Much more slowly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
very much unlike - очень в отличие от
much space - много места
much rather - гораздо лучше
too much meat - слишком много мяса
much needed information - много необходимой информации о
much gratitude - много благодарности
much misery - много страданий
much awaited - долгожданный
too much temptation - слишком много соблазнов
much wider application - гораздо более широкое применение
Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually
Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat
Значение much: to a great extent; a great deal.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more pleasurable - более приятным
more recourse - более регресса
more modest - более скромные
more rigorously - более строго
more layers - больше слоев
fly more - лететь
more empty - более пустой
more stark - более разительный
more desired - более желательно
covering more - охватывающих более
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
walk slowly - медленно ходить
speak slowly - говори медленно
slowly heating - медленное нагревание
slowly cooked - медленно приготовленное
slowly yielding - медленно получая
is slowly being - это медленно
flows slowly - протекает медленно
read slowly - читал медленно
slowly but steadily - медленно, но неуклонно
much more slowly - гораздо медленнее
Синонимы к slowly: largo, lento, without hurrying, at a slow pace, at a snail’s pace, at a leisurely pace, adagio, steadily, unhurriedly, bit by bit
Антонимы к slowly: leisurely, immediately, soon, hurriedly, hastily, shortly, right away
Значение slowly: at a slow speed; not quickly.
How much is it? - Fifty-two thousand. |
Сколько стой? - 52 тысячи. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. |
Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. |
Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave. |
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
The shuttle moved slowly north to south down the face of the asteroid. |
Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида. |
Some Komarran expatriates exiled to Earth did, as part of a much-too-baroque plot against my father. |
Некие комаррцы, сбежавшие на Землю, создали его как часть крайне причудливого заговора против моего отца. |
It's doing so slowly, because a quick process injures the brain, and I do not want a mindless mistress. |
Стирает медленно, потому что быстрый процесс повреждает мозг, а мне не нужна безмозглая любовница. |
Она курит слишком много марихуаны и ведет себя как дура. |
|
You will bring much praise and glory upon your return to Zion. |
Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой. |
Women are very much aware of this figure when it is aroused in men. |
Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
Much the way that America and Canada have goods importing and exporting. |
Множество путей у Америки и Канады, для импорта и экспорта. |
We gave her a sedative last night, and today she's much calmer. |
Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее. |
There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much. |
Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала. |
Once beyond Lydius I expected there would not be much danger of her running away. |
Вне пределов города ее побег будет сопряжен с не меньшим риском и опасностями. |
Conversion is not much in my line, Greg. |
Я не силен в обращении в веру, Грег. |
I am suffering just as much as you are. |
Я страдаю так же, как и ты. |
Столько, сколько они хотят, Это оскорбляет их боевую природу. |
|
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
I don't think you realize how much fun you're missing out on. |
Я не думаю, что вы понимаете как много вы упустите. |
This provincial office received much support from UNHCR;. |
Значительную поддержку провинциальному отделению оказало УВКБ;. |
Накачён и лицом симпатичён. |
|
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir. |
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место. |
We all have much to gain and just as much to lose. |
Мы все можем многое выиграть и почти столько же потерять от этого. |
На землю спускается ночь, дует морской ветерок,. |
|
Ты не поверишь, сколько сюда перебрасывают. |
|
As the sun crept up the sky the day became excessively hot, and under foot a thick, whitish sand grew burning and blinding, so that they travelled only very slowly. |
Солнце поднималось, и день становился очень жарким; белесый песок ослепительно сверкал и так накалился под ногами, что они очень медленно продвигались вперед. |
Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking. |
Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара. |
This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous, approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity. |
Этот гул, сначала слабый, затем более отчетливый, затем тяжелый и звучный, медленно приближался, нарастая безостановочно, беспрерывно, с каким-то грозным спокойствием. |
Slowly, Sophie pulled the cruciform key from her sweater pocket and held it out to Teabing. |
Софи медленно вытащила из кармана свитера ключ в форме креста и протянула Тибингу. Он взял, начал разглядывать. |
Он начал поедать мое тело, медленно и сладко. |
|
Уничтожает их медленно и уверенно. |
|
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. |
Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке. |
Она шагала медленно, словно боясь, что сейчас упадет. |
|
When it first enters a lock chamber, the ship is on a low level relative to the capacity of the chamber; it is slowly lifted up until the water-level reaches its highest point. |
Сначала корабль находится на уровне, который ниже возможностей данного шлюза; он подымается до тех пор, пока не достигнет высшей точки. |
So, the government took over and put them in a hospital, and then slowly the hospital started to admit people, and it became the single biggest attraction in Canada. |
Ими занялись власти, положили их в больницу и со временем стали пускать посетителей. И они стали единственной крупнейшей достопримечательностью Канады. |
She dressed slowly, trying to ignore the throbbing in her head. |
Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове. |
Медленно, но верно прокладываю себе путь на передовицу. |
|
I saw that it was one of the, legged vehicles, moving slowly across, the desert in the direction of the city. |
По пустыне в направлении города медленно вышагивал один из многоногих экипажей. |
Very slowly over many, many days as an example for all to see. |
Очень долго в течение многих, многих дней чтобы стать примером для всех. |
A sense of the untoward came to him, and he tore it open slowly, and, putting on his glasses, contemplated it solemnly. |
Тяжелое предчувствие овладело им; он медленно вскрыл конверт и, надев очки, принялся читать с напряженным вниманием. |
Хетэуэй, не торопясь, подошел к капитану. |
|
You make me drive too slowly, Dad! |
Пап, ты просил слишком тихо ехать! |
Без них, мы медленно вернемся под его контроль. |
|
The moons held and froze them; the wind beat slowly around them. |
Луны точно околдовали, заморозили их; тихий ветер овевал их. |
They turned and walked slowly back through the reeds and the willows. |
Они повернулись и медленно пошли назад, пробираясь между камышом и кустами. |
I'll go Falling Slowly, yeah. |
Ага, давай Медленное падение. |
i had slowly stopped thinking about suzy and had dragged myself into the present. |
Мало-помалу я перестал думать о Сюзи и начал жить настоящим. |
A worm gear on the crank shaft causes the barrel to rotate slowly and its pins and staples lift the fronts of the keys. |
Червячная передача на коленчатом валу заставляет барабан медленно вращаться, а его штифты и скобы поднимают передние части ключей. |
The Large Black is the rarest historic pig breed in Britain, although numbers are slowly on the rise due to an increase in demand for meat from traditional pig breeds. |
Большая Черная - самая редкая историческая порода свиней в Великобритании, хотя ее численность медленно растет из-за увеличения спроса на мясо традиционных пород свиней. |
The numbers of Panthers were slowly built up again on the Eastern Front, and the operational percentage increased as reliability improved. |
Численность Пантер на Восточном фронте постепенно увеличивалась, и по мере повышения надежности их боеспособность возрастала. |
Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century. |
Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века. |
Although pykrete was mechanically strong, it would, like ice, slowly deform when subjected to a constant pressure, a phenomenon technically known as creep. |
Хотя пикрит был механически прочным, он, как и лед, медленно деформировался под постоянным давлением, что технически известно как ползучесть. |
I've been slowly going through the Open Tasks list checking to see what tasks are still current. |
Я медленно просматривал список открытых задач, проверяя, какие задачи все еще актуальны. |
Becky slowly develops a crush on him and struggles with her newfound feelings as a girl. |
Бекки постепенно влюбляется в него и борется со своими новообретенными чувствами, как девочка. |
Tony delivered Haydu to Christopher Moltisanti as a part of his process of bonding Chris to him and slowly easing him up the family hierarchy. |
Тони передал Хайду Кристоферу Мольтисанти как часть процесса привязки Криса к нему и постепенного продвижения его вверх по семейной иерархии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «much more slowly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «much more slowly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: much, more, slowly , а также произношение и транскрипцию к «much more slowly». Также, к фразе «much more slowly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.