Most disappointing loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most recent - последний
most wisely - наиболее разумно
most remote - самый удаленный
church of the most holy redeemer - церковь Пресвятейшего Искупителя
most often - чаще всего
in the light most favourable to - в самом благоприятном свете для
most exciting time - наиболее возбуждающее время
most important reasons - главных причин
most serial killers - большинство серийных убийц
the most important thing - самая важная вещь
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
adjective: неутешительный, разочаровывающий, печальный
noun: вызывающий разочарование
disappointing loss - обидное поражение
most disappointing - самый обидный
disappointing conclusion - неутешительный вывод
Синонимы к disappointing: saddening, not all it’s cracked up to be, discouraging, upsetting, dispiriting, disheartening, sorry, unsatisfactory, dismaying, regrettable
Антонимы к disappointing: pleasing, encouraging, satisfying, exciting, delighting, satisfactory
Значение disappointing: failing to fulfill someone’s hopes or expectations.
loss of face - потеря лица
loss-of-off-site power accident - авария вследствие потери внешнего энергоснабжения
coincidence loss - просчеты совпадений
habitat loss - экологический ущерб
base probability of loss - базовая вероятность потерь
loss in transit - потери в пути
loss from ordinary activities - убыток от обычной деятельности
excitation loss - потери на возбуждение
constructive loss - конструктивная гибель
loss of hair - выпадение волос
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
To the disappointment of many actors at the Burgtheater, the ring was awarded to Switzerland; Meinrad had chosen Bruno Ganz. |
К разочарованию многих актеров Бургтеатра, кольцо было вручено Швейцарии; Мейнрад выбрал Бруно Ганца. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill. |
Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты. |
Which might be disappointing, but that's because we don't have them yet. |
Возможно, это вас разочарует, но дело в том, что у нас их ещё нет. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse. |
Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти. |
But you've landed in the most hospitable part of Themis. |
Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды. |
He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere. |
На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен. |
You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed. |
У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал. |
He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom |
Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу. |
Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men. |
Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Darman hoped the Republic wouldn't disappoint the Gurlanins. |
Дарман надеялся, что Республика не обманет ожиданий гурланинов. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits. |
По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором. |
Furthermore, most of the SMEs were not very technologically advanced. |
К тому же большинство МСП в этих странах находится на весьма низком технологическом уровне. |
You know, most men would take your silence as off-putting, but I love a challenge. |
Знаешь, многих мужчин смутило бы твоё молчание, но я люблю сложности. |
In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production. |
В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства. |
In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries. |
Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран. |
This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards. |
Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам. |
Now, most kids would be embarrassed by this, but Doris didn't care. |
Сейчас, большинству детей стало бы стыдно за это, но Дорис было плевать. |
The most primordial experiences of the audience merged with the stories of the movies. |
Самые первобытные ощущения аудитории сливались с сюжетами фильмов. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns. |
Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность. |
Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most. |
Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered. |
В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации. |
Что ж, боюсь, вы будете разочарованы... снова. |
|
Однажды он это поймет и разочаруется. |
|
Sister Monica Joan will be disappointed this particular week is her time with her nephew. |
Сестра Моника Джоан будет расстроена, именно эту неделю она проводит с племянником. |
She's going to be disappointed the situation hasn't... concluded... as neatly as promised. |
И будет разочарована, что все закончилось не так... аккуратно, как было обещано. |
He looked about imploringly for help in defending his country's future against the obnoxious calumnies of this sly and sinful assailant. He was disappointed. |
Он пристально осмотрелся, словно хотел призвать кого-нибудь на помощь, чтобы защитить будущее своей страны от несносной клеветы. |
Он изо всех сил старался не показать, как разочарован. |
|
Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit. |
Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды. |
There were indignation and disappointment in the sound. |
В этом жужжанье было и возмущение, и разочарование. |
If you don't return two kickoffs for touchdowns, maybe a buck 50 multipurpose yards, this poor little kid's gonna die disappointed. |
И если ты не пробьешь два кик-оффа в тачдауне, то может хотя бы 50 ярдов пробежишь, чтобы этот бедный паренек умер не разочарованным. |
The man was very disappointing. |
Этот человек говорил весьма неутешительные вещи. |
That's a disappointing development, Jason. |
Это печальная тенденция, Джейсон. |
Frankly, I'm disappointed you never told me about any of this. |
Откровенно говоря, мне обидно, что ты об этом не рассказывал. |
I'm only disappointed that you have so little confidence in me. |
Обидно только, что вы мне не доверяете. |
I hate disappointing just one person. |
Я терпеть не могу кого-то разочаровывать. |
Что ж, ему придется узнать, что жизнь это не сплошной праздник. |
|
Every time the phone rang, she rushed to pick it up, but she was always disappointed. |
Каждый раз, услышав звонок, Александра бежала к телефону и разочарованно вздыхала. |
And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now. |
И у меня было забавное чувство в моем животе потому что ты смотрела на меня с надеждой в глазах вместо разочарования, которое я наблюдаю сейчас. |
I am disappointed in you, he said. |
Вы меня разочаровали, - сказал он. |
Mr. MacGlue's answer disappointed me. |
Ответ доктора Мек Глю обманул мое ожидание. |
I'm sure beneath its bells and whistles it's got a simple and disappointing trick. |
Я уверен, что под всеми этими звонками и свистками прячется простой и разочаровывающий трюк. |
Doris looked slightly disappointed, but she complied amiably enough, giving bald statements as to hours, rates of pay, conveniences and inconveniences of her employment. |
Дорис выглядела слегка разочарованной, но охотно согласилась и начала распространяться о плюсах и минусах профессии манекенщицы. |
Wilson's African-American supporters, who had crossed party lines to vote for him in 1912, were bitterly disappointed, and they protested these changes. |
Афроамериканские сторонники Вильсона, которые перешли партийную черту, чтобы проголосовать за него в 1912 году, были горько разочарованы, и они протестовали против этих изменений. |
After the commercially disappointing All Night Long in 1981, Streisand's film output decreased considerably. |
После коммерчески неутешительного всю ночь напролет в 1981 году производство фильмов Стрейзанда значительно сократилось. |
A few years later, she reverted to the old spelling after a string of disappointments and an absence from the Billboard top 40. |
Несколько лет спустя она вернулась к старому написанию после череды разочарований и отсутствия в топ-40 Billboard. |
With Stevens bitterly disappointed at the result, the Senate then adjourned for the Republican National Convention; Grant was nominated for president. |
После того как Стивенс был горько разочарован результатом, Сенат объявил перерыв в работе Республиканского национального собрания; Грант был выдвинут на пост президента. |
The result disappointed him as well as his fans, and on August 26, he offered refunds to anyone who applied by September 5. |
Результат разочаровал его, а также его поклонников, и 26 августа он предложил вернуть деньги всем, кто подал заявку до 5 сентября. |
The facepalm gesture is a popular Internet meme to show a user's frustration or disappointment in an article, comment, or post from another user. |
Жест facepalm-это популярный интернет-мем, который показывает разочарование или разочарование пользователя в статье, комментарии или публикации другого пользователя. |
The stories all concern themselves with some sort of trouble, normally of an amorous nature, and often ending with disappointment. |
Все эти истории связаны с какими-то неприятностями, обычно любовного характера, и часто заканчиваются разочарованием. |
She was disappointed and disillusioned when he repeatedly delayed the wedding. |
Она была разочарована и разочарована, когда он несколько раз откладывал свадьбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most disappointing loss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most disappointing loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, disappointing, loss , а также произношение и транскрипцию к «most disappointing loss». Также, к фразе «most disappointing loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.