Mosquito trap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
knee-high to a mosquito - колено до комара
yellow-fever mosquito - желтолихорадочный комар
mosquito coil - спираль от комаров
hemostatic "mosquito" forceps - зажим типа "москит"
bloodsucking mosquito - кровососущий комар
mosquito repellent incense - благовония комаров
mosquito net - Москитная сетка
mosquito bites - комариные укусы
mosquito vectors - переносчиков
long-lasting insecticide-treated mosquito nets - долговечный обработанных инсектицидами противомоскитных сеток
Синонимы к mosquito: gnat, insect, midge, vermin, beetle, mosquitoes, rodent, pest, bloodsucker, bug
Антонимы к mosquito: admirable person, celebrity, dupe, good person, hotshot, kind person, nice person, old fox, paragon, renaissance woman
Значение mosquito: a slender long-legged fly with aquatic larvae. The bite of the bloodsucking female can transmit a number of serious diseases including malaria and encephalitis.
noun: ловушка, капкан, трап, западня, сифон, люк, силок, рот, трапп, пасть
verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы
death trap - смертельная ловушка
quadrupole ion trap - квадрупольная ионная ловушка
mole trap - кротоловка
aerial trap - ловушка для прыгающей рыбы
trap cover - ловушка покрытие
trap him - капкан его
trap her - ловушка ее
equilibrium trap - равновесие ловушка
to set a trap - установить ловушку
escape the poverty trap - избежать ловушки бедности
Синонимы к trap: deadfall, pitfall, mesh, net, leghold (trap), snare, ruse, booby trap, ploy, trick
Антонимы к trap: let-go, release
Значение trap: a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.
Пэн навсегда попадет в ловушку, просто открыв крышку. |
|
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку. |
|
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
Я заманю их в ловушку, из которой никому не удастся выбраться. |
|
Will's feeble attempt to trap the Bastard into betraying himself failed miserably. |
Жалкая попытка Уилла заманить бастарда в ловушку полностью провалилась. |
Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне. |
|
Russian consumers are hobbling along and maybe stuck in a middle income trap. |
Российские — кое-как держатся и, возможно, попали в ловушку среднего дохода. |
Portuguese man o' wars trap fish between their tentacles using nematocystic charges. |
Аргонавты удерживают рыбу в своих щупальцах при помощи электрических зарядов. |
SHOW ME HOW TO UNSET THIS SNAPPER TRAP. |
Продемонстрируйте мне как снять эту Захлопывающуюся ловушку. |
Если только это не западня. |
|
THAT'S A FAKE PLANTED THERE TO TRAP ARSENE LUPIN. |
Эту подделку повесили сюда чтобы заманить Арсена Люпена. |
3... that's how many days it took to quell the urge to kill your brother, after he knowingly watched as I walked into a death trap. |
Три - вот сколько дней мне потребовалось, чтобы справиться с желанием убить твоего брата, ведь он знал, что я попаду в ловушку. |
Mr. Finn, show me the current trap configuration, s'il vous plait. |
А вы, м-р Фин, покажите мне схему расположения ловушек. |
When you're building a trap, you want to customize it to your prey. |
Когда ты строишь ловушку, нужно ее строить с учетом предполагаемой добычи. |
He had murmured this to himself three times in a singing sort of way, when suddenly he remembered. He had put it into the Cunning Trap to catch the Heffalump. |
Он промурлыкал про себя эту мурлычку три раза слабым голосом, как вдруг вспомнил, что он положил его в Коварную Западню, чтобы поймать Хеффаламта. |
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase. |
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке. |
And, you know, trap or no trap, We got a snowball's chance, we got to take it, right? |
Ловушка или нет, если у нас есть хоть какой-то шанс, надо им воспользоваться. |
Pauline ranted about a lot of things: pink stars, a dome that would trap us and the four hands that would be its protectors. |
Паулин много говорила о розовых звездах, о куполе, который накроет нас и о четырёх ладонях, которые станут нашей защитой. |
H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap! |
Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши! |
because we are gonna trap him and interrogate him. |
Потому что мы поймаем его в ловушку и допросим. |
И когда огонёк зеленый, ловушка чистая. |
|
She was also true to type, opening the door with a suddenness which displayed a desire to trap someone doing what they should not do. |
Верная своей привычке, она так неожиданно распахнула дверь, будто в ней сидело тайное желание застать кого-нибудь за недостойным занятием. |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
Turned out to be a trap set by the Serbian paramilitary. |
Оказалось, что это ловушка, устроенная сербскими боевиками. |
Then, boom, trap door opens, out you fall, gone for ever. |
Потом бум, крышка открывается, вы вываливаетесь, уходите навсегда. |
It smacks of a trap, eh, Mister Cherub? |
Это смахивает на ловушку, а, господин Херувим? |
Наш вор не сумел обнаружить ловушку. |
|
But this goes a bit further than setting a man trap for Father Christmas. |
Но это серьёзнее, чем ловушка для Санта-Клауса. |
He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat. |
Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
Your men are walking into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. |
Туннель превратился в смертельную ловушку. |
|
The Delta Quadrant is a death trap. |
Дельта квадрант - смертельная ловушка. |
They're a death trap to anyone who doesn't know a safe way through, and no one does. |
Это смертельная ловушка для каждого, кто не знает безопасного выхода, а никто его не знает. |
Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal, you sockdologizing old man-trap. |
Похоже, я достаточно искушён, чтобы вывести на чистую воду Вас, совратительная отвратительница. |
Which means Hughes wasn't in the sand trap. |
Это означает, Хьюз не был на песчаной дорожке. |
Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. |
Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов. |
Думаешь, в ловушку меня поймал? |
|
'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose. |
Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной. |
He's set a trap all right. |
Он поставил ловушку, ясно? |
Jiaying's not the only one who can set a trap. |
Джаинг не единственная, кто может установить ловушку. |
Norris got what he needed, set a trap for whoever else came in. |
Норрис получил то, что ему было нужно, и установил ловушку для любого, кто первый войдет. |
We'll set a trap for them and then you'll have a chance to get back at him Kaim. |
Мы подстроим для них ловушку... И тогда у Вас будет шанс отомстить ему, Каим. |
The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept. |
Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту. |
It was all a trap. |
Все-таки - ловушка. |
They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone. |
Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда. |
Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond. |
Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд. |
No one else has entered it because it is a trap, as the winner has to do everything on Kidswatter's super-long list. |
Никто другой не вошел в него, потому что это ловушка, так как победитель должен сделать все, что входит в сверхдлинный список Kidswatter. |
Trap producers to reach mainstream success include Metro Boomin, London on da Track and Mike WiLL Made-It. |
Ловушки продюсеров, чтобы достичь основного успеха включают Metro Boomin, London on da Track и Mike WiLL Made-It. |
One may also notice maceration after wearing non-breathable plastic or latex rubber gloves, which trap moisture against the skin. |
Можно также заметить мацерацию после ношения непроницаемых пластиковых или латексных резиновых перчаток, которые задерживают влагу на коже. |
When Roy and Marcia finally track Karyn down to Mexico, they set a trap for her at a Gypsy wagon with Audrey's unwitting help, and close in for the kill. |
Когда Рой и Марсия, наконец, выследили Карин в Мексике, они с невольной помощью Одри устроили ей ловушку в цыганском фургоне и приблизились к месту убийства. |
Soon the creature attacks Wilma and Buck sets a trap to destroy the monster before it turns her into a vampire like itself. |
Вскоре существо нападает на Вильму, и бак ставит ловушку, чтобы уничтожить монстра, прежде чем он превратит ее в вампира, как и сам. |
Others think it was used as a sort of stage trap door allowing a person to stage a surprising entry into the room. |
Другие считают, что он использовался как своего рода сценический люк, позволяющий человеку устроить неожиданный вход в комнату. |
A camera trap set by a team of FFI, BANCA and PRCF researchers captured the first known images of live snub-nosed monkeys in January 2012. |
Камера-ловушка, установленная командой исследователей FFI, BANCA и PRCF, запечатлела первые известные изображения живых курносых обезьян в январе 2012 года. |
One commander was drunk, another had ordered his men not to disturb him, and a third thought it was a Japanese trap. |
Один командир был пьян, другой приказал своим людям не беспокоить его, а третий решил, что это японская ловушка. |
This causes Jane to open the trap door beneath Laurie and inform Joe Keene Jr. of her capture. |
Это заставляет Джейн открыть люк под Лори и сообщить Джо Кину-младшему о своей поимке. |
Zone defenses often allow the defense to double team the ball, a manoeuver known as a trap. |
Защита зоны часто позволяет обороне удвоить команду мячом, маневр, известный как ловушка. |
Batu Bengkung Beach is near Bajul Mati Beach and has a natural pool trap by the sand dunes. |
Пляж Бату Бенгкунг находится рядом с пляжем Баюл Мати и имеет естественную ловушку для бассейна у песчаных дюн. |
It is also very easy to fall into the trap of giving undue prominence to certain material. |
Кроме того, очень легко попасть в ловушку, придавая чрезмерное значение определенному материалу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mosquito trap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mosquito trap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mosquito, trap , а также произношение и транскрипцию к «mosquito trap». Также, к фразе «mosquito trap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.