Most important applications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
be more/most important - более / наиболее важным
most characteristic feature - наиболее характерная черта
most recent report - последний доклад
most understandable way - наиболее понятный способ
most tempting - наиболее заманчивым
most cases however - Однако в большинстве случаев
most popular features - большинство популярных функций
most commented - всего комментариев
for most applications - для большинства применений
most operations - большинство операций
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
extremely important role - исключительно важная роль
it is therefore important to include - Поэтому важно, чтобы включить
became particularly important - стало особенно важным
some important ones - некоторые важные
exercise is important - упражнения важно
not particularly important - не особенно важно,
not important for - не важно
important facility - важный объект
important constituency - важный избирательный округ
one of the most important assets - один из наиболее важных активов
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
next generation of web applications - следующее поколение веб-приложения
some applications, which - некоторые приложения, которые
applications advice - советы приложений
loan applications - кредитные заявки
applications for authorisations - приложения для авторизации
applications require - приложения требуют
enterprise-wide applications - приложения масштаба предприятия
state applications - состояние приложения
applications for accreditation - Заявки на аккредитацию
satellite applications programme - Программа спутниковых приложений
Синонимы к applications: appeal, demand, suit, entreaty, solicitation, claim, petition, supplication, plea, request
Антонимы к applications: abandon, answer, appropriate response, avoid, beg, boredom, command, demands, detachment, disregard
Значение applications: a formal request to an authority for something.
It is very important to provide good performance in web application development. |
Обеспечение хорошей производительности при разработке веб-приложения - это очень важная задача. |
It is an important industrial chemical, being used for the manufacture of organophosphorus compounds for a wide variety of applications. |
Это важный промышленный химикат, используемый для производства фосфорорганических соединений для широкого спектра применений. |
Granular materials are commercially important in applications as diverse as pharmaceutical industry, agriculture, and energy production. |
Гранулированные материалы имеют коммерческое значение в таких разнообразных областях применения, как фармацевтическая промышленность, сельское хозяйство и производство энергии. |
Another important application of commitments is in verifiable secret sharing, a critical building block of secure multiparty computation. |
Еще одно важное применение обязательств заключается в поддающемся проверке обмене секретами-важнейшем строительном блоке безопасных многопартийных вычислений. |
This can be especially useful for applications where emulsification and viscosity are more important than foaming capabilities. |
Это может быть особенно полезно для применений, где эмульгирование и вязкость более важны, чем вспенивание. |
If using multiple types of eye drops, it is important to wait a few minutes in between application of each to avoid rinsing out the prior drop. |
При использовании нескольких типов глазных капель важно подождать несколько минут между нанесением каждой из них, чтобы избежать смывания предыдущей капли. |
Это приложение важно для управления большим переменным током. |
|
More importantly in applications to physics, the corresponding spin representation of the Lie algebra sits inside the Clifford algebra. |
Что еще более важно в приложениях к физике, соответствующее спиновое представление алгебры ли находится внутри алгебры Клиффорда. |
Phase noise is the most important specification in this application. |
Фазовый шум является наиболее важной спецификацией в этом приложении. |
The application of hylomorphism to biology was important to Aristotle, and biology is extensively covered in his extant writings. |
Применение гиломорфизма к биологии было важно для Аристотеля, и биология широко освещена в его дошедших до нас трудах. |
Alternatively, you can personalize the application so that it includes the reports that are most important to you. |
В качестве альтернативы можно настроить приложение таким образом, чтобы оно включало наиболее важные отчеты. |
These have important applications in physics, as when dealing with vector fields. |
Они имеют важные приложения в физике, как и при работе с векторными полями. |
It has important applications in several fields, including artificial intelligence, machine learning, auction theory, and software engineering. |
Он имеет важные приложения в нескольких областях, включая искусственный интеллект, машинное обучение, теорию аукционов и разработку программного обеспечения. |
With regard to the Istanbul Protocol, training in the application of the Protocol was important and OHCHR could help to organize such training. |
Что касается Стамбульского протокола, то он отмечает важность подготовки по вопросам применения этого протокола и говорит, что УВКПЧ может помочь в организации такой подготовки. |
This is particularly important for effective yield prediction and applications related to Earth's vegetation. |
Это особенно важно для эффективного прогнозирования урожайности и приложений, связанных с растительностью Земли. |
The most important application is in data fitting. |
Самое важное приложение-это подгонка данных. |
CMOS-type APS sensors are typically suited to applications in which packaging, power management, and on-chip processing are important. |
КМОП-датчики типа APS обычно подходят для применений, в которых важны упаковка, управление питанием и обработка на кристалле. |
One of the more important applications of sol–gel processing is to carry out zeolite synthesis. |
Одним из наиболее важных применений золь–гель обработки является проведение синтеза цеолитов. |
Patent leather and poromerics are used in applications where an eye-catching glossy appearance is the most important consideration. |
Лакированная кожа и поромерные материалы используются в приложениях, где наиболее важным фактором является привлекательный глянцевый внешний вид. |
An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction. |
Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание. |
It is important to note that force magnitude in pure intrusion of incisors must be constant throughout the application. |
Важно отметить, что величина силы в чистом вторжении резцов должна быть постоянной на протяжении всего применения. |
Since modular arithmetic has such a wide range of applications, it is important to know how hard it is to solve a system of congruences. |
Поскольку модульная арифметика имеет такой широкий спектр применения, важно знать, насколько трудно решить систему конгруэнций. |
This makes it very important that provisional applications be sufficiently detailed. |
Поэтому очень важно, чтобы предварительные заявки были достаточно подробными. |
Usage includes applications where energy absorption is important, such as insulation, noise absorbing panels, or collapsable areas in automobiles. |
Использование включает в себя приложения, где поглощение энергии имеет важное значение, такие как изоляция, шумопоглощающие панели или складывающиеся области в автомобилях. |
This is very important in applications that rely upon a polymer's physical strength or durability. |
Это очень важно в приложениях, которые полагаются на физическую прочность или долговечность полимера. |
An important application of these tables was the reform of the calendar. |
Важным применением этих таблиц была реформа календаря. |
It can also be important to use time-based nonces and synchronized clocks if the application is vulnerable to a delayed message attack. |
Кроме того, если приложение уязвимо для атаки с задержкой сообщения, может быть важно использовать несинхронизированные часы на основе времени. |
Acid–base equilibria are important in a very wide range of applications, such as acid–base homeostasis, ocean acidification, pharmacology and analytical chemistry. |
Кислотно-щелочные равновесия важны в очень широком диапазоне применений, таких как кислотно–щелочной гомеостаз, подкисление океана, Фармакология и аналитическая химия. |
The quantitative applications of the new science of chemistry had important significance for the state economy. |
Количественное применение новой науки химии имело важное значение для государственного хозяйства. |
Therefore, this type is mainly found in such applications as toxicology laboratories, where the ability to safely use hazardous chemistry is important. |
Поэтому этот тип в основном встречается в таких приложениях, как токсикологические лаборатории, где важна способность безопасно использовать опасную химию. |
On the other hand, crystallization is important in other applications where mechanical and dimensional stability are important, such as seat belts. |
С другой стороны, кристаллизация важна и в других областях применения, где важна механическая и размерная стабильность, например в ремнях безопасности. |
The two-photon absorption was postulated by Maria Goeppert-Mayer in 1931 and has become an important method for laser spectrometer applications. |
Двухфотонное поглощение было постулировано Марией Гепперт-Майер в 1931 году и стало важным методом для применения лазерных спектрометров. |
An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application. |
Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению. |
The most important commercial application of space is space telecommunications. |
Основной сферой использования космонавтики в коммерческих целях является спутниковая связь. |
These new applications will be central to our lives, so keeping all this data secure is more important than ever. |
Эти приложения будут играть ключевую роль в повседневной жизни, поэтому очень важно обеспечить безопасность данных. |
Measurements of pH are important in chemistry, agronomy, medicine, water treatment, and many other applications. |
Измерения рН важны в химии, агрономии, медицине, водоподготовке и многих других областях применения. |
Austrian physician Karl Landsteiner found another important practical application of the agglutination reaction in 1900. |
Австрийский врач Карл Ландштайнер нашел еще одно важное практическое применение реакции агглютинации в 1900 году. |
Accuracy and reliability of measurement is important in this application for two basic reasons. |
Точность и надежность измерений важны в этом приложении по двум основным причинам. |
In computing, the same-origin policy is an important concept in the web application security model. |
В вычислительной технике политика одного и того же источника является важной концепцией в модели безопасности веб-приложений. |
Another application of filter banks is signal compression when some frequencies are more important than others. |
Другое применение банков фильтров-сжатие сигнала, когда одни частоты важнее других. |
Although the problem is phrased as a recreational problem, it is an important model problem for mathematics used in a number of real-world applications. |
Хотя эта проблема сформулирована как рекреационная, она является важной модельной проблемой для математики, используемой в ряде реальных приложений. |
An important and large-scale application of stable marriage is in assigning users to servers in a large distributed Internet service. |
Важным и масштабным применением стабильного брака является назначение пользователей серверам в крупном распределенном интернет-сервисе. |
One important use of GIS technology which might be overlooked is the capability to improve statistics for all customers through internal GIS applications. |
Еще одним важным видом использования технологии ГИС, который может быть недооценен, является возможность совершенствования статистических данных для всех пользователей благодаря внутренним приложениям ГИС. |
The time required to refill a depleted tank is important for vehicle applications. |
Время, необходимое для пополнения истощенного бака, имеет важное значение для применения транспортных средств. |
But the importance of the application lies not in its exact date, but in its general requirements. |
Но важность заявления основана не в эти конкретные числа, но на общих требованиях. |
The application/analysis section is the most important section of an IRAC because it develops the answer to the issue at hand. |
Раздел Приложения / анализа является наиболее важным разделом IRAC, поскольку он развивает ответ на поставленный вопрос. |
Another important application of the photoelasticity experiments is to study the stress field around bi-material notches. |
Другим важным применением экспериментов по фотоупругости является изучение поля напряжений вокруг биоматериальных выемок. |
Precise control of viscosity is important in many applications, particularly the lubrication industry. |
Точный контроль вязкости важен во многих областях применения, особенно в смазочной промышленности. |
Then the dielectric is used only for blocking DC. For such applications the AC resistance, the impedance is as important as the capacitance value. |
Тогда диэлектрик используется только для блокировки постоянного тока. Для таких применений сопротивление переменного тока, импеданс так же важны, как и величина емкости. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
We have some follow-up questions on your application for citizenship. |
У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства. |
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation. |
В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации. |
I'm ready to fill out the application form. |
Я готова заполнить форму для поступления |
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
The BBC gained importance in the May 1926 general strike, during which newspapers were closed and the radio served as the only source of news for an uncertain public. |
Би-би-си приобрела большое значение во время всеобщей забастовки в мае 1926 года, во время которой газеты были закрыты, а радио служило единственным источником новостей для неопределенной публики. |
1837 Fraser's Mag. XV. 360 Hats were of scientific importance in his estimation, he had originated a system of hatology. |
1837 журнал Фрейзера. Шляпы имели научное значение в его оценке, он создал систему хатологии. |
This breaking effect was of economic importance during the tulip mania of the seventeenth century, because it appeared to be producing new varieties. |
Этот разрушительный эффект имел важное экономическое значение во время тюльпаномании XVII века, поскольку он, по-видимому, производил новые сорта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most important applications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most important applications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, important, applications , а также произношение и транскрипцию к «most important applications». Также, к фразе «most important applications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.