Muscle involvement. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
muscle weakness - мышечная слабость
muscle tone - тонус мышц
muscle fibres - мышечные волокна
tension in the muscle - Напряжение в мышцах
muscle commands - команды мышц
rectus abdominis muscle - прямая мышца живота
decreased muscle strength - уменьшилась мышечная сила
muscle meat - мышцы мяса
loss of muscle - потеря мышечной
muscle stem cells - мышечные стволовые клетки
Синонимы к muscle: beef, strength, burliness, thew, muscularity, brawn, beefiness, power, force, clout
Антонимы к muscle: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение muscle: a band or bundle of fibrous tissue in a human or animal body that has the ability to contract, producing movement in or maintaining the position of parts of the body.
noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения
involvement in an international boycott - участие в международном бойкоте
emotional involvement - эмоциональная вовлеченность
recent involvement - недавнее участие
involvement of the scientific community - вовлечение научного сообщества
involvement in the proceedings - Участие в работе
involvement in major decisions - Участие в принятии основных решений
prior involvement - до участия
market involvement - участие рынка
involvement of all sectors - вовлечение всех секторов
involvement of every - участие каждый
Синонимы к involvement: implication, inculpation, connection, entanglement, association, collusion, hand, incrimination, collaboration, action
Антонимы к involvement: solution, detachment, indifference, non engagement, non involvement, nonparticipation, aloofness, answer, clarification, disconnection
Значение involvement: the fact or condition of being involved with or participating in something.
Clamping the vas deferens can produce muscle disruption and fibrosis. |
Этот взгляд был достигнут Чейзом, сотрудничавшим с Сахаровым. |
Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву. |
|
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
The chamber is in recess while evidence of Cardassian involvement is being examined. |
Кабинет сделал перерыв в заседании, пока изучаются доказательства кардассианского вмешательства. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
In addition, my country's involvement in resolving regional conflicts has put tremendous pressure on our meagre resources. |
Кроме того, участие моей страны в урегулировании региональных конфликтов ложится тяжким бременем на наши и без того скудные ресурсы. |
The presence of white phosphorus isn't enough to warrant our involvement. |
Наличие белого фосфора- недостаточное основание для нашего участия. |
Secretary of State John Kerry’s continued personal involvement here is critical. |
Здесь важно постоянное личное участие госсекретаря Джона Керри. |
Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says. |
По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
Даже не дергайся, ты грязный ублюдок. |
|
The human heart is a giant muscle squeezing our contracting over 60 times each minute. |
Человеческое сердце — это огромная мышца, оно сокращается около 60 раз, каждую минуту, |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
Any indication of terrorist involvement? |
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Are you planning on inserting the implant under the muscle, or over it? |
Ты планируешь вставлять имплантант поверх или под мышцу? |
К счастью, ничего не пробило сердечную мышцу. |
|
Biting hard it is cutting through muscle and bone before shaking it to pieces. |
Мощные укусы перфорируют тело, прорезая мышцы и кости, перед тем, как разорвать его на куски. |
Vast increases in strength, muscle mass self-healing stamina. |
резкий скачок в силе, мышечной массе, регенерации, выносливости. |
And the U.S. doesn't want to push the law in that direction and so it chooses not to disclose its involvement. |
США же не хотят подталкивать закон в этом направлении, и поэтому они решили скрывать свою вовлечённость. |
If his involvement with the Nazis in 1942 is any indication, he's working with our time traveling nemesis. |
Его вмешательство с нацистами в 1942 году говорит о том, что он работает с нашим врагом-путешественником. |
As I recall, you told me not to move a muscle. |
Насколько я помню, ты сказал мне не шевелить ни одним мускулом. |
Nothing I can find indicates North Korean involvement in the attacks, Special Agent Gibbs. |
Я не смогла найти никаких подтверждений, что Северная Корея причастна к атаке, специальный агент Гиббс. |
My point is that my father had always believed in God's involvement in the Big Bang. |
Я хочу сказать, - с отрешенным выражением лица произнесла Виттория, - что отец всегда верил в Божественную природу Большого взрыва. |
Да, но от этого могут вырасти мускулы на забавных местах. |
|
Мышцы ведь состоят из клеток, так? |
|
It could just be a muscle spasm. lt's not uncommon with this type of spinal injury. |
Это может быть просто мышечный спазм. Это не редкость при таком типе повреждения позвоночника. |
When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. |
Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации. |
He's got this deer-skinning technique that uses an air compressor to separate the skin from the muscle. |
У него своя методика снятия шкуры, в которой используется воздушный компрессор, чтобы отделить кожу от мышц. |
Most common nipple variations that women are born with are caused by short ducts or a wide areola muscle sphincter. |
Наиболее распространенные вариации сосков, с которыми рождаются женщины, вызваны короткими протоками или широким сфинктером ареолы мышцы. |
A tremor is an involuntary, somewhat rhythmic, muscle contraction and relaxation involving oscillations or twitching movements of one or more body parts. |
Тремор-это непроизвольное, несколько ритмичное сокращение и расслабление мышц, сопровождающееся колебаниями или судорожными движениями одной или нескольких частей тела. |
Muscle Man or Muscle Men may refer to M.U.S.C.L.E., a line of collectible toy figures produced in the U.S. from 1985-1988. |
Muscle Man или Muscle Men могут относиться к M. U. S. C. L. E., линии коллекционных игрушечных фигурок, произведенных в США в 1985-1988 годах. |
South Africa's involvement in the Korean War produced a significant warming of relations between Malan and the United States, despite American criticism of apartheid. |
Участие Южной Африки в Корейской войне привело к значительному потеплению отношений между Маланом и Соединенными Штатами, несмотря на американскую критику апартеида. |
Название снова изменилось на Muscle & Fitness в 1980 году. |
|
The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process. |
Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений. |
The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement. |
Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие. |
In the first it was her involvement in a mystic pacifist group that was a cause for concern. |
В первом случае причиной для беспокойства было ее участие в мистической пацифистской группе. |
I don't think the writer was referring to muscle, but I'm commenting-out the whole section for now. |
Я не думаю, что автор имел в виду мышцы, но сейчас я комментирую весь раздел. |
In contrast, calcium channel blockers and anticholinergic medications can worsen urinary retention by promoting bladder muscle relaxation. |
Напротив, блокаторы кальциевых каналов и антихолинергические препараты могут ухудшить задержку мочи, способствуя расслаблению мышц мочевого пузыря. |
After Muscle Man refuses to let him take away his trailer, Frank warns that he will return with an army and drives off. |
После того, как мускулистый человек отказывается позволить ему забрать свой трейлер, Фрэнк предупреждает, что он вернется с армией и уезжает. |
Symptoms include profuse sweating and joint and muscle pain. |
Симптомы включают обильное потоотделение и боли в суставах и мышцах. |
As the US involvement became apparent to the world, and with the military initiative turning against the invasion, Kennedy decided against providing further air cover. |
Поскольку участие США стало очевидным для всего мира, а военная инициатива обернулась против вторжения, Кеннеди решил отказаться от дальнейшего воздушного прикрытия. |
Another way for underweight people to gain weight is by exercising, since muscle hypertrophy increases body mass. |
Еще один способ для людей с недостаточным весом набрать вес-это физические упражнения, так как гипертрофия мышц увеличивает массу тела. |
Part of Mack's involvement was strategizing the standoff. |
Часть участия Мака заключалась в разработке стратегии противостояния. |
In her later years, Ackland turned from Catholicism to Quaker beliefs and also to involvement with issues of environmentalism. |
Шариковые ручки использовались советскими, а затем российскими космическими программами в качестве замены смазочных карандашей, а также НАСА и ЕКА. |
Long-term stays in space reveal issues with bone and muscle loss in low gravity, immune system suppression, and radiation exposure. |
Длительное пребывание в космосе выявляет проблемы с потерей костей и мышц при низкой гравитации, подавлением иммунной системы и радиационным воздействием. |
In observational studies 10–15% of people who take statins experience muscle problems; in most cases these consist of muscle pain. |
В наблюдательных исследованиях 10-15% людей, принимающих статины, испытывают мышечные проблемы; в большинстве случаев они состоят из мышечной боли. |
Hypocalcemia, a low level of calcium in the blood can result in tetany – uncontrolled muscle spasms. |
Гипокальциемия, низкий уровень кальция в крови может привести к тетании-неконтролируемым мышечным спазмам. |
Mechanically, VEGF is upregulated with muscle contractions as a result of increased blood flow to affected areas. |
Механически VEGF повышается при мышечных сокращениях в результате увеличения притока крови к пораженным участкам. |
Marbling is the fat that is within the muscle, not around it. The more marbled a cut is, the higher it will grade and be worth more. |
Мраморность-это жир, который находится внутри мышцы, а не вокруг нее. Чем более мраморным будет срез, тем выше он будет оцениваться и стоить больше. |
Chmerkovskiy also suffered an injury, pulling a muscle in his shoulder. |
Чмерковский также получил травму, потянув мышцу на плече. |
Rickets causes weakness and pain in bones and dental structures, impaired growth, muscle cramps, and skeletal deformities. |
Рахит вызывает слабость и боль в костях и зубных структурах, нарушение роста, мышечные судороги и деформации скелета. |
In the muscles, glycogen is found in a low concentration of one to two percent of the muscle mass. |
В мышцах гликоген находится в низкой концентрации от одного до двух процентов мышечной массы. |
Further, existing federal programs could be boosted through greater volunteer involvement. |
Кроме того, существующие федеральные программы могут быть расширены за счет более активного участия добровольцев. |
The intent of the original question was no more than to determine why prolonged muscle soreness is a side effect of an pneumonia vaccine. |
Цель первоначального вопроса состояла не более чем в том, чтобы определить, почему длительная болезненность мышц является побочным эффектом вакцины против пневмонии. |
It is an attachment for the levator labii superioris muscle. |
Это приложение для мышцы levator labii superioris. |
There is a known relationship between inflammation and muscle growth. |
Существует известная взаимосвязь между воспалением и ростом мышц. |
Both Fenella and Alick leave the courtroom aware of Victor's true involvement with the case. |
И Фенелла, и Алик покидают зал суда, зная об истинной причастности Виктора к этому делу. |
Swelling and bruising normally develop, and in some cases there may be numbness and muscle weakness. |
Обычно развиваются отеки и кровоподтеки, а в некоторых случаях может наблюдаться онемение и мышечная слабость. |
Though a similarly named muscle, the triceps surae, is found on the lower leg, the triceps brachii is commonly called the triceps. |
Хотя в одноименную мышцу, трицепс голени, на голени, трехглавая мышца плеча часто называют трицепс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muscle involvement.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muscle involvement.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muscle, involvement. , а также произношение и транскрипцию к «muscle involvement.». Также, к фразе «muscle involvement.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.