Mischievousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
неправильное понимание | misunderstanding, miscomprehension, mischievousness |
noun
- deviltry, mischief-making, rascality, shenanigan, mischief, devilry, roguishness, devilment, roguery
- puckishness, impishness, whimsicality
- badness, naughtiness
earnestness, soberness, sobersidedness
Mischievousness The characteristic of being mischievous; the tendency to make mischief.
Adieu, Viscount! notwithstanding my quarrels, my mischievousness, and my reproaches, I always love you much, and am preparing to prove it. |
Прощайте, виконт. Несмотря на мои ссоры с вами, мои козни и упреки, я по-прежнему очень люблю вас и намереваюсь это доказать. |
Briefly summarized, the angels complain about the mischievousness of mankind and make a request to destroy them. |
Вкратце, Ангелы жалуются на вредность человечества и просят уничтожить их. |
In every remark he made, in his mischievousness, in his polite little ways, he made her feel that she belonged to an older generation. |
Каждым замечанием, проказами, даже самой своей вежливостью он заставлял ее чувствовать, что она принадлежит к другому поколению. |
Don't you ever wish you could take the opportunity to let loose with your own mischievousness? |
Вам никогда не хотелось иметь возможность дать волю своему озорству? |
She tells the boys about the duppy in order to prevent them from acting mischievously. |
Она рассказывает ребятам о даппи, чтобы они не повели себя плохо. |
You are a little bit mischievous. |
Ах ты маленькая проказница. |
While you lured her to the watering hole, you mischievous Lynx, I compromised her computer. |
Пока ты заманила ее в водосточную трубу, ты поставила ей Линкс, а я поставил под угрозу ее компьютер. |
He was in boarding school near Heidelberg, and was healthy, mischievous, and adored. |
Он учился в пансионе возле Гейдельберга, был здоров, шаловлив и весел. |
And we must always be on guard for the mischievous lip drift. |
И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ. |
She gazed at the doctor with big grey eyes that were very serious, and yet a bit mischievous. |
Она смотрела на доктора серыми глазами, немного снизу, внимательно и лукаво. |
Andy was at first a mischievous cub, whose blustery Papa is frequently trying to prove himself as a good role model. |
Сначала Энди был озорным детенышем, чей буйный папа часто пытается показать себя хорошим примером для подражания. |
Ее глаза заискрились лукавым смехом. |
|
О, тут никого нет! - сказала она, задорно тряхнув кудрями. |
|
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
Could be the Glossners, could be any number of mischievous teens, really. |
Это могли быть Глосснеры или какие-нибудь другие шкодливые дети. |
Thank you, doctor. Glick turned to Macri with a mischievous wink. Most illuminating... |
Благодарю вас, доктор, - сказал Глик, хитро подмигнув Макри. - Ваша информация оказалась чрезвычайно интересной... |
No, she answered. A mischievous smile came over her face. I thought of that myself! She arched her back quickly and moved her legs. |
Нет, но я сама придумала. - Она слегка выгнула спину и раздвинула ноги. |
The team is getting an insight at all levels into the monkeys' mischievous lives. |
Команде удаётся увидеть все стороны жизни озорных обезьян. |
Life is real again, and the useless and cumbersome and mischievous have to die. |
Жизнь снова становится первобытной, и те, кто бесполезен, кто является только обузой или -приносит вред, должны умереть. |
It most pointedly embodies the artist's mischievous relationship to high culture. |
Она наиболее ярко воплощает озорное отношение художника к высокой культуре. |
'It's mischievous May, it's magical May, who is waving his fan of freshness'? |
Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом. |
Oh, you're a lot mischievous. |
Да ты большая проказница. |
We were quite mischievous in the past. |
В прошлом мы были непослушными. |
A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event. |
Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь. |
What! said the Templar, who came into the hall that moment, muster the wasps so thick here? it is time to stifle such a mischievous brood. |
Как! - воскликнул храмовник, в эту минуту вошедший в зал. - Так много слетелось этих ос? Значит, пора передавить их зловредный рой. |
He grinned at her mischievously. |
Он озорно улыбнулся ей. |
How stupid it is... and quite unnecessary. Lebyadkin's stupid and quite worthless-and no use to the cause, and... utterly mischievous. |
Как это глупо... и совсем не нужно... Лебядкин глуп и совершенно пустой - и для действия бесполезный и... совершенно вредный. |
Моя дочь Жозетта шутница. Вся в мать. |
|
A cantankerous, complaining, mischievous, laughing face. |
Сварливое, капризное, озорное, смеющееся лицо. |
These mischievous stars have the strongest magnetic field in the Universe. |
Эти загадочные объекты имеют сильнейшие магнитные поля во Вселенной. |
In order to repair it, Cortex needs to find the one person who helped him build it, Nina Cortex, his mischievous cyborg niece. |
Чтобы восстановить его, Кортекс должен найти единственного человека, который помог ему построить его, Нину Кортекс, его озорную племянницу-киборга. |
Nothing, just a mischievous, rambunctious kid. |
Никем. Просто непослушный, буйный ребенок. |
Her dark. brown hair was still fairly thick; her expression was extremely kindly, but frivolous, and mischievously mocking. |
Темно-русые волосы были еще довольно густы; взгляд был чрезвычайно добрый, но какой-то ветреный и шаловливо насмешливый. |
Anything else? she asked mischievously. |
Только лишнее? - ехидно спросила Джастина. |
Who monitors mischievous or malicious use of these - as in my case where I hadn't committed ANY vandalism. |
Кто следит за их злонамеренным или злонамеренным использованием - как в моем случае, когда я не совершал никакого вандализма. |
Meanwhile, back in the lab, one of Kwok's students mischievously removes the talismans from the adult vampires and revives them. |
Тем временем, вернувшись в лабораторию, один из учеников Квока озорно снимает талисманы со взрослых вампиров и оживляет их. |
A Puli without enough exercise can become mischievous and cause trouble. |
Пули без достаточного количества упражнений могут стать вредными и вызвать неприятности. |
Manuel Tinio was said to have been a mischievous student, but a born leader. |
Говорили, что Мануэль Тинио был озорным учеником, но прирожденным лидером. |
Calloway disapproved of Gillespie's mischievous humor and his adventuresome approach to soloing. |
Кэллоуэй не одобрял озорного юмора Гиллеспи и его авантюрного подхода к соло. |
Using his crossbow, he mischievously shoots a bird's nest from a tree branch, which falls on Vincek's face. |
Используя свой арбалет, он озорно стреляет в птичье гнездо с ветки дерева, которое падает на лицо Винчека. |
A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance! |
Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести! |
Van Ameyden mischievously painted a portrait of a man that seemed to display more than a paternal care for the boys in his charge. |
Ван Амейден лукаво нарисовал портрет человека, который, казалось, проявлял больше, чем отеческую заботу о своих подопечных мальчиках. |
In each episode of the show, Masha is portrayed as a smart, kind, but mischievous little girl who is exploring the world around her. |
В каждом эпизоде шоу Маша изображается умной, доброй, но озорной маленькой девочкой, которая исследует окружающий мир. |
He showed his sinister side as the mischievous magician Mr Peacock in the children's drama series Ace of Wands between 1970 and 1972. |
Он показал свою зловещую сторону в роли озорного волшебника Мистера Пикока в детском драматическом сериале Туз волшебных палочек между 1970 и 1972 годами. |
Поэтому я подозреваю, что его / ее намерение-это озорство. |
|
'That's all right, Padre,' he answered with mischievous merriment, trying hard to keep a straight face. |
Ну что ж, вы правы, падре, - ответил он, изо всех сил стараясь быть внешне серьезным, хотя злое веселье так и распирало его. |
A mischievous child who played pranks on neighbors, Penniman began singing in church at a young age. |
Озорной ребенок, который подшучивал над соседями, Пенниман начал петь в церкви в раннем возрасте. |
During this time his best friends and playmates were a peacock and a mischievous monkey. |
Однако более поздние оценки, основанные на палеофлоре, показали, что высота эоцена значительно выше. |
In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors. |
В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей. |
Она была озорной и, как мне кажется, редко уставала. |
|
Now, fructose may well be the sugar family's mischievous teenage son, because in the past this fructose was very, very rare. |
А вот фруктоза то как раз может быть непослушным сынишкой сахарной семьи, потому что в прошлом фруктоза была довольно редкой. |
David mischievously moves a leaf or a piece of lichen to see what the bird will do, then moves away. |
Дэвид озорно двигает лист или кусочек лишайника, чтобы посмотреть, что будет делать птица, а затем уходит. |
She looked at him gratefully. The nervousness was gone from her eyes now and they glinted mischievously. |
Роза с благодарностью посмотрела на него, напряжение было снято. |
'It's a feather in your cap with General Peckem, but a black eye for you with General Scheisskopf,' Colonel Korn informed him with a mischievous look of innocence. |
От генерала Пеккема вы получите пироги и пышки, а от генерала Шейскопфа - синяки и шишки, - проинформировал его подполковник Кори с самым невинным видом. |
During the class, Homer casually mentions that he often strangles Bart for his mischievous behavior. |
Во время урока Гомер случайно упоминает, что он часто душит Барта за его озорное поведение. |
The legendary tanuki is reputed to be mischievous and jolly, a master of disguise and shapeshifting, but somewhat gullible and absentminded. |
Легендарный Тануки слывет озорным и веселым, мастером маскировки и перевоплощения, но несколько легковерным и рассеянным. |
Nevertheless, he was energetic and mischievously inquisitive. |
Тем не менее он был энергичен и озорно любопытен. |
- mischievous child - озорной ребенок
- mischievous gleam - озорной блеск
- mischievous imp - озорной бесенок
- the most mischievous - самый вредный
- to be mischievous - быть озорным
- a mischievous twinkle - озорной огонек
- mischievous look - озорной взгляд
- a mischievous - вредный
- mischievous grin - озорная усмешка
- mischievous prank - озорство, озорные проделки
- to plot a mischievous plan - готовить злые планы
- evil intent, malicious intent, mischievous intent - злонамеренность, злой умысел
- mischievous intent - намерение причинить вред
- mischievous tricks - озорные проделки
- mischievous pranks - озорные проделки
- a mischievous twinkle in the eyes - озорные искорки в глазах
- he is mischievous but the will grow out of it - он шкодлив, но это у него пройдёт
- naughty / mischievous girl - шалунья
- be mischievous - озорничать
- mischievous person / one - озорница
- mischievous person - негодница
- play mischievous / mean tricks - шкодить
- mischievous / prankish child - проказница
- mischievous / naughty child - баловница
- mischievous / prankish person - проказница
- to intend mischievously - намереваться причинить вред
- intend mischievously - намереваться причинить вред
- mischievous effusion - озорное излияние
- You are a little bit mischievous - Ты немного озорной
- He grinned at her mischievously - Он озорно ухмыльнулся ей