxes on imports in order to pay off federal debts. |
В 1782 году Род-Айленд наложил вето на поправку, которая позволила бы Конгрессу взимать налоги с импорта, чтобы погасить федеральные долги. |
Shifting property taxes from improvements to land encourages development. |
Перенос налога на имущество с улучшений на землю стимулирует развитие. |
Another top official in the Railways Ministry, Zhang Shuguang, was also sacked for corruption. |
Еще один высокопоставленный чиновник министерства железных дорог, Чжан Шугуан, также был уволен за коррупцию. |
For one year, starting in August 1956, vigorous support was given to the Ministry of Public Health's mass birth control efforts. |
В течение одного года, начиная с августа 1956 года, Министерство здравоохранения активно поддерживало усилия по массовому контролю рождаемости. |
It is a legal non-profit entity and is overseen by the Ministry of Culture and Sports. |
Это юридическое некоммерческое образование, которое курируется Министерством культуры и спорта. |
On July 6, 2006, the Ministry of Public Security issued a Class A arrest warrant, initiating a nation-wide manhunt for Dong Wenyu. |
6 июля 2006 года Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест класса А, положив начало общенациональному розыску Дун Вэнью. |
Since 1992, the agency has been competing in intelligence functions with the intelligence branch of the Ukrainian Ministry of Defense. |
С 1992 года агентство конкурирует по разведывательным функциям с разведывательным отделением министерства обороны Украины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministry of taxes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministry of taxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministry, of, taxes , а также произношение и транскрипцию к «ministry of taxes». Также, к фразе «ministry of taxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.