Missing women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
What is missing? - Чего не хватает?
customers missing - клиенты отсутствуют
missing contribution - недостающий вклад
should be missing - должны отсутствовать
he is been missing - он пропал
missing paperwork - недостающие документы
missing mandatory - отсутствует обязательный
has been missing for - пропала
that we are missing - что нам не хватает
all missing persons - все недостающие лица
Синонимы к missing: disappeared, misplaced, vanished, gone AWOL, mislaid, gone (astray), lost, absent, unaccounted for, lacking
Антонимы к missing: hit, catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missing: (of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.
women from rural areas - женщины в сельской местности
deprives women of their rights - лишает женщин их прав
women-owned enterprises - принадлежащих женщинам предприятий
issues and advancement of women - вопросы и улучшение положения женщин
women in the russian federation - женщин в Российской Федерации
in the participation of women - в участии женщин
traffic in women and children - торговля женщинами и детьми
thousands of men and women - тысячи мужчин и женщин
women to a life free - женщины на жизнь, свободную
on women and full implementation - женщин и полного осуществления
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
I also kept tabs on missing women. |
Я также отслеживала всех без вести пропавших женщин. |
228 women had been abducted and 881 people were dead or missing. |
228 женщин были похищены, а 881 человек погибли или пропали без вести. |
When the waitress told one of the younger women she looked like that woman who had been reported missing in Florida, the group got up and left. |
Когда официантка сказала одной из молодых женщин, что она похожа на ту женщину, которая пропала без вести во Флориде, группа встала и ушла. |
Have Krumitz pull all the Intel for all the missing women in New York State in the past three months. |
Пусть Крумиц найдёт в сети всю информацию по пропавшим женщинам в штате Нью-Йорк за последние 3 месяца. |
Cameron was mobbed by demonstrators, mostly women, seeking his assistance in tracing missing relatives. |
Кэмерона окружили толпы демонстрантов, в основном женщин, которые искали его помощи в розыске пропавших родственников. |
The women I meet are smart enough to know what they're missing out on. |
Леди, с которыми встречаюсь я, достаточно умны, чтобы знать, что они упускают. |
Yes, they did but in that year alone, over 2,000 women under the age of 21 were reported missing... |
Да, проверили, но в только в том году более 2000 женщин до 21 года пропали без вести. |
On the occasion of International Women's Day 2012, the ICRC called for more action to help the mothers and wives of people who have gone missing during armed conflict. |
По случаю Международного женского дня 2012 года МККК призвал к более активным действиям по оказанию помощи матерям и женам людей, пропавших без вести во время вооруженного конфликта. |
Мы проверили женщин, которые пропали за последние 10 лет. |
|
This article is missing info about the prostitution and sexual exploitation many of these girls and women face. |
В этой статье отсутствует информация о проституции и сексуальной эксплуатации, с которыми сталкиваются многие из этих девушек и женщин. |
Women with a missing family member had serious psychological problems, and while they could be given psycho/social support, that did not solve the real problem. |
Женщины, имеющие пропавших без вести членов семей, испытывают серьезные психологические трудности, и, хотя они получают психологическую и социальную поддержку, это не решает их реальных проблем. |
In 2011, a public inquiry into missing and murdered women again drew attention to the interaction between safety and legislation. |
В 2011 году общественное расследование пропавших без вести и убитых женщин вновь привлекло внимание к взаимодействию между безопасностью и законодательством. |
We have to check women who've gone missing in the last decade. |
Мы должны проверить молодых женщин, пропавших за последние 10 лет. |
A few months later, Prime Minister Justin Trudeau launched an official inquiry into the Murdered and Missing Indigenous Women. |
Несколько месяцев спустя премьер-министр Джастин Трюдо начал официальное расследование в отношении убитых и пропавших без вести женщин из числа коренного населения. |
The missing women article is very weak and needs to be edited and strengthened. |
Статья о пропавших женщинах очень слаба и нуждается в редактировании и усилении. |
This data was able to concludsively rule out any possibility of 226 missing teenage girls and young women as Buckskin Girl. |
Эти данные позволили окончательно исключить любую возможность пропажи 226 девочек-подростков и молодых женщин в качестве девушек из оленьей кожи. |
Poisoning women's minds with these, like, notions of how much they're missing out on with their boring, patriarchal husbands? |
Отравляя мозг женщин этими, мыслями о том, как много они теряют со своими скучными патриархальными мужьями? |
We had Garcia match body type and weight with local missing women who also had surgeries. |
Гарсия сопоставила телосложение и вес с данными пропавших местных женщин, которые переносили операции. |
As well as the anguish of not knowing what has happened to the missing husband or son, many of these women face economic and practical difficulties. |
Многие из этих женщин сталкиваются с экономическими и практическими трудностями не только из-за того, что они не знают, что случилось с пропавшим мужем или сыном. |
Often overlooked in reports on the Highway of Tears is the fact that over half of the missing women are First Nations. |
В сообщениях о дороге слез часто упускается из виду тот факт, что более половины пропавших женщин являются представителями коренных народов. |
Aboriginal organizations estimate that the number of missing and murdered women ranges above 40. . |
По оценкам организаций коренных народов, число пропавших без вести и убитых женщин превышает 40 человек. . |
Millions of people are missing out on the technological revolution and the majority of these are women and girls. |
Миллионы людей не могут пользоваться плодами технологической революции, и большинство этих миллионов составляют женщины и девочки. |
The phrase was coined in 1998 during a vigil held in Terrace, British Columbia for four murdered and two missing women. |
Эта фраза была придумана в 1998 году во время всенощного бдения в террас, Британская Колумбия, в честь четырех убитых и двух пропавших без вести женщин. |
Taking a closer look at any missing women you've declared - illegal immigrants. |
И присмотревшись, увидели, что вы объявляли пропавших женщин незаконными иммигрантками. |
But two women killed in the last two weeks, same parts missing, |
За две недели убиты две женщины, пропали те же органы. |
Мы также нашли три другие группы пропавших женщин. |
|
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Rothkirch said if I was missing again, I would be suspended. |
Родкирх сказал, что если я еще раз не приду, он отчислит меня. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women. |
Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин. |
I want to discover what men and women feel when they say they love. |
Я хочу узнать, что чувствуют мужчины и женщины, когда говорят слова любви. |
The figures for all currently married women portray a similar picture. |
Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину. |
He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait. |
Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди. |
Many Christian religious practices and persuasions agree on barring women's access to positions of responsibility. |
Последователи многих христианских конфессий сходятся в своей практике и мнениях относительно запрещения женщинам доступа к выполнению ответственных функций. |
The dramatic social changes resulting from conflicts in many parts of the world have profound effects on social relations, especially for women and girls. |
Резкие социальные изменения в результате конфликтов во многих районах мира оказали сильное влияние на социальные отношения, в особенности затрагивающие женщин и девушек. |
Объявлены прошлой ночью, но с каких пор отсутствуют? |
|
An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health. |
По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения. |
In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people. |
Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков. |
The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people. |
Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей. |
Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women. |
Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста. |
The Glamour effect, that processes skin and masks defects, has been developed specially for women. Now you can add the note of glamour to your image. |
Специально для милых дам и был создан данный эффект, позволяющий обработать кожу, устранить и замаскировать мелкие ее недостатки и привнести в образ нотку гламура. |
The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives. |
Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/. |
Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance. |
Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования. |
This training is intended to benefit women and girls as they are the main victims of gender-based violence. |
Эта подготовка продиктована необходимостью обеспечить защиту женщин и девочек, поскольку они являются основными жертвами гендерного насилия. |
This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls. |
И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом. |
Women and men may be sterilized solely with their consent. |
Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия. |
Женщины этого возраста обычно проходят обследование каждые три года. |
|
Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up. |
Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение. |
I couldn't leave the story, and I couldn't leave the topic either, because everywhere I went I met more of these women who no one seemed to know about, or even wish to. |
Я не могла отказаться ни от этой истории, ни от этой темы. Куда бы я ни поехала, я везде встречала женщин, о которых никто, кажется, не знал и не мог даже представить. |
Chlamydia is a common cause of non-gonococcal urethritis (NGU) among men and, among women, of PID with subsequent risk of infertility. |
Паховый лимфогранулематоз является распространенной причиной негонококкового уретрита (НГУ) у мужчин и ВТО у женщин с последующим риском бесплодия. |
Louie Zamperini is not missing, and not dead as erroneously announced by your government. |
Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. |
He went missing and I lost contact with him completely |
Он пропал, и я полностью потеряла с ним связь. |
That led me to the next assumption-this man was not known to be missing. |
Это навело меня на следующее заключение -никто не знает, что он исчез. |
This is piece of protected shore in Cape Henlopen State Park in Delaware, and this object has the same dimensions as our missing RIB. |
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки. |
All the guests were contacted and asked if they were missing any personal items. |
Со всеми гостями связались и спросили, не пропало ли у них что-нибудь личное. |
Это не имеет для меня никакого смысла. Чего мне не хватает? |
|
It was previously presumed that the missing metopes were destroyed during the Morosini explosion of the Parthenon in 1687. |
Ранее предполагалось, что пропавшие метопы были уничтожены во время взрыва Морозини в Парфеноне в 1687 году. |
Let me know if anything else is missing. |
Дайте мне знать, если еще что-нибудь пропадет. |
The board comprises 7×7 squares with the central 3×3 section missing. |
Доска состоит из 7 × 7 квадратов с отсутствующей центральной секцией 3×3. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missing women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missing women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missing, women , а также произношение и транскрипцию к «missing women». Также, к фразе «missing women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.