Slowly heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
say slowly - скажем медленно
slowly peel back - медленно корка назад
move more slowly - двигаться более медленно
slowly acting - медленно действующий
really slowly - очень медленно
slowly coming - медленно приближается
extremely slowly - очень медленно
slowly absorbed - медленно всасывается
is moving slowly - медленно движется
far more slowly - гораздо медленнее
Синонимы к slowly: largo, lento, without hurrying, at a slow pace, at a snail’s pace, at a leisurely pace, adagio, steadily, unhurriedly, bit by bit
Антонимы к slowly: leisurely, immediately, soon, hurriedly, hastily, shortly, right away
Значение slowly: at a slow speed; not quickly.
noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева
adjective: отопительный, согревающий, горячительный
back heating - обратный нагрев
high-temperature short-time heating - кратковременный высокотемпературный нагрев
heating cartridge - нагревательный патрон
due to heating - из-за нагрева
solar thermal heating - солнечный тепловой нагрев
fibre heating - нагрева волокна
webasto heating - Webasto отопление
heating utilities - отопление коммунальные услуги
conductive heating - проводящий отопление
production of heating - Производство отопления
Синонимы к heating: heating system, heating plant, heat, warming, make hot, reheat, microwave, cook, warm up, warm
Антонимы к heating: cooling, cool down
Значение heating: equipment or devices used to provide heat, especially to a building.
A motorized spit slowly turns the stack of meat in front of a heating element, continuously roasting the outer layer. |
Моторизованный вертел медленно поворачивает стопку мяса перед нагревательным элементом, непрерывно обжаривая внешний слой. |
Peeling a cooked egg is easiest when the egg was put into boiling water as opposed to slowly heating the egg from a start in cold water. |
Очищать сваренное яйцо легче всего, когда яйцо было помещено в кипящую воду, а не медленно нагревать яйцо с самого начала в холодной воде. |
Peeling a cooked egg is easiest when the egg was put into boiling water as opposed to slowly heating the egg from a start in cold water. |
Очищать сваренное яйцо легче всего, когда яйцо было помещено в кипящую воду, а не медленно нагревать яйцо с самого начала в холодной воде. |
These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening. |
Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение. |
And then, slowly, I saw the door just beginning to open. |
А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться |
То есть, если бы это призошло, то начиналось бы постепенно. |
|
He kept it in a heating vent. |
Он всегда прятал его в шахте вентиляции. |
Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking. |
Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара. |
Just back away slowly before I change my mind, unhinge my jaw, and swallow you whole. |
Медленно отползай, пока я не передумала, не разинула пасть, и не всосала тебя целиком. |
That's designed so they'll walk slowly! |
Спуск специально спроектирован, чтобы стадо двигалось медленно. |
Фам Нювен махнул рукой в сторону ползущих звездных полей. |
|
The shuttle moved slowly north to south down the face of the asteroid. |
Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида. |
The propeller turned slowly with the wind force but the oil had stopped pouring from the engine. |
Винты медленно вращались под действием ветра, но масло из двигателя не текло. |
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
На землю спускается ночь, дует морской ветерок,. |
|
It allows for operation of cooling of all extrusion lines as well as use water heat output for plant premises heating. |
Так же проводятся испытания ударопрочности ПВХ-профиля, последствия температурных воздействий, проверка прочности сварных углов. |
The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated. |
Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности. |
She walked slowly along and turned down Air Street and so got through into Regent Street. |
Она шла медленным шагом, свернула на Эр-стрит и вышла на Риджент-стрит. |
He read the note slowly, and fell into thought, not moody, but fitfully intense, as that of a man who has been captured by an idea. |
Он медленно прочел записку и погрузился в думы, не мрачные, но напряженно-сосредоточенные, как человек, захваченный какою-то идеей. |
This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous, approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity. |
Этот гул, сначала слабый, затем более отчетливый, затем тяжелый и звучный, медленно приближался, нарастая безостановочно, беспрерывно, с каким-то грозным спокойствием. |
The other children, clustered together in affright, began to understand the mystery of the scene; but the ideas came slowly, for their brains were dull and languid of perception. |
Другие дети сжались в кучку от страха, они, кажется, начали понимать таинство происходящего. Но осознание приходило к ним медленно. |
He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers... |
Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно... |
Антенна начала медленно опускаться. |
|
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. |
Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке. |
Она шагала медленно, словно боясь, что сейчас упадет. |
|
When it first enters a lock chamber, the ship is on a low level relative to the capacity of the chamber; it is slowly lifted up until the water-level reaches its highest point. |
Сначала корабль находится на уровне, который ниже возможностей данного шлюза; он подымается до тех пор, пока не достигнет высшей точки. |
So, the government took over and put them in a hospital, and then slowly the hospital started to admit people, and it became the single biggest attraction in Canada. |
Ими занялись власти, положили их в больницу и со временем стали пускать посетителей. И они стали единственной крупнейшей достопримечательностью Канады. |
She dressed slowly, trying to ignore the throbbing in her head. |
Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове. |
And he began to pirouette slowly round the room with a preoccupied expression. |
И он закружился по комнате с самоуглубленным выражением. |
By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably. |
Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно. |
Медленно, но верно прокладываю себе путь на передовицу. |
|
Christine said slowly: She was - upset -embarrassed. |
Она выглядела смущенной... |
Very slowly over many, many days as an example for all to see. |
Очень долго в течение многих, многих дней чтобы стать примером для всех. |
Rubashov had turned to Gletkin on a sudden impulse, but, blinded by the light, he shut his eyes and turned slowly away again, rubbing his spectacles on his sleeve. |
Рубашов безотчетно оглянулся на Глеткина, но режущий свет заставил его зажмуриться, и он медленно отвернулся, машинально потирая пенсне о рукав. |
You make me drive too slowly, Dad! |
Пап, ты просил слишком тихо ехать! |
Well, I'll say it again slowly. |
Я повторю, медленно. |
The moons held and froze them; the wind beat slowly around them. |
Луны точно околдовали, заморозили их; тихий ветер овевал их. |
Мне нужно, чтобы ты сейчас говорил очень медленно. |
|
They turned and walked slowly back through the reeds and the willows. |
Они повернулись и медленно пошли назад, пробираясь между камышом и кустами. |
Slowly, the fog began to lift.Langdon picked up the receiver. Hello? |
Туман в голове начал постепенно рассеиваться. Лэнгдон поднял трубку:— Алло? |
'What did you mean,' he inquired slowly, 'when you said we couldn't punish you?' |
Что вы имели в виду, - начал он неторопливо, -когда утверждали, что мы не сможем вас наказать? |
He goes to the kitchen and builds a fire in the stove, slowly, clumsily; as clumsily after twenty-five years as on the first day he had ever attempted it, and puts coffee on. |
Он идет на кухню и растапливает плиту, -медленно, неумело, так же неумело, как в первый день, двадцать пять лет назад; потом ставит кофе. |
Он медленно прошел сквозь толпу. |
|
A worm gear on the crank shaft causes the barrel to rotate slowly and its pins and staples lift the fronts of the keys. |
Червячная передача на коленчатом валу заставляет барабан медленно вращаться, а его штифты и скобы поднимают передние части ключей. |
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. |
Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей. |
Thermosiphoning is used for circulation of liquids and volatile gases in heating and cooling applications such as heat pumps, water heaters, boilers and furnaces. |
Термосифонирование используется для циркуляции жидкостей и летучих газов в системах отопления и охлаждения, таких как тепловые насосы, водонагреватели, котлы и печи. |
Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century. |
Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века. |
However, as a consequence the strength of the concrete develops slowly. |
Однако, как следствие, прочность бетона развивается медленно. |
As the cyclone advances north, the boundary will slowly shift west, but progresses west of a Richmond/Washington, D.C. line. |
Поскольку циклон продвигается на север, граница будет медленно смещаться на запад, но продвигается к западу от линии Ричмонд/Вашингтон, округ Колумбия. |
She designed a doll named Patsie Parachute which, when thrown into the air, would fall down slowly as a parachutist would. |
Она сконструировала куклу по имени Пэтси парашют, которая, будучи подброшена в воздух, будет падать медленно, как парашютист. |
I've been slowly going through the Open Tasks list checking to see what tasks are still current. |
Я медленно просматривал список открытых задач, проверяя, какие задачи все еще актуальны. |
There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood. |
Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными. |
Becky slowly develops a crush on him and struggles with her newfound feelings as a girl. |
Бекки постепенно влюбляется в него и борется со своими новообретенными чувствами, как девочка. |
He watched it, and slowly trotted down to 1st, yet the ball never left the park. |
Он наблюдал за ним и медленно потрусил к 1-й, но мяч так и не покинул парк. |
The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other. |
Реторта с электрическим нагревом, выполненная по технологии Oil-Tech, состоит из отдельных соединенных между собой нагревательных камер, расположенных друг на друге. |
The turbine exhaust, low pressure steam is used for process heating. |
Выхлоп турбины, пар низкого давления используется для технологического нагрева. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
The second step is referred to as regeneration and it involves heating and oxidizing of the caustic solution leaving the extractor. |
Вторая стадия называется регенерацией и включает нагревание и окисление едкого раствора, выходящего из экстрактора. |
Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use. |
С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slowly heating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slowly heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slowly, heating , а также произношение и транскрипцию к «slowly heating». Также, к фразе «slowly heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.