Moral virtue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moral virtue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нравственная добродетель
Translate

- moral [adjective]

noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика

adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний

  • moral decline - моральный спад

  • moral wisdom - нравственная мудрость

  • moral economy - нравственная экономика

  • droit moral - прерогатива нравственная

  • moral mandate - моральный мандат

  • personal moral values - личные моральные ценности

  • high moral - высокий моральный

  • moral culpability - нравственная виновность

  • protection of the moral and material interests - защита моральных и материальных интересов,

  • moral and humanitarian - моральные и гуманитарные

  • Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding

    Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical

    Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.

- virtue [noun]

noun: добродетель, достоинство, сила, целомудрие, хорошее качество, действие, свойство


incorruptibility, moral excellence, scruples


As the potential leader of a nation, a son of the ruler is raised to have a superior ethical and moral position while gaining inner peace through his virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как потенциальный лидер нации, сын правителя воспитывается, чтобы иметь высшее этическое и моральное положение, приобретая внутренний мир через свою добродетель.

At best the ring is a more or less discreet sign of allegiance to certain values, moral virtue and cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае кольцо - это более или менее сдержанный знак верности определенным ценностям, моральным добродетелям и культурному наследию.

Claiming divine virtue and superior political systems, its proponents acted with no less moral conviction or entitlement than today’s Western democracy promoters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претендуя на высшую добродетель и заявляя о превосходстве своих политических систем, его сторонники действовали с такой же нравственной убежденностью и верой в свое право, как и сегодняшние промоутеры западной демократии.

Franklin saw the printing press as a device to instruct colonial Americans in moral virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин рассматривал печатный станок как средство обучения колониальных американцев моральным добродетелям.

Tulp had a reputation for a moral upstanding character, and Joost van den Vondel wrote poetry extolling his virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тульпа была репутация высоконравственного человека, а Йост ван ден Вондель писал стихи, превозносящие его добродетель.

A toxic leader can be both hypocritical and hypercritical of others, seeking the illusion of corporate and moral virtue to hide their own workplace vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичный лидер может быть как лицемерным, так и гиперкритичным по отношению к другим, ищущим иллюзию корпоративной и моральной добродетели, чтобы скрыть свои собственные пороки на рабочем месте.

From her heart has come an ever-increasing flow of virtue and moral blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце ее - неиссякаемый источник добродетели и нравственной силы.

In philosophy, the concept of moral balance exists in various forms, one of them is the golden mean, which has virtue being between the extreme and the lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии понятие нравственного равновесия существует в различных формах, одна из них-золотая середина, где добродетель находится между крайним и недостающим.

In Islam, justice is not only a moral virtue but also an obligation to be fulfilled under all circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент мощностью 354 МВт был самой большой солнечной электростанцией в мире до 2014 года.

Consequentialism can also be contrasted with aretaic moral theories such as virtue ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консеквенциализм можно также противопоставить аретическим моральным теориям, таким как этика добродетели.

Because such flexibility is a form of accountability, it is regarded as a moral responsibility as well as a virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такая гибкость является формой подотчетности, она рассматривается как моральная ответственность, а также как добродетель.

You see, he believed in the virtue, tenderness and moral support of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, он верил в женскую добродетель, нежность и душевную поддержку - он был так воспитан.

Work ethic is a belief that hard work and diligence have a moral benefit and an inherent ability, virtue or value to strengthen character and individual abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовая этика-это убеждение в том, что упорный труд и усердие приносят моральную пользу и обладают врожденной способностью, достоинством или ценностью для укрепления характера и индивидуальных способностей.

There are a set of religious, or rather moral writers, who teach that virtue is the certain road to happiness, and vice to misery, in this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые богословы, или, вернее, моралисты, учат, что на этом свете добродетель - прямая дорога к счастью, а порок- к несчастью.

This comparative virtue was favored by the increasingly chaste moral standards of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой сравнительной добродетели благоприятствовали все более целомудренные нравственные нормы того времени.

Both ladies are endowed with EVERY MORAL AND RELIGIOUS VIRTUE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе девицы отличаются всеми нравственными и христианскими добродетелями.

Moral action, whether called justice, or charity, or obedience to the law, is the sole instrument of justification and virtue and merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравственное действие, называемое справедливостью, милосердием или повиновением закону, является единственным инструментом оправдания, добродетели и заслуги.

That man should have to act in such moral ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы человек поступал в соответствии с такой моральной двусмысленностью.

Moral compromise rejects the concept of right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический компромисс невозможен, поскольку он отрицает концепцию правильного и неправильного.

Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению.

The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию.

So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, если ложь - это действительно зло, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то, значит, понятие истины в [универсальной] морали отсутствует.

Though among the members of the human family we recognize the moral imperative of respect

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя среди представителей человеческого рода мы признаем моральные принципы уважения

I won't be conscripted into your moral army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану новобранцем в вашей высоконравственной армии.

You oppose my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable by technicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками.

The work of spiritualism will rouse humanity... to a new, moral earnestness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спиритические опыты поднимут человечество на новый моральный уровень.

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

Is it that some natures delight in evil, as others are thought to delight in virtue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, некоторым натурам зло доставляет такое же удовольствие, какое другие находят в добрых делах?

Who is the God who offers his people power but no moral framework to tell you how to use that power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто таков этот бог, который влагает в руки людей огромную силу, оставляя их без моральных вех, указывающих, как этим могуществом пользоваться?

Had the current predominant tiebreaker been in play, France would have won instead by virtue of receiving points from more overall countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в игре присутствовал нынешний доминирующий тай-брейкер, Франция выиграла бы вместо него, получив очки от более крупных стран.

The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий.

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

Sanctioned through the DCI, the tournaments added an element of prestige to the game by virtue of the cash payouts and media coverage from within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкционированные через DCI, турниры добавили элемент престижа в игру благодаря денежным выплатам и освещению в СМИ из сообщества.

The pemaksan thus stands as the moral community, next to the civil community embodied in the hamlet and the economic community in the irrigation society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пемаксан выступает как моральное сообщество, соседствующее с гражданским сообществом, воплощенным в деревне, и экономическим сообществом в ирригационном обществе.

They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отводили почетное место таким моральным вопросам, как спортивное мастерство и честная игра.

Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм противопоставляется этическому альтруизму, согласно которому моральные агенты обязаны помогать другим.

The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

The diagnosis was meant to imply a congenital disorder, and to be made without moral judgement, though Koch has been described as deeply rooted in a Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз предполагал наличие врожденного заболевания и был поставлен без морального осуждения, хотя Кох был описан как глубоко укоренившийся в христианской вере.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

Arendt's last major work, The Life of the Mind remained incomplete at the time of her death, but marked a return to moral philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя крупная работа Арендт жизнь разума оставалась незаконченной в момент ее смерти, но ознаменовала собой возвращение к нравственной философии.

African philosophers may be found in the various academic fields of philosophy, such as metaphysics, epistemology, moral philosophy, and political philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские философы могут быть найдены в различных академических областях философии, таких как метафизика, эпистемология, моральная философия и политическая философия.

The book became a moral guideline for many people in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга стала нравственным ориентиром для многих людей в Советском Союзе.

Also, if anyone knows how on Earth she gets a moral system of any kind whatsoever when removing these two seemingly crucial concepts, do add that to the new section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если кто-нибудь знает, как на Земле она получает моральную систему любого рода, удаляя эти два, казалось бы, важных понятия, добавьте это в новый раздел.

Porter points out that supernormality was already a part of qigong before Falun Gong was introduced, as was moral guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портер указывает, что Сверхъестественное уже было частью цигуна до появления Фалуньгуна, как и моральное руководство.

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

I would like to know where, in his works, Schopenhauer asserts that the three primary moral incentives are compassion, malice, and egoism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, где в своих работах Шопенгауэр утверждает, что три основных моральных стимула-это сострадание, злоба и эгоизм.

However, currently 18 states allow exemptions for “philosophical or moral reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время 18 государств допускают изъятия по “философским или моральным соображениям.

Leaving out facts is never defensible in any moral setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упускание фактов никогда не может быть оправдано в какой-либо моральной установке.

In this sense, the patient's moral autonomy was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле была признана моральная автономия пациента.

He suggests that the concept of virtue signalling had been around for much longer than the term itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что понятие добродетельного сигнала существовало гораздо дольше, чем сам термин.

It could thus be argued that this is really a series of smaller moral panics that fall under a larger umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно утверждать, что это действительно ряд небольших моральных паник, которые попадают под более широкий зонтик.

This is regarded as difficult, as virtue denotes doing the right thing, in the right way, at the right time, for the right reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается трудным, так как добродетель означает делать правильные вещи, правильным образом, в нужное время, по правильной причине.

Unlike virtue ethics, role ethics is not individualistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этики добродетели, ролевая этика не является индивидуалистической.

Use of the insects to point a moral lesson extends into the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование насекомых для указания морального урока распространяется и на 20-й век.

Chapter 5, Restoring Virtue Ethics in the Quest for Happiness is written by Jeffrey Sachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 5 восстановление добродетельной этики в поисках счастья написана Джеффри Саксом.

In spite of their high living standards and economic freedom, these countries fail to perform similarly when it comes to moral freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их высокий уровень жизни и экономическую свободу, эти страны не могут добиться того же, когда речь заходит о моральной свободе.

Madness was often seen as a moral issue, either a punishment for sin or a test of faith and character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие часто рассматривалось как моральный вопрос, либо как наказание за грех, либо как испытание веры и характера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moral virtue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moral virtue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moral, virtue , а также произношение и транскрипцию к «moral virtue». Также, к фразе «moral virtue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information