More chances to win - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
breathe more deeply - дышать глубже
more forthcoming - более предстоящая
i have included more - я включил более
under more conditions - в более условиях
in more simple words - в более простых словах
operations in more than - операции в более чем
could be more - может быть более
become more widely known - стали более широко известны
i like more than - я люблю больше
more expansive than - более широкий, чем
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
verb: рискнуть, случаться
would have better chances - будет иметь больше шансов
have much better chances - имеют гораздо больше шансов
good chances - хорошие шансы
what are the chances that we - каковы шансы, что мы
their chances of survival - их шансы на выживание
the chances of dying - то шансы умереть
chances of success - шансы на успех
chances of living - Шансы жизни
ruin my chances - разрушить мои шансы
chances are slim - Шансы невелики
Синонимы к chances: likelihood, prospect, danger, risk, expectation, possibility, threat, probability, anticipation, likeliness
Антонимы к chances: understands, plans, designs, schemes, aims, certainties, impossibilities, sureties, purposes, assurances
Значение chances: a possibility of something happening.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
set one’s seal to - печать установить один из них на
make a rejoinder to - сделать реплику
connection with/to - соединение
lay oneself open to - открыться для
to such an extent - до такой степени
expose to - подвергать
leaving much to be desired - оставляя желать лучшего
disposed to - предназначенный для
a stranger to - незнакомца
sooth to say - успокоить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: победа, выигрыш
verb: выигрывать, побеждать, добиваться, одерживать, заработать, получать, добывать, приобретать, убеждать, уговаривать
win general applause - вызывать всеобщее восхищение
win by walk over - одерживать техническую победу
win a certificate - выиграть сертификат
win them back - выиграть их обратно
win cooperation with - сотрудничество с победы
to win upon - чтобы выиграть на
win-win opportunities - беспроигрышные возможности
to win an award - чтобы выиграть награду
desperate to win - отчаянным, чтобы выиграть
to win big - чтобы выиграть большой
Синонимы к win: triumph, conquest, victory, winnings, profits, triumph in, be the victor in, be successful in, be the winner of, come first in
Антонимы к win: defeat, loss, damage, destruction, beat, lose, concede, admit
Значение win: a successful result in a contest, conflict, bet, or other endeavor; a victory.
What are the chances of me getting ahold of your email lists? |
Какие у меня шансы получить твой список электронных адресов? |
You're going to more likely make the sale if you give them two options. |
Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны. |
|
In 2015, black families still earn 59 cents for every dollar of income that white families receive, and the racial gaps in wealth are even more stunning. |
В 2015 году на афроамериканскую семью до сих пор приходится 59 центов на каждый доллар дохода белой семьи, пропасть в благосостоянии обеих рас всё шире. |
If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much. |
Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности. |
I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now. |
Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
And I say, No, more fast-looking, and less German. |
Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions. |
Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex. |
Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным. |
He picked up his jug and began practising once more. |
Он поднял свой кувшин и снова приступил к репетиции. |
Скорее как кролики с унылыми мордами в неловкой тишине. |
|
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago. |
А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад. |
We changed some programmes to make them more appropriate. |
Мы изменили некоторые программы, чтобы сделать их более подходящими. |
Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными. |
|
Так что западня, скорее всего, будет иной. |
|
Более 700 человек работают здесь каждый день. |
|
Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance. |
Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа. |
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc. |
Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д. |
As a second language English is spoken in more than 60 countries. |
В качестве второго языка на английском говорят более чем в 60 странах. |
It is known that healthy people live longer and their career is more successful. |
Известно, что здоровые люди живут дольше и делают свою карьеру более успешной. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp. |
Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта. |
I doubted that he'd stay there for more than a few heartbeats. |
Я сомневался, что он останется там дольше нескольких мгновений. |
You were never more than a convenience to him. |
Ты для него никогда не была больше чем просто удобна. |
Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens. |
Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков. |
There are enough misunderstandings between our countries without someone trying to create more. |
Существует и так достаточно размолвок между нашими странами и без чьих-либо попыток создать еще больше. |
She looked at the blue sky overhead with more realization of its charm than had ever come to her before. |
Девушка посмотрела на голубое небо над головой и как-то особенно глубоко осознала его прелесть. |
Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом. |
|
We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility. |
Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги. |
I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall. |
Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене. |
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so... |
Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее... |
I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly. |
Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения. |
|
He climbed down a few more steps, then jumped the rest of the way to the ground. |
Он спустился еще на несколько ступенек, после чего просто спрыгнул на землю. |
It would, therefore, have been difficult, just then to have uttered a proposal that would have given him more satisfaction. |
Трудно было бы в настоящую минуту сделать предложение, которое доставило бы ему больше удовольствия. |
Come on, we have a lot more to get through. |
Продолжим. Нам надо ещё многое успеть. |
Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life. |
Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни. |
On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility 10 meaning complete metaphysical certitude what are the chances the Russians will actually attack the United States? |
По шкале от 0 до 10, где 0 - полная невозможность 10 - полная метафизическая определённость какова возможность что русские атакуют Соединенные Штаты? |
Doctor, I've been calculating our chances of success... |
Доктор, я рассчитала наши шансы на успех... |
I was always pessimistic about my chances of fair treatment. |
Я всегда пессимистично оценивала свои шансы на справедливость. |
Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again |
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. |
The chances were Max could have got off on self-defense, but he didn't dare take the chance even with witnesses. |
Макс мог бы доказать, что действовал в рамках самообороны, но он даже не воспользовался показаниями свидетелей. |
Show me chances no worse then ten to one against and I'll go for broke. |
Докажи, что у нас есть один шанс из десяти, и я пойду ва-банк. |
One took his chances when he played with cutting throats, and his, Daylight's, throat was still intact. |
Ну что ж, пришлось пойти на риск - и он уцелел. |
He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival. |
Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание. |
Also, the faster the speed of the sperm, as well as the number of sperm will increase the chances of fertilization. |
Кроме того, чем быстрее скорость сперматозоидов, а также количество сперматозоидов увеличит шансы на оплодотворение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more chances to win».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more chances to win» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, chances, to, win , а также произношение и транскрипцию к «more chances to win». Также, к фразе «more chances to win» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.