Moral bankruptcy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика
adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний
moral character - моральный характер
moral wisdom - нравственная мудрость
moral and spiritual support - моральный и духовная поддержка
strong moral - сильный моральный
moral progress - моральный прогресс
moral torture - нравственная пытка
moral competence - нравственная компетентность
moral rules - моральные правила
moral rights of authors - неимущественные права авторов
including moral rights - включая моральные права
Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding
Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical
Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.
bankruptcy filing - регистрация банкротства
bankruptcy proceedings - производство по делам о банкротстве
go through a bankruptcy - пройти через банкротство
institution of bankruptcy proceedings - учреждение процедур банкротства
bankruptcy provisions - положения о банкротстве
bankruptcy creditor - конкурсный кредитор
bankruptcy of a company - крах фирмы
bankruptcy or liquidation - банкротства или ликвидации
due to bankruptcy - из-за банкротства
bankruptcy and liquidation - банкротство и ликвидация
Синонимы к bankruptcy: failure, financial ruin, liquidation, insolvency, receivership, collapse, ruin
Антонимы к bankruptcy: solvency, prosperity, soundness, wealth, richness
Значение bankruptcy: the state of being bankrupt.
good bankruptcy, few morals, lack of morality
Moral bankruptcy, sir. |
Нравственная несостоятельность, сэр. |
The two stand in front of a decaying building, symbolic of their moral bankruptcy. |
Эти двое стоят перед ветхим зданием, символизирующим их моральное банкротство. |
It looks very much as if Amnesty's leadership is suffering from a kind of moral bankruptcy, and has lost the ability to distinguish right from wrong. |
Очень похоже, что руководство Amnesty страдает от своего рода морального банкротства и утратило способность отличать добро от зла. |
The moral bankruptcy of the Grant administration is once again writing checks to the American people... |
За моральную несостоятельность администрации Гранта снова платят рядовые американцы. |
Top brass of a bankrupt national television network... with projected losses of $150 million. |
Начальство нищей национальной сети, с плановым убытком в 150 миллионов. |
Who is the God who offers his people power but no moral framework to tell you how to use that power? |
Кто таков этот бог, который влагает в руки людей огромную силу, оставляя их без моральных вех, указывающих, как этим могуществом пользоваться? |
You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth! |
У тебя есть моральный долг и правовая обязанность, чтобы рассказать нам правду! |
That little massage parlor incident might've put a damper on your moral authority. |
Этот небольшой инцидент в массажном кабинете мог бы немного запятнать ваш авторитет. |
The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money. |
Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги. |
Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities? |
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей? |
Moral compromise rejects the concept of right and wrong. |
Этический компромисс невозможен, поскольку он отрицает концепцию правильного и неправильного. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
We learn from them of the deplorable conditions resulting from the bankrupt Government policies. |
Мы узнаем от них о невыносимых условиях, к которым привела обанкротившаяся политика правительства. |
Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct. |
Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми. |
What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society. |
Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
But even if Balthus, in his private life, was attracted to young women, there is nothing in the painting that suggests moral depravity or abuse. |
Но, даже если Бальтус в своей частной жизни увлекался молодыми женщинами, в картине нет ничего, что предполагает моральную развращенность или жестокое обращение. |
That's what St. John Paul II said, and those three words, grave, moral and disorder are based on papal infallibility. |
Так утверждал Святой Иоанн Павел II, и эти три слова тяжелое, душевное и расстройство основаны на папской непогрешимости. |
He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy. |
Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность. |
And so a period of agonizing reflection and moral suffering began for Basilius Andreevich. |
И в жизни Васисуалия Андреевича наступил период мучительных дум и моральных-страданий. |
My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty. |
Это у моей бедной золовушки разбито сердце от одного лишь созерцания твоей телесной и духовной красоты. |
I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it. |
Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей. |
Она банкрот после угона самолета, устроенного Джинном. |
|
You oppose my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable by technicians. |
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками. |
The work of spiritualism will rouse humanity... to a new, moral earnestness. |
Его спиритические опыты поднимут человечество на новый моральный уровень. |
He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory. |
Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
Two months after the money goes missing, the church goes bankrupt. |
Спустя два месяца после пропажи денег, церковь закрылась. |
That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination. |
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство. |
20 years later, in 1933, under Roosevelt, the United States was declared bankrupt. |
20 лет спустя, в 1933 г., при Рузвельте, Соединенные Штаты были объявлены банкротом. |
To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code. |
В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой. |
Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины. |
|
Наша семья может обанкротиться. |
|
If you don't sell to me, you're going to go bankrupt. |
Если не продадите мотель мне, будете банкротом. |
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. |
Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство. |
When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами. |
My department store in Hamburg is going bankrupt. |
Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства. |
Я бы и сейчас служил там, если бы граф не обанкротился. |
|
Ugh, damn us and our moral fiber. |
Черт побери нас и наши моральные ценности. |
You told me if I was taken prisoner, the ransom would bankrupt the country! |
Что если меня возьмут в плен, выкуп разорит страну. |
The light of day seems extinguished without, the moral light within; in these shadows man encounters the feebleness of the woman and the child, and bends them violently to ignominy. |
Вовне как бы гаснет дневной свет, внутри - светоч нравственный. В этой тьме мужчине попадаются двое слабых -женщина и ребенок, и он с яростью толкает их на позор. |
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук. |
|
Lacking moral sense, laws are in vain. |
Без нравственности, законы напрасны. |
The moral hesitation which decided the fate of battles was evidently culminating in a panic. |
Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха. |
It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year. |
Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год. |
I think what you're referring to is... moral principles. |
Я думаю, что вы имеете в виду это ... моральные принципы. |
In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt. |
Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
Religious, legal, political, and moral objections were raised. |
Были выдвинуты религиозные, юридические, политические и моральные возражения. |
The Japanese government considers that the legal and moral positions in regard to war crimes are separate. |
Японское правительство считает, что правовые и моральные позиции в отношении военных преступлений разделены. |
Conscience is a cognitive process that elicits emotion and rational associations based on an individual's moral philosophy or value system. |
Совесть-это когнитивный процесс, который вызывает эмоции и рациональные ассоциации, основанные на моральной философии или системе ценностей индивида. |
It would have no moral effect and mighty little physical effect. |
Это не будет иметь никакого морального эффекта и очень мало физического эффекта. |
When cotton was unavailable they were the first to go bankrupt. |
Когда хлопок был недоступен, они первыми обанкротились. |
In 1997, a near-bankrupt TSR was purchased by Wizards of the Coast. |
В 1997 году почти обанкротившаяся компания TSR была куплена компанией Wizards of the Coast. |
As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline. |
Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка. |
In spite of their high living standards and economic freedom, these countries fail to perform similarly when it comes to moral freedom. |
Несмотря на их высокий уровень жизни и экономическую свободу, эти страны не могут добиться того же, когда речь заходит о моральной свободе. |
The wars with Champa and the Mongols left Vietnam exhausted and bankrupt. |
Войны с Чампой и монголами оставили Вьетнам истощенным и обанкротившимся. |
В марте 2006 года Марбелья казалась почти банкротом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moral bankruptcy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moral bankruptcy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moral, bankruptcy , а также произношение и транскрипцию к «moral bankruptcy». Также, к фразе «moral bankruptcy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.