Modern office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern fixtures - современная сантехника
modern information - современная информация
a modern lifestyle - современный образ жизни
modern greek studies - современные греческие исследования
modern kitchen - современная кухня
modern type - современный тип
modern setting - современная установка
the introduction of modern - внедрение современных
for the modern age - для современной эпохи
modern amenities include - Современные удобства включают
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
office 2003 suite - офис 2003 люкс
producing office - производство офиса
notary public's office - офис нотариуса
head of the municipal planning and building control office - глава муниципального планирования и управления зданием офиса
office block - офисный блок
physician's office - офис врача
assumed office - вступил в должность
parliamentary office - парламентский офис
office logistics - офис логистики
assumes office - вступил в должность
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
In 2017, Japan became one of the first countries in the modern world to elect an openly trans man to office, electing Tomoya Hosoda as a city councillor in Iruma. |
В 2017 году Япония стала одной из первых стран в современном мире, избравших открыто транс-человека на должность, избрав Томою Хосоду городским советником в Ируме. |
When Alexandra reported for work, she was escorted to the huge, modern office of Aaron Berkley, where both Berkley and Mathews waited to greet her. The two partners looked nothing alike. |
Когда девушка пришла на работу, ее тут же проводили в большой кабинет Аарона Беркли. Оба компаньона уже были там и почтительно приветствовали Александру. |
The artist has taken a mundane office item... and turned it into a canvas commentary on modern busess. |
Художник берет обычные офисные предметы и превращает их в картины, отображающие современный бизнес. |
With offices in over 40 countries, the Belko Corporation trains its employees to face all the challenges of modern office environment this dynamic business landscape provides. |
Имея офисы в 40 странах, корпорация Белко готовит работников к работе в современных условиях динамически изменяющегося бизнеса. |
Modern office work with use of office equipment has raised concerns about possible adverse health effects. |
Современная офисная работа с использованием оргтехники вызвала опасения по поводу возможных неблагоприятных последствий для здоровья. |
In modern society, cases of suspicious death elicit the attention of the Coroner's office and forensic investigators. |
В современном обществе случаи подозрительной смерти привлекают внимание коронера и судебных следователей. |
Tell me, Mr. Janss, do you really think that Greek columns and fruit baskets are beautiful on a modern, steel office building? |
Скажите, мистер Йенс, вы действительно думаете, что греческие колонны и корзинки с фруктами прекрасны на современном административном здании из стали? |
A modern enclosure for Orangutans, was restored besides a restaurant and office rooms in 2009. |
Современный вольер для орангутангов был восстановлен помимо ресторана и офисных помещений в 2009 году. |
A modern resurgence of the office began among Protestants in Germany in the 1840s and spread through Scandinavia, the Netherlands, Britain and the United States. |
Современное возрождение канцелярии началось среди протестантов в Германии в 1840-х годах и распространилось по Скандинавии, Нидерландам, Великобритании и Соединенным Штатам. |
Kindness House provides office facilities with modern technology, enabling those within the building to work more efficiently. |
Доброта дом предоставляет офисные помещения с современными технологиями, что позволяет тем, кто находится в здании, работать более эффективно. |
The Rockefeller Foundation opened an office in Paris and helped design and fund France's modern public health system, under the National Institute of Hygiene. |
Фонд Рокфеллера открыл офис в Париже и помог разработать и финансировать современную систему общественного здравоохранения Франции под эгидой Национального института гигиены. |
Стресс в офисе сделал меня депрессивным. |
|
The Colorful theme offers a modern and fresh look. The White theme provides a traditional Office look. |
Тема Разные цвета выглядит ярко и современно, а тема Белая соответствует традиционному оформлению Office. |
The building was a neo-modern grid of white rectangles that critics claimed looked more like a prison than an office building. |
Здание представляло собой самую современную конструкцию из белых прямоугольных блоков. Недоброжелатели утверждали, что оно больше похоже на тюрьму, чем на государственное учреждение. |
It also offers Professional Certificates to students who fulfill the requirements of their Modern Office Management and Dress Designing Manufacturing programs. |
Он также предлагает профессиональные сертификаты студентам, которые выполняют требования их современных программ офисного менеджмента и дизайна одежды. |
The first modern suction cup patents were issued by the United States Patent and Trademark Office during the 1860s. |
Первые современные патенты на присоски были выданы управлением патентов и товарных знаков США в 1860-х годах. |
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. |
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами. |
The upper two layer of the building was a modern and comfortable air-conditioned office-block, occupied by internationally known organisations. |
Два верхних этажа здания представляли собой современный и удобный офисный блок с кондиционером, в котором работали всемирно известные организации. |
Напротив почтового отделения есть современный отель. |
|
Exterior of the modern Oval Office, completed 1934. |
Внешний вид современного Овального кабинета, законченного в 1934 году. |
Cranston has directed episodes of Malcolm in the Middle, Breaking Bad, Modern Family, and The Office. |
Крэнстон снял эпизоды Малькольм в середине, во все тяжкие, Современная семья и офис. |
In addition to the comfortable and modern apartments the building has an underground parking and office premises on the ground floor. |
Кроме комфортабельных современных квартир в нем есть двухэтажный подземный паркинг и офисные помещения на первом этаже. |
Under every administration in modern Ukraine, the prosecutor’s office has been used to exert political control and settle scores with opponents. |
В современной истории на Украине при каждом правительстве генеральная прокуратура использовалась для осуществления политического контроля и сведения счетов с оппонентами. |
The upgrade from a 1980s cubicle office to a semi-modern open floor-plan office seems like a reasonable explanation for this. |
Переход от кабинетного офиса 1980-х годов к полусовременному офису открытой планировки кажется разумным объяснением этого. |
This was the forerunner of the modern Meteorological Office. |
Это был Предтеча современного метеорологического управления. |
Construction of the modern Oval Office was completed in 1934. |
Строительство современного Овального кабинета было завершено в 1934 году. |
This list includes individuals who held the titles of colonial secretary and premier, the direct predecessors to the modern office. |
В этот список входят лица, занимавшие посты министра по делам колоний и премьер-министра, прямые предшественники нынешнего кабинета. |
Joe Romano's office was modern, all white and chrome, done by one of New Orleans's most fashionable decorators. |
Ультрасовременный офис Джо Романо, выдержанный в белом цвете и украшенный хромированными деталями, обставляли самые дорогие дизайнеры Нового Орлеана. |
I went to a very modern office in a very modern downtown building. |
Меня привели в очень современный кабинет в очень современном административном здании в центре города. |
Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person? |
Что же это просто дань моде или необходимость современного человека? |
They travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns, they travel to enjoy picturesque places, or just for a change of scene. |
Они путешествуют, чтобы увидеть другие страны и континенты, современные города и руины древних городов, они путешествуют, чтобы насладиться живописными местами, или просто для смены обстановки. |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
To carry out its tasks, the agency operates 10 regional offices in addition to its head office in Accra. |
В связи с выполнением своих задач Агентство, помимо головного отделения в Аккре, использует еще 10 региональных офисов. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay. |
В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
They do not regard modern science as indifferent or neutral with respect to Islamic teaching. |
Они не считают современную науку индифферентной или нейтральной по отношению к исламскому учению. |
(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern. |
(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна». |
When Carter took office, the Soviet Union had a head start on preparing for nuclear war. |
Когда Картер пришел к власти, Советский Союз вел активную подготовку к ракетно-ядерной войне. |
Philip Hayes, Office of Inter-Governmental Affairs. |
Филипп Хейс, Отдел межправительственных связей. |
I have never benefited financially from elected office. |
Я никогда не извлекал коммерческой прибыли от выборной должности. |
She got up from her seat and opened the door into the outer office. |
Она встала со своего места и распахнула дверь. |
So I looked out my office window and all the way uptown, and I knew that there were millions of souls on the street, tormented, that I could help in ways that I hadn't helped him. |
Тогда я посмотрел из окна своего офиса на жилые кварталы, и понял, что там были миллионы душ на улицах, страдающие, которым я мог помочь не так, как я помогал раньше. |
It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide. |
Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией. |
That outbreak cannot be compared with any other human tragedy in modern history. |
Распространение не может сравниться с любым катастрофы в современной истории человечества. |
Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development. |
Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития. |
As stated in Modern Money Mechanics. |
Как гласит Современная Денежная Механика. |
She's so iconoclastic and modern. |
Она такая дерзкая и современная. |
It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times. |
Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время. |
I have lived longer with wild brown grizzly bears, without weapons, and that's the key, without weapons, in modern history than any human on earth, any human. |
вот в чем соль, без оружия, в современной истории дольше, чем кто бы то ни было на земле, кто бы то ни было. |
As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical. |
Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму. |
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
With the modern French manicure, trends involving painting different colors for the tips of the nails instead of the white. |
С современным французским маникюром, тенденции, связанные с покраской различных цветов для кончиков ногтей вместо белого цвета. |
Avicenna's work was further developed by Najm al-Dīn al-Qazwīnī al-Kātibī and became the dominant system of Islamic logic until modern times. |
Работа Авиценны получила дальнейшее развитие у Наджм аль-Дин аль-Казвини Аль-Катиби и стала доминирующей системой Исламской логики вплоть до Нового времени. |
He taught modern history at Oxford University from 1884 to 1920. |
Он преподавал современную историю в Оксфордском университете с 1884 по 1920 год. |
Modern Inverkeithing is almost contiguous with Rosyth and Dalgety Bay. |
Современный Инверкейтинг почти вплотную примыкает к Розиту и заливу Далгети. |
All known published theories in modern times recognize Bernoulli’s equation as a decent approximation to idealized, friction-free siphon operation. |
Все известные опубликованные теории в наше время признают уравнение Бернулли как достойное приближение к идеализированной, свободной от трения работе сифона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, office , а также произношение и транскрипцию к «modern office». Также, к фразе «modern office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.