Movies without - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go out to the movies - выходить в кино
360 movies - 360 фильмов
silent movies - немое кино
related movies - связанные с кино
i went to the movies - я пошел в кино
watch movies - смотреть фильмы
old movies - старые фильмы
can i go to the movies - Могу ли я пойти в кино
cable TV with on-demand movies - кабельное телевидение с фильмами по запросу
act in movies - действовать в кино
Синонимы к movies: motion picture, flick, feature (film), director’s cut, moving picture, pic, picture, film, video, DVD
Антонимы к movies: television
Значение movies: a story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television; a motion picture.
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without justification - без обоснования
without constraint - без ограничений
without qualifying our opinion - без нашего мнения
without scrimping - без крохобора
was dismissed without notice - был уволен без предварительного уведомления
without reference to its conflicts - без ссылки на его конфликты
without any changes - без изменений
without risk of damage - без риска повреждения
without specific request - без конкретного запроса
without bevel - без скоса
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
We gave them names, functions and then flew them - but not without difficulty. |
Они получили имена, функции и полетели, не без проблем, конечно. |
Эти Чёрные Ястребы не могут вылетать без прикрытия Апашей! |
|
And that was without even a single drop of rum. |
И при этом я не выпил ни капли рому. |
Любовь, наполняющая наши ленточки, не имеет равных. |
|
Smoking is not a harmless pastime which can be given up without efforts. |
Курение - не безобидное занятие, которое можно бросить без усилий. |
And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed. |
Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения. |
A sudden, violent contraction of all my muscles, like a simultaneous cramp in every limb, doubled me up without the slightest warning. |
Внезапное, резкое сокращение всех моих мышц заставило согнуться меня пополам. |
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference. |
Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка. |
The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet. |
Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф. |
For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension. |
Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
Я предпочитаю девушек без длинных разрезов в брюшной полости. |
|
Hикто не спорит и не ссорится, как это бывает в кино. |
|
This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship. |
Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
Сколько себя помню, никогда не видела её без макияжа. |
|
There's how to steal a diamond brooch without spilling blood. |
Как украсть брошь, не пролив кровь. |
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus. |
Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке. |
Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling. |
Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. |
России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
Я чувствовала эту тяжесть ещё с детства. |
|
A certain group of the total allowable catch was established for fishers without quotas. |
Определенная доля общего допустимого улова была отведена для рыбаков, не имеющих квот. |
Overall, lenny ships 3.5.10 without the kicker improvements shipped in kdebase and some bug fixes in kdepim. |
В общем, lenny поставляется с версией 3.5.10 без улучшений в kicker из kdebase и некоторых исправлений в kdepim. |
Weapons and military supplies are transferred to Darfur without the formal approval of the Sanctions Committee as called for in the resolution. |
Оружие и военные материалы переправляются в Дарфур без официального согласия Комитета по санкциям, к чему призывает резолюция. |
Usually, my mother would jump at going to the movies, because with three kids, she never had time. |
Обычно моя начала бы прыгать из за похода в кино, потому что с тремя детьми, у неё никогда не было времени. |
During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it. |
Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться. |
Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin. |
Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими. |
Without good taste, you can't make good food. |
Не имея хорошего вкуса, нельзя сделать вкусной еды. |
Using our reliable trading platforms, all clients can trade multiple global assets from one single account without any restrictions or minimum stop loss/take profit levels. |
Используя наши надежные торговые платформы, все клиенты могут торговать несколькими глобальными активами с одного счета без каких-либо ограничений или минимальными уровнями стоп-лосс/тейк-профит. |
Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below). |
Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже). |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies. |
Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам. |
I have seen all of your movies- except Cars- and I can't believe my brother is in the same category as the digital Rembrandts of my generation. |
Я видела все ваши фильмы- кромеТачек, и я не могу поверить, что мой брат в одной номинации с цифровыми Рембрандтами моего поколения. |
Whereupon I tell her my sister would be so proud and happy that I've secured a fund for $200 million to make interesting, character-driven movies. |
После чего я говорю ей, что моя сестра была бы очень счастлива, если бы я, владелец фонда в 200 миллионов долларов, снимал интересные фильмы с глубоким сюжетом. |
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day? |
Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению? |
Come on, let's go to the movies and see Red River. |
Брось, пойдем в кино и посмотрим Красную реку. |
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. |
Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии. |
Мы можем сидеть здесь, и говорить о второсортных фильмах... |
|
It can be enjoyed as video games, as TV shows, books, movies. |
Видеоигры, телесериалы, книги, фильмы. |
Don't you ever go to the movies? |
Вы что, в кино не ходите? |
But I can't go to the movies. |
Но я не смогу пойти с тобой в кино после обеда. |
In 2008, First Blood was named the 253rd greatest film ever by Empire magazine on its 2008 list of The 500 Greatest Movies of All Time. |
В 2008 году журнал Империя назвал фильм Первая кровь 253-м величайшим фильмом в списке 500 величайших фильмов всех времен. |
Many awful movies are at least funny in a campy sort of way. |
Многие ужасные фильмы, по крайней мере, смешны в своем роде. |
In Cho's videotaped diatribe that he mailed to NBC he made some statements that sounded to me like quotes from movies or books. |
В видеозаписи обличительной речи Чо, которую он отправил на Эн-би-си, он сделал несколько заявлений, которые звучали для меня как цитаты из фильмов или книг. |
The X-Men Animated Series isn't canon, has nothing to do with what goes on in the mainstream Marvel Universe as it refers to comics, neither do the movies. |
Мультсериал Люди Икс не канон, не имеет ничего общего с тем, что происходит в основной вселенной Marvel, поскольку он относится к комиксам, как и фильмы. |
Double entendres are popular in modern movies, as a way to conceal adult humour in a work aimed at general audiences. |
Двусмысленность популярна в современных фильмах, как способ скрыть взрослый юмор в произведении, ориентированном на широкую аудиторию. |
In both movies, a local police officer is confronted with some grisly murders committed by men who are not from his or her town. |
В обоих фильмах местный полицейский сталкивается с ужасными убийствами, совершенными людьми, которые не из его или ее города. |
Movies would become the most popular visual art form of the late Victorian age. |
Кино станет самой популярной формой визуального искусства поздневикторианской эпохи. |
Nevertheless, it still is used to film movies, because of the unique artistic impression arising exactly from the slow image-change rate. |
Тем не менее, он все еще используется для съемок фильмов, из-за уникального художественного впечатления, возникающего именно из-за медленной скорости изменения изображения. |
They were trailblazers who made first-class movies on shoestring budgets. |
Они были первопроходцами, которые снимали первоклассные фильмы с ограниченным бюджетом. |
Если я что-то и ненавижу, так это кино. |
|
That way we've already accumulated pieces for several future movies. |
Таким образом, мы уже накопили фрагменты для нескольких будущих фильмов. |
The album collects many of the songs that Vai recorded for movies and television shows. |
В альбоме собраны многие песни, которые Вай записал для фильмов и телевизионных шоу. |
Как насчет некоторых Юзербоксов, посвященных Pixar и ее фильмам? |
|
As elsewhere, the popularity of Bruce Lee movies in the 1970s led to a wave of nunchaku bans. |
Как и везде, популярность фильмов Брюса Ли в 1970-х годах привела к волне запретов на нунчаки. |
This article includes a long list of movies, each with its own wikilink. |
Эта статья включает в себя длинный список фильмов, каждая с собственной Вики. |
The feature-length movies are also broadcast on television in Japan. |
Полнометражные фильмы также транслируются по телевидению в Японии. |
The Castlevania franchise heavily references the iconic horror movies produced by Universal Pictures and Hammer Film Productions. |
Франшиза Castlevania в значительной степени отсылает к культовым фильмам ужасов, производимым Universal Pictures и Hammer Film Productions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «movies without».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «movies without» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: movies, without , а также произношение и транскрипцию к «movies without». Также, к фразе «movies without» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.